Дети и предотвратить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: children, babies, little ones, small children, young ones, brood, little people, olive, olive branches, issue
дети - children
У Вас есть дети? - Do you have children?
взрослые и дети - adults and children
берутся дети - babies come from
все дети имеют право - all children have the right
дети едят бесплатно - kids eat free
дети из семей с низким уровнем дохода - children from low income families
дети имеют доступ - children have access
дети Мог ли - whether children could
дети скольжения - children sliding
Синонимы к дети: ребёнка, ребята, цветы жизни, родственник, мелочь пузатая, будущее страны, потомок, ребятишки, детишки
Антонимы к дети: предки, пращуры, праотцы, прадеды, родители, старцы, старики, деды
Значение дети: Малолетние (употр. в знач. мн. к «ребёнок» и «дитя»).
технические и прикладные науки - technology
нападать неожиданно и перебить - scupper
сбор и использование утильсырья - salvage
супруг и повелитель - lord and master
неряшливо и немодно одетый - dowdy
кто ест много и неразборчиво - who eats a lot and is illegible
все и вся - all and sundry
права и ошибки - rights and wrongs
очаг болезней и вредителей леса - centre of forest deseases and pest concentration
знамение и чудо - signs and wonders
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
предотвращать обледенение - de-ice
действовать, чтобы предотвратить - act to prevent
с должной тщательностью, чтобы предотвратить - with due diligence to prevent
обязанность предотвратить - duty to prevent
предотвращение набора - preventing the recruitment
предотвращает сухость кожи - prevents dry skin
предотвращение финансирования - prevention of the financing
оговорки к Конвенции о предотвращении - reservations to the convention on the prevention
предотвращать теплообмен - negate to needle thermal interchange
предотвращение чрезвычайного экологическая ситуации - environmental emergency prevention
Синонимы к предотвратить: предотвращать, помешать, избежать, не допускать, предупредить, воспрепятствовать, препятствовать, предупреждать, избегать, остановить
Высокое внутриглазное давление вызывает слепоту у больных глаукомой, поэтому он предположил, что использование препарата может предотвратить слепоту у пациентов. |
High intraocular pressure causes blindness in glaucoma patients, so he hypothesized that using the drug could prevent blindness in patients. |
Перед каждой тренировкой и после нее на руки наносится мазь из железных ладоней, чтобы предотвратить травму и привести их в нормальное состояние. |
Before and after each training session, an Iron Palm liniment is applied to the hands to prevent injury and condition the hands. |
Что касается других загрязнителей, то дети разумно могут рассматриваться в качестве группы повышенного риска. |
As for other pollutants, children can reasonably be considered to be at increased risk. |
We're no longer kids, not everything needs to be explained. |
|
Дети мои, прошу вас; такой прелестный день. |
Children, I beg of you, it's such a beautiful day. |
Дети защищены в Габоне, а их труд не используется. |
Children were protected in Gabon and were not sent out to work. |
Все это вызывает тревогу, но можно ли было предотвратить усиление политического исламизма в таких местах, как Египет, Тунис и Алжир? |
Worrying as it is, could the rise of political Islamism in places such as Egypt, Tunisia or Algeria have been avoided? |
К сожалению, не существует чудо-рецепта, чтобы предотвратить рак. |
Unfortunately, there is no miracle recipe for preventing cancer. |
Однако тот факт, что Москва заставила уйти в отставку башкирского и татарского лидеров, означает, что она уверена в своей способности предотвратить также любые более масштабные попытки мусульман выступить в защиту своих лидеров. |
But to have the Bashkir and Tatar leaders step down means that Moscow feels confident it can prevent any larger Muslim backlash against replacing the leaders. |
Необходимо предотвратить их побег. |
Wanted to prevent their escape. |
Вскоре Джимми покорил катки и стал стричь золото, в то время как его прическа покоряла парикмахерские, и дети всех возрастов стриглись под Джимми - их идола. |
Soon, Jimmy was sweeping the gold while his trademark Jimmy curl was sweeping the nation, with kids of all ages fashion drafting right behind their idol. |
Компания перевозчик, которой выдан этот билет, настаивает, чтобы дети в возрасте от 5 до 16 лет путешествующие в одиночку, ехали согласно особому порядку для несовершеннолетних без сопровождения. |
The train company that this ticket represents insists that children ages 5 through 16 who are traveling alone travel pursuant to special unaccompanied minor procedures. |
Условия досрочного освобождения строго запрещают МакГорви ближе, чем на 100 метров приближаться к детским площадкам школам, или местам, где обычно собираются дети. |
The conditions of his parole expressly forbid McGorvey to be within 100 yards of any playground, school or recreation area where children normally gather. |
Его цель - предотвратить новую войну, создав место где люди и инопланетяне могли бы разрешить свои противоречия миром. |
Its goal: to prevent another war by creating a place where humans and aliens could work out their differences. |
