Деятельность физических лиц - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Деятельность физических лиц - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
activities of individuals
Translate
деятельность физических лиц -

- деятельность [имя существительное]

имя существительное: activity, action, performance, working, practice, agency, play, world

- лиц

persons



Давай я сниму одежду, чтобы начать заниматься физической деятельностью, чтобы сложить наши гены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let me remove my clothes so we may begin to engage in physical activity to multiply our genes.

Если истец участвует в спортивной деятельности, в которой физический контакт является обычным поведением, например в регби, считается, что он дал согласие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a plaintiff participates in a sporting activity in which physical contact is ordinary conduct, such as rugby, they are considered to have consented.

Одним из решений было воздержание от любой физической или умственной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One solution was to refrain from any physical or mental activity.

Понимание дружбы у детей, как правило, в большей степени сосредоточено на таких областях, как общая деятельность, физическая близость и общие ожидания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The understanding of friendship in children tends to be more heavily focused on areas such as common activities, physical proximity, and shared expectations.

Она была начата в арендованном здании с общежитием для сельских студентов и клубом для развития физической, культурной, религиозной и образовательной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was started in a rented building with a hostel for the rural student to stay and a club to develop physical, cultural, religious and educational activities.

Г-н Альфред Видензохлер представил обзор деятельности Всемирного центра по вопросам калибровки по физическим свойствам аэрозолей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Alfred Wiedensohler gave an overview of the activities of the World Calibration Centre on physical aerosol properties.

В случае подтверждения любого физического признака деятельности Годзиллы, как например, голоса и движение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In case any physical sign of G's action, such as voice and motion is confirmed.

Деятельность в физической сфере - это реакция на изменения, воспринимаемые во внешней или внутренней реальности организма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Activities in the physical realm are reactions to changes perceived in the external or internal reality of the organism.

Это было самое большое снижение риска любой изучаемой деятельности, когнитивной или физической.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the greatest risk reduction of any activity studied, cognitive or physical.

Зависимость от физического удовольствия приносимое фантазиями и деятельностью, запрещенными в обществе

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An attachment of physical lust to fantasies and practices forbidden by society.

Иногда остановка сердца связана с чрезмерной физической деятельностью, даже с чрезмерным напряжением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes cardiac arrest is brought on by excessive physical activity... even excessive stress.

Люди с нервной булимией также могут заниматься физическими упражнениями до такой степени, что это исключает другие виды деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People with bulimia nervosa may also exercise to a point that excludes other activities.

Неограниченное передвижение людей и товаров в пределах города необходимо для его торговли и жизнедеятельности, а улицы обеспечивают физическое пространство для этой деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The unrestricted movement of people and goods within a city is essential to its commerce and vitality, and streets provide the physical space for this activity.

RMC Saint-Jean предлагает низкое соотношение преподавателей и студентов, физическую подготовку и возможности для отдыха, а также преподавательскую и лидерскую деятельность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

RMC Saint-Jean offers a low teacher–student ratio, physical fitness and recreational facilities, as well as teaching and leadership activities.

Деятельность направлена на удовлетворение эмоциональных, интеллектуальных, физических, социальных, духовных и профессиональных потребностей каждого жителя города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Activities aim to meet each residents' emotional, intellectual, physical, social, spiritual, and vocational needs.

Розенталь и Макги вступили в физическую перепалку, и Розенталь нанял частных детективов, чтобы отслеживать ее деятельность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rosenthal and McGee got in physical altercations, and Rosenthal hired private detectives to track her activities.

Инвалидность определяется как умственное или физическое расстройство с неблагоприятным воздействием на нормальную повседневную деятельность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disability is defined as a mental or physical impairment with and adverse effect on normal day-to-day activities.

Сокращение физических потерь-это непрерывная, тщательная деятельность с немногими сторонниками среди них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Physical loss reduction is an ongoing, meticulous activity with few supporters among the.

Моя деятельность направлена на укрепление моего собственного материального благосостояния и поддержание физического существования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My activities are directed to maintaining my personal economic status and physical well-being.

Во время деятельности, будь то физические упражнения или ежедневные занятия, короткие растяжки бинтов усиливают насосное действие лимфатических сосудов, обеспечивая повышенную сопротивляемость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During activity, whether exercise or daily activities, the short-stretch bandages enhance the pumping action of the lymph vessels by providing increased resistance.

