Диалоговое окно предупреждения безопасности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Диалоговое окно предупреждения безопасности - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
security alert dialog box
Translate
диалоговое окно предупреждения безопасности -

- окно [имя существительное]

имя существительное: window, casement, gap, light



Консультативные ограничения скорости могут обеспечивать безопасную рекомендуемую скорость в районе или предупреждать о максимальной безопасной скорости для опасных поворотов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Advisory speed limits may provide a safe suggested speed in an area, or warn of the maximum safe speed for dangerous curves.

Роу полагал, что они беспокоятся, и немедленно предупредил об этом офис советника по национальной безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

RAW believed that they were worrying and immediately alerted the office of the National Security Advisor.

Они обеспечивают анализ предупреждений безопасности, генерируемых приложениями и сетевым оборудованием, в режиме реального времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They provide real-time analysis of security alerts generated by applications and network hardware.

Дополнительные функции безопасности будут включать в себя активный мониторинг слепых зон с задним предупреждением о перекрестном движении, интеллектуальный гидролокатор клиренса и торможение заднего перекрестка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Optional safety features will include active blind spot monitoring with rear cross-traffic alert, intelligent clearance sonar, and rear cross-traffic braking.

Загадка с катастрофой президентского самолета усиливается еще и в связи с тем, что он был оснащен системой безопасности TAWS, которая предупреждает пилотов, когда они слишком близко подлетают к земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mystery of the Polish Presidential jet crash additionally deepens the fact that it was equipped with TAWS, a safety device that warns pilots when they get too close to the ground.

Соединенные Штаты также предупреждают о том, что они, в конечном счете, могут попросить Совет Безопасности ООН ввести в отношении Южного Судана эмбарго на поставки, хотя администрация Обамы в течение нескольких лет выступает против подобных мер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The U.S. is also warning that it may finally ask the U.N. Security Council to impose an arms embargo against South Sudan — a move the Obama administration has resisted for years.

Миротворцы и другой персонал, играющий первостепенную роль в обеспечении безопасности, должны принимать активное участие в осуществлении стратегий по защите и внедрении систем раннего предупреждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peacekeepers and other critical security actors must be proactively engaged to operationalize protection strategies and introduce early warning systems.

Предупреждения были доставлены в обе корпорации, но проигнорированы; физические нарушения безопасности с использованием машин самообслуживания, как полагают, сыграли большую роль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Warnings were delivered at both corporations, but ignored; physical security breaches using self checkout machines are believed to have played a large role.

Предупреди Службу внутренней безопасности в аэропорту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alert Homeland Security at LAX.

Брайан Уиден из фонда Безопасный мир согласился, но предупредил о возможности переноса некоторых фрагментов на более высокие орбиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brian Weeden of Secure World Foundation agreed, but warned about the possibility of some fragments getting boosted to higher orbits.

Нервничая, Квиш ответит только предупреждением Уилсону, чтобы он немедленно покинул город и не возвращался, пока не убедится, что это безопасно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unnerved, Quish will only respond by warning Wilson to leave town immediately and not return until he is sure it is safe.

Были опубликованы предупреждения о получении Балута только от безопасных, хорошо известных производителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Warnings have been published to obtain balut only from safe, well-known producers.

Он предупредил, что конкретное оружие и средства борьбы с беспорядками, используемые полицией и силами безопасности, могут быть незаконными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He warned that specific weapons and riot control devices used by police and security forces could be illegal.

В нем говорится, что пользователи будут продолжать выбирать забавную графику, даже если они получат предупреждение от программного обеспечения безопасности, что это потенциально опасно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It states that users will continue to pick an amusing graphic even if they receive a warning from security software that it is potentially dangerous.

Решения Совета Безопасности на этих направлениях стали серьезным предупреждением для тех, чьи действия идут вразрез с нормами международного гуманитарного права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The relevant Security Council resolutions sounded a warning to those who committed actions contrary to international humanitarian law.

Международный кодекс по управлению безопасной эксплуатацией судов и предупреждению загрязнения моря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

International safety management code ISM Code.

(Эти шаги были предприняты спустя несколько месяцев после того, как министры иностранных дел и обороны Швеции совместно предупредили, что «Северный поток-2» представляет реальную угрозу для национальной безопасности Швеции).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Those steps came just months after the Swedish foreign and defense ministers jointly warned that Nord Stream 2 poses tangible threats to Swedish national security.)