But, this did not prevent pandemonium on the London Stock Exchange. |
|
Жена его и четверо детей были тусклы и ничтожны, какими обычно бывают жены и дети подобных людей. |
His wife and four children were as average and insignificant as the wives and children of such men usually are. |
Эти упражнения не исправят прошлые нарушения, однако предотвратят будущие. |
The point of this exercise is not to atone for past transgressions, but to prevent future ones. |
Все наши дети - особенные. |
All of our children are exceptional. |
Если вы хотите подать заявление, есть другие дети, которым нужен дом, но по правде сказать, нет никаких шансов, что вы сможете усыновить Луи. |
If you want to put in an application, there are always children in need of homes, but realistically, there's no way you'll be able to foster Louie. |
Сказал ей что звонила ее няня и дети были в огне что это? |
Told her the baby-sitter phoned, and the children were on fire. What's that? |
Ты знаешь знаменитую фразу о разводе... дети страдают больше всех, а также брат жены, который дружил с бывшим мужем, кто тоже очень очень сильно страдает. |
You know the famous saying about divorce... it's the kids that suffer the most, but it's also the brother of the wife who was friends with the ex-husband that also suffers very, very much. |
Эта информация поможет предотвратить потерю людей в будущем? |
Will this information help you to prevent future loss of life? |
Вас могут посадить в тюрьму в этой стране Из-за того, что ваши дети не посещают школу. |
You can get sent to prison in this country for not sending your kids to school. |
Но этот город бесконечно опасен: в любую секунду дети могут перейти на английский, и тогда все пропало. |
But the town was terribly dangerous for them; at any moment the children might break into English and betray them. |
Ну, когда я была девочкой, Деревяшка поднимался по тропинке, а другие дети кричали ему вслед. |
Well, when I was a girl, Peg Leg would come up the lane, and the other children would shout after him, |
In a few years, these kids will be vitally important. |
|
Тогда в Бронсон-Спрингс не запирали двери, а дети гуляли в темное время суток. |
Back then, folks in Bronson Springs didn't lock their doors, kids rode their bikes after dark. |
A peanut! the children cried from below. |
|
Only kids get to make homemade gifts. |
|
Это происходит после того, как хозяйственные дела закончены и дети еще не вернулись из школы. |
It occurs just after the chores have been completed and right before the children come home from school. |
По словам церковного историка Сократа Схоластика, чтобы предотвратить бунт, Феофил внезапно повернулся и начал обличать Оригена. |
According to the church historian Socrates Scholasticus, in order to prevent a riot, Theophilus made a sudden about-face and began denouncing Origen. |
Это постоянное усилие, как и постоянное стремление подвергнуть низшие классы общества бедствиям и предотвратить какое-либо значительное постоянное улучшение их положения. |
This constant effort as constantly tends to subject the lower classes of the society to distress and to prevent any great permanent amelioration of their condition. |
7 августа 2019 года Турция заявила, что достигла рамочного соглашения с Соединенными Штатами, которое предотвратит одностороннее вторжение Турции в северную Сирию. |
On 7 August 2019, Turkey said it reached a framework deal with the United States, that would prevent a unilateral Turkish invasion of northern Syria. |
Чтобы предотвратить это, DRAM требует внешнего контура обновления памяти, который периодически перезаписывает данные в конденсаторах, восстанавливая их первоначальный заряд. |
To prevent this, DRAM requires an external memory refresh circuit which periodically rewrites the data in the capacitors, restoring them to their original charge. |
Окисление диэтиленгликоля воздухом, кислородом или озоном позволяет избежать использования дорогостоящей азотной кислоты и предотвращает неизбежное образование азотистых газов. |
The oxidation of diethylene glycol with air, oxygen or ozone avoids the use of expensive nitric acid and prevents the inevitable formation of nitrous gases. |
Тупой наконечник ножниц предотвращает случайную травму, делая снятие повязки очень легким, гладким и быстрым. |
The blunt tip design of the scissor prevents accidental injury while making bandage removal very easy, smooth, and quick. |
Борная кислота была сброшена на реактор 4 Чернобыльской АЭС после его расплавления, чтобы предотвратить другую реакцию. |
Boric acid was dumped over Reactor 4 of the Chernobyl Nuclear Power Plant after its meltdown to prevent another reaction from occurring. |
Отверстия колодца должны быть закрыты, чтобы предотвратить попадание в отверстие и разложение сыпучих обломков, животных, экскрементов животных и посторонних веществ, сдуваемых ветром. |
Well holes should be covered to prevent loose debris, animals, animal excrement, and wind-blown foreign matter from falling into the hole and decomposing. |
В ходе операции цветы цветут индийское военно-морское судно ИНС Виндхьягири прибыло в порт Виктория, чтобы помочь предотвратить переворот. |