Это тренировка с низким воздействием, которая имеет несколько преимуществ для психического и физического здоровья, будучи хорошей рекреационной деятельностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a low-impact workout that has several mental and bodily health benefits all while being a good recreational activity.

В течение этого периода времени не рекомендуется заниматься физической культурой и такими видами деятельности, как езда на велосипеде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For this time period, physical education and activities such as bicycle riding are not advisable.

Лечение обычно включает в себя физический и когнитивный отдых в течение одного-двух дней с постепенным возвращением к активной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Treatment generally involves physical and cognitive rest for a day or two, with a gradual return to activities.

Диагноз ставится на основании физической оценки и анамнеза, включая описание предшествующей деятельности и острые или хронические симптомы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diagnosis is based upon physical assessment and history, including description of previous activities and acute or chronic symptoms.

Никакой напряженной деятельности, никакой физической активности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No strenuous activity, no exercise.

Люди, которые переживают недоедание, становятся менее продуктивными; снижение физической и умственной деятельности приводит к тому, что дети хуже учатся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those who survive the effects of malnutrition are less productive; physical and mental impairment means children benefit less from education.

Достаточное жилище предполагает не только физические убежища, но и физические системы, необходимые для поддержания жизни и экономической деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adequate housing entails not only physical shelters but also the physical systems necessary to sustain life and economic activity.

Один раз в год послушники посвящают месяц своего лета физическому труду или, как вариант, благотворительной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once a year, the novices dedicate a month of their summer to manual labor or, alternatively, charitable work.

Деятельность молодежных клубов включает отдых , искусство и ремесла , музыку и драматическое искусство , профессиональное и индивидуальное обучение , атлетическую , спортивную и физическую подготовку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Activities of youth clubs include recreation, arts and crafts, music and dramatics, vocational and individual guidance, athletics, sports and physical training.

Уникальный вид благотворительной деятельности Дианы, который иногда включал физический контакт с людьми, страдающими серьезными заболеваниями, иногда вызывал негативную реакцию в средствах массовой информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diana's unique type of charity work, which sometimes included physical contact with people affected by serious diseases sometimes had a negative reaction in the media.

Примеры умеренных физических упражнений включают в себя быструю прогулку, плавание, езду на велосипеде или это также может быть повседневная деятельность, такая как стрижка газона или уборка дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples of moderate exercise includes a brisk walk, swim, bike ride or it can also be everyday life activities like mowing the lawn or house cleaning.

Это нормальное явление, если оно следует за длительной физической или умственной деятельностью и полностью исчезает с отдыхом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a normal phenomenon if it follows prolonged physical or mental activity, and resolves completely with rest.

Повышенная чувственность, органически, как говорят врачи, влекущая их к женщине, поглощает все нравственные и физические силы этих деятельных людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The excessive love which - constitutionally, as the doctors say - makes woman irresistible to them, calls every moral and physical force of these powerful natures into action.

В индивидуальном предпринимательстве физическое лицо за свой счет осуществляет предпринимательскую или профессиональную деятельность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a sole proprietorship, an individual on his/her own account carries out the business or profession.

Не применяется оно и в отношении деятельности, единственная цель которой заключается в защите от стихийных бедствий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nor does it apply to activities whose sole purpose is to protect from natural disasters.

Он также приветствовал тот факт, что ГЭПТ продолжает привлекать частный сектор к своей деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It encouraged Parties to take practical actions to engage the private sector.

Увеличение потребностей в основном обусловлено увеличением числа добровольцев Организации Объединенных Наций на 120 в целях укрепления деятельности по административному и материально-техническому обеспечению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The increased requirement is mainly due to the increase of 120 United Nations Volunteers to strengthen administrative and logistic support.

В соответствующих случаях к деятельности этих целевых групп могут подключаться соответствующие фонды и программы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As applicable, funds and programmes will be associated with the work of these task forces.

Фонд Организации Объединенных Наций в области народонаселения выделил на поддержку этой деятельности 1,2 млн. долл. США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United Nations Population Fund has contributed $1.2 million to support these activities.

В рамках других инициатив предоставляется оплачиваемая работа городским безработным или не полностью занятым в рамках самостоятельной предпринимательской деятельности или за счет создания оплачиваемых рабочих мест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other initiatives provided gainful employment to the urban unemployed or underemployed through self-employment ventures or provided wage employment.