Ввод кода под давлением со стороны нападавшего может вызвать тихую тревогу, тайно предупреждая полицию или сотрудников Службы безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Entering the code when under duress from an assailant can trigger a silent alarm, alerting police or security personnel in a covert manner.

Системы безопасности с искусственным интеллектом способны обнаружить подозреваемых преступников, когда они катаются на велосипеде у пруда или покупают пельмени у торговца на улице, и тут же предупредить об этом полицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An artificial-intelligence-enhanced security system can spot criminal suspects as they cycle beside a lake or purchase dumplings from a street vendor, and immediately alert the police.

Сначала отображается предупреждение о вреде для здоровья и безопасности, а затем загружается главное меню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A health and safety warning is displayed first, then the main menu is loaded.

Он не позволил мне предупредить тебя из соображений безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wouldn't let me tell you for security reasons.

Мораторий требовал наличия предупреждающей этикетки, а также предписывал дальнейшее изучение безопасности сахарина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The moratorium required a warning label and also mandated further study of saccharin safety.

Эта формулировка соответствует предписаниям, касающимся систем предупреждения о неиспользовании ремней безопасности, которые регламентируются в FMVSS 208.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This language is consistent with the seat belt warning systems regulated in FMVSS 208.

Предупреждение преступности и насилия и обеспечение общественной безопасности в настоящее время являются важными вопросами для правительств и граждан стран Латинской Америки и Карибского бассейна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crime and violence prevention and public security are now important issues for governments and citizens in Latin America and the Caribbean region.

На мешках с цементом обычно печатаются предупреждения о вреде для здоровья и безопасности, потому что цемент не только сильно щелочен, но и процесс схватывания также экзотермичен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bags of cement routinely have health and safety warnings printed on them, because not only is cement highly alkaline, but the setting process is also exothermic.

EWG выдает различные предупреждения о безопасности продукции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The EWG issues various product safety warnings.

Фреди предупреждал её, но видимо она решила, что быстро лучше, чем безопасно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Freddy warned her, but I guess she figured fast is better than safe.

Более поздние версии выдают предупреждение безопасности при монтаже томов режима CBC и рекомендуют заменить их новыми томами в режиме XTS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later versions produce a security warning when mounting CBC mode volumes and recommend that they be replaced with new volumes in XTS mode.

Нас предупредила служба безопасности поисковой системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Search engine security alerted us.

Теперь Александр чувствовал себя в безопасности. Но предупрежденные по пресловутому арабскому телефону, люди из Залива были поблизости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alexander thought that he was safe, but a special Arabic phone led his pursuers behind him.

Кроме того трудящиеся обязаны принимать меры для соблюдения правил техники безопасности и действующих на предприятии процедур предупреждения несчастных случаев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Workers should also take measures to ensure the observance of safety regulations and accident prevention procedures in the undertaking.

Он утверждал, что, хотя работа полиции имеет решающее значение для предупреждения преступности, ее полномочий недостаточно для поддержания безопасного и свободного от преступности города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He argued that although police work is crucial to crime prevention, police authority is not enough to maintain a safe and crime-free city.

Стало ясно, что у ЭОКИ действительно есть эффективный разведывательный аппарат и что партизаны часто заранее предупреждаются о намерениях безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It became clear that EOKA did have an effective intelligence apparatus and that the guerrillas were often forewarned of security intentions.

Группа начала наносить удары по ночам, бомбя пустые офисы, с предупреждениями всегда заранее, чтобы обеспечить безопасную эвакуацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The group began striking at night, bombing empty offices, with warnings always issued in advance to ensure a safe evacuation.

Брайан Уиден из фонда Безопасный мир согласился, но предупредил о возможности того, что некоторые фрагменты будут выведены на более высокие орбиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brian Weeden of Secure World Foundation agreed, but warned about the possibility of some fragments getting boosted to higher orbits.

14 ноября генеральный секретарь НАТО Йенс Столтенберг предупредил: амбиции Китая в отношении беспроводных сетей 5G, распознавания лиц и других технологий создают угрозу для НАТО и международной безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

China’s advances in 5G wireless networks, facial recognition and other technologies pose a threat to NATO and world security, NATO Secretary-General Jens Stoltenberg warned November 14.

Служба контроля воздушных сообщений просила меня передать вам предупреждение сил безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Air Traffic Control has asked me to relay a Security Service warning.

Я получила предупреждение системы безопасности на моём аккаунте в случае, если подпись губернатора вернёт её.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a security alert on my account in case the Governor signs her back in.