In Operation Flowers are Blooming, the Indian naval vessel INS Vindhyagiri arrived in Port Victoria to help avert the coup. |
Растения, которые стали скученными, должны быть разделены и пересажены, чтобы дать место для дальнейшего роста и помочь предотвратить заражение вредителями. |
Plants that have become crowded should be divided and repotted to allow room for further growth and help prevent pest infestations. |
Другие конструкции могут блокировать молоток или ударник от движения вперед или действовать как блок, чтобы предотвратить их контакт с ударником. |
Other designs may block the hammer or striker from forward movement or act as a block to prevent them from contacting the firing pin. |
Чтобы предотвратить создание мучеников, комиссия амнистировала отдельных лиц в обмен на свидетельские показания о преступлениях, совершенных в эпоху апартеида. |
To prevent the creation of martyrs, the Commission granted individual amnesties in exchange for testimony of crimes committed during the apartheid era. |
Карл отложил открытие своего первого парламента до тех пор, пока брак не был заключен, чтобы предотвратить любую оппозицию. |
Charles delayed the opening of his first Parliament until after the marriage was consummated, to forestall any opposition. |
Это показывает, как риски для нашего выживания можно легко предотвратить с помощью устойчивых подходов, которые обеспечивают гораздо больше рабочих мест, чем нынешняя индустрия отходов. |
It shows how the risks to our survival can easily be averted through sustainable approaches that provide far more employment than the current waste industry. |
Терминальные сахара из ZP3 расщепляются, чтобы освободить сперму и предотвратить новое связывание. |
The terminal sugars from ZP3 are cleaved to release the sperm and prevent new binding. |
Clean the World предоставляет гигиеническое образование и мыло для содействия мытью рук, что помогает предотвратить связанные с гигиеной смерти. |
Clean the World provides hygiene education and soap to promote handwashing, which helps prevent hygiene-related deaths. |
Водопровод герметизируется воздухом, обычно резиновыми пробками, чтобы предотвратить растрескивание от замерзания воды. |
The plumbing is sealed with air, typically with rubber plugs, to prevent cracking from freezing water. |
Точно так же системы развития могут быть сильно канализированы, чтобы предотвратить возникновение определенных типов вариаций. |
Similarly, developmental systems may be highly canalised, to prevent the generation of certain types of variation. |
Назальные стероидные спреи следует использовать профилактически после операции, чтобы отсрочить или предотвратить рецидив. |
Nasal steroid sprays should be used preventatively after surgery to delay or prevent recurrence. |
Мухаммед предотвратил любое сражение, немедленно продолжив марш. |
Muhammad forestalled any fighting by immediately continuing the march. |
Цель договора состоит в том, чтобы помочь предотвратить и смягчить последствия будущих засух, голода и нехватки продовольствия в государствах-членах. |
The goal of the treaty is to help avert and mitigate the effects of future droughts, famines and food shortages in the member states. |
Запои приводят к отвращению к себе, которое вызывает очищение, чтобы предотвратить увеличение веса. |
Binges lead to self-disgust which causes purging to prevent weight gain. |
Ранее Кроу был известен тем, что пытался предотвратить ассоциацию азартных игр с кроликами. |
Previously, Crowe had been prominent in trying to prevent gambling being associated with the Rabbitohs. |
Именно для того, чтобы предотвратить подобные действия, мы ведем эту войну. |
It is to prevent such actions that we have been fighting this war. |
ETS заявила, что она не нанимает наблюдателей и что она делает все возможное, чтобы предотвратить мошенничество. |
ETS stated out it does not hire the invigilators and that it does everything it can to prevent cheating. |
Еще одной важной причиной быстрого лечения антибиотиками является возможность предотвратить передачу инфекции между детьми. |
Another important reason for prompt treatment with antibiotics is the ability to prevent transmission of the infection between children. |
Теломеры - это участки повторяющейся ДНК, расположенные близко к концам и помогающие предотвратить потерю генов из-за этого укорочения. |
Telomeres are regions of repetitive DNA close to the ends and help prevent loss of genes due to this shortening. |
Инфекционный артрит необходимо быстро диагностировать и быстро лечить, чтобы предотвратить необратимое повреждение суставов. |
Infectious arthritis must be rapidly diagnosed and treated promptly to prevent irreversible joint damage. |
Чтобы предотвратить деятельность профсоюза, Форд выдвинул Гарри Беннета, бывшего боксера Военно-Морского Флота, на пост главы отдела обслуживания. |
To forestall union activity, Ford promoted Harry Bennett, a former Navy boxer, to head the Service Department. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дети и предотвратить».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дети и предотвратить» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дети, и, предотвратить . Также, к фразе «дети и предотвратить» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.