Комитет приветствует предпринятые на уровне общин инициативы по расширению доступа детей к отдыху, досугу, а также культурной и творческой деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee welcomes the initiatives taken at community level to improve children's access to rest, leisure and cultural and artistic activities.

Что касается УСП, ДЭСВ разработал руководство по учету природоохранной деятельности, призванное усовершенствовать отчетность путем сочетания финансового и управленческого учетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As regards EMA, DESA has developed an international guidance document to enhance disclosure through management accounting in addition to financial accounting.

Эти виды деятельности, как утверждается, привели, среди прочего, к ускоренной почвенной эрозии, увеличению подвижности барханов и повышению вероятности возникновения пылевых и песчаных бурь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These activities are alleged to have resulted in, inter alia, accelerated soil erosion, increased sand movement and increased incidence of dust and sand storms.

Данный проект предусматривает 12-летнее общее образование, а также профильное обучение для подготовки выпускников к трудовой деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It proposes a 12-year system of general education, together with specialized training to prepare students for working life.

Было выражено мнение о том, что поощрение базовых и углубленных исследований в развивающихся странах может способствовать среднесрочным и долгосрочным побочным выгодам от космической деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The view was expressed that promotion of basic and advanced research in developing countries could be helpful to medium- and long-term space spin-off benefits.

И мы нашли пистолет, которому принадлежит этот глушитель которым, учитывая временные рамки, является физически невозможным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we found the gun that belongs to the silencer here, which, given the timeline, seems to be a physical impossibility.

У нас неопровержимые физические доказательства, мистер Хемингуэй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have indisputable physical evidence, Mr. Hemingway.

Но ты проявляешь все физические вызванные стрессом привычки, которые обычно связаны с нервами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you're exhibiting the physical, stress-induced habits that are typically associated with nerves.

Кроме того, послушай, кто-то мог бы и удивиться - пусть это и недальновидно, - если бы я собирал информацию о деятельности своих врагов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, look, one could be astonished - though shortsightedly - if I were gathering information on the activities of my enemies.

Колледжи обладали большей автономией от центральной администрации в плане использования своих бюджетов и организации деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Colleges had greater autonomy from the central administration in terms of using their budgets and organizing activities.

Их отличительные физические особенности и род занятий отличали их от сомалийцев и ставили в положение низших в социальной иерархии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their distinct physical features and occupations differentiated them from Somalis and positioned them as inferior within the social hierarchy.

Только человек может запомнить впечатления от интеллектуальной деятельности, такие как числа и слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only humans can remember impressions of intellectual activity, such as numbers and words.

Живое исполнение всегда играло важную роль в деятельности Kraftwerk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Live performance has always played an important part in Kraftwerk's activities.

Недавние критические замечания по поводу деятельности Сената возражают против того, что критики считают устареванием в результате партизанского паралича и преобладания тайных правил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recent criticisms of the Senate's operations object to what the critics argue is obsolescence as a result of partisan paralysis and a preponderance of arcane rules.

Хотя МОТ была учреждена в качестве учреждения Лиги Наций после Первой мировой войны, ее основатели добились больших успехов в общественной мысли и деятельности до 1919 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the ILO was established as an agency of the League of Nations following World War I, its founders had made great strides in social thought and action before 1919.

К концу своего третьего путешествия Колумб был физически и умственно истощен, его тело страдало от артрита, а глаза-от офтальмии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir James George Frazer published an epitome of the book by conflating two manuscript summaries of the text, which included the lost part.

Вместо этого он все время разглагольствует об истории технологии мультитач, о том, как она физически работает и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, it rambles on and on about the history of Multi-touch technology, how it physically operates, etc.

Физические подарочные карты часто имеют магнитную полоску или оптически читаемый штрих-код, чтобы облегчить погашение в точке продажи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Physical gift cards often have a magnetic strip or optically readable bar code to facilitate redemption at the point of sale.

Физические коробки этих тонких картонных карточек затем вставлялись в считыватель карт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Physical boxes of these thin cardboard cards were then inserted into a card-reader.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «деятельность физических лиц». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «деятельность физических лиц» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: деятельность, физических, лиц . Также, к фразе «деятельность физических лиц» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information