Предупреждения о входе могут повысить безопасность вашего аккаунта, предупреждая вас, если в какой-то момент или в каком-то месте кто-то пытается войти в ваш аккаунт с использованием неизвестного устройства или браузера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Login alerts can improve the security of your account by alerting you when and where someone tries logging in to your account from an unrecognized device or browser.

Одной из важных возможностей является безопасная связь с бортовыми платформами раннего предупреждения Р-99 и наземными станциями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One important capability is the secure communication with R-99 airborne early warning platforms and ground stations.

Кроме того, многие веб-фильтры возвращают предупреждение безопасности при посещении запрещенных веб-сайтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, many web filters return a security warning when visiting prohibited websites.

В Соединенном Королевстве co-amoxiclav несет предупреждение от Комитета по безопасности лекарств на этот счет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United Kingdom, co-amoxiclav carries a warning from the Committee on Safety of Medicines to this effect.

Воспользуйтесь нашими дополнительными функциями безопасности, например, предупреждениями о входе и доверенными контактами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use our extra security features, like login alerts and trusted contacts.

Пакет Safe-T Plus включает в себя шесть подушек безопасности, монитор слепых зон с предупреждением о движении сзади, ESP и систему предупреждения о столкновении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Safe-T Plus safety package includes six airbags, a blind spot monitor with rear-cross traffic alert, ESP and pre-collision system.

На следующей неделе, когда будет безопасно, я предупрежу майора Фоули из штаба, - чтобы о вас позаботились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some day next week when the beachhead is secured I shall inform Maj. Foley at staff headquarters that you are to be given VIP treatment...

В этой связи мы отмечаем работу, проведенную ИМО по укреплению безопасности судоходства, предупреждения инцидентов и защиты окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We note in this connection the work undertaken by the IMO to enhance navigational safety, accident prevention and environmental protection.

Отдел качества воздуха штата Юта контролирует качество воздуха и выдает предупреждения о добровольных и обязательных действиях, когда загрязнение превышает федеральные стандарты безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Utah Division of Air Quality monitors air quality and issues alerts for voluntary and mandatory actions when pollution exceeds federal safety standards.

Эксперты предупреждают о возможном обострении ситуации в сфере безопасности из-за этих новых открытий в восточной части Средиземноморья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Experts warn against the possibility of a deteriorating security situation brought about by these new discoveries in the eastern Mediterranean.

Если браузер обнаружит потенциальную опасность, то предупредит вас о ней, показав специальную страницу и значок безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the browser detects anything potentially dangerous, it will display a page and security badge to warn you.

Ранее в 2014 году эксперты по безопасности предупредили, что планируемая изоляция подходит только для использования с негорючей облицовкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Earlier in 2014, safety experts had cautioned that the planned insulation was only suitable for use with non-combustible cladding.

Поэтому я предупредила местное управление по уборке мусора об опасных материалах, чтобы были начеку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I alerted the local waste management to be on the lookout for hazardous materials.

Одной из целей закрытия камер безопасности было максимальное ограничение их использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the purposes of the closures was to restrict the use of security cells as much as possible.

Она предупредила меня, что все мои друзья предадут меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She warned me that all my friends would betray me.

Бюджетной сметой предусматривались ассигнования по статье «Материалы для полевых защитных сооружений» для закупки различных средств и систем охраны и безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The budget provided resources under field defence equipment for the procurement of various items of police security and safety equipment.

У Генри Камерона случился повторный инсульт, и доктор предупредил его сестру, что рассчитывать на выздоровление не приходится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Henry Cameron had had a relapse and the doctor warned his sister that no recovery could be expected.

Иди и предупреди маму с папой об их маленьком демонёнке, отправь его в ад, и захвати джин с тоником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go and warn mummy and daddy about their little demon seed, send it back to hell, oh, and pick us up a gin and tonic, eh?

Группы, как сообщается, предупредили спонсора программы, что они будут протестовать против ее появления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The groups reportedly warned the sponsor of the program they would protest her appearance.

Знаки Mutcd Road Closed предупреждают водителей о том, что дорога закрыта; эти знаки белые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The MUTCD Road Closed signs alert drivers that the road is closed; these signs are white.

Просто предупреждаю, я работаю над переводом статей для французских атомных электростанций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just a heads up, I'm working on translating the articles for the French nuclear power plants.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «диалоговое окно предупреждения безопасности». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «диалоговое окно предупреждения безопасности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: диалоговое, окно, предупреждения, безопасности . Также, к фразе «диалоговое окно предупреждения безопасности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information