Запись диктора и диалогов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: record, recording, transcription, entry, notation, note, registration, register, memory, tracing
сокращение: rec
запись студента - student record
запись активации - activation record
архивная запись - archival record
восьмеричная запись - octal notation
запись в определенное - write of certain
запись завершена - entry is completed
запись координат - record coordinates
запись обзор - record overview
запись образцов - record samples
запись соло - solo recording
Синонимы к запись: микрозапись, отметка, электрозапись, видеозапись, видеозвукозапись, звукозапись, конспект, фильмозапись, фотозапись, аудиозапись
Антонимы к запись: пустота, воспроизведение, считывание, прямой эфир
Значение запись: То, что записано.
идентификация диктора - speaker identification
автоматическое распознавание диктора - automatic speaker recognition
зависящий от диктора - speaker-dependent
запись диктора и диалогов - narrative recording
голос диктора за кадром - off-camera announcer
коробка диктора - speaker box
язык диктора - language speaker
пульт диктора - announcer desk
переговорное устройство диктора - announcer's device
взвесить и решить - weigh and decide
сейчас и потом - now and then
ручка и чернила - pen and ink
в одно и то же время - at one and the same time
блокировать и решать - block and tackle
свободный и свободный - footloose and fancy free
всесторонний и откровенный обмен мнениями - comprehensive and frank exchange of opinion
Тринидад и Тобаго - trinidad & tobago
затраты на сбыт и распределение - sales and distribution costs
топливо и энергетика - fuel and power
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
шрифт диалогового окна - dialog font
диалого-вычислительный - Dial-computing
диалогов - dialogues
В диалоговом окне - In the dialog
диалоговое окно печати - print dialogue window
диалоговое сообщение - message dialog
диалоговый испанский - conversational spanish
диалоговый уровень - conversational level
обработка данных в диалоговом режиме - conversational processing
откроется диалоговое окно - a dialog opens
Лоренцо Валла, однако, вкладывает защиту эпикурейства в уста одного из собеседников одного из своих диалогов. |
Lorenzo Valla, however, puts a defense of epicureanism in the mouth of one of the interlocutors of one of his dialogues. |
Основная пьеса организована как ряд диалогов, которые слабо соединены, а мотивация и изображение характера считаются очень примитивными. |
The main play is organized as a series of dialogues that are loosely joined, and motivation and character depiction are considered to be very primitive. |
Как проектировщики диалогов, так и программисты могут взаимодействовать с этим инструментом прототипирования. |
Both the dialogue designers and the programmers are able to interact with this prototyping tool. |
В появившемся диалоговом окне Массовое добавление делегирования нажмите Добавить рядом с соответствующим разрешением (Отправить как, Отправить от имени или Полный доступ). |
In the Bulk Add Delegation dialog box that appears, click Add under the appropriate permission (Send As, Send on Behalf, or Full Access). |
Пожилой актер считал, что некоторые из диалогов не соответствовали его актерским способностям. |
The older actor believed some of the dialogue was not of a quality commensurate with his acting ability. |
Он является сводным братом диктора бокса и профессиональной борьбы на ринге Майкла Баффера, а также президентом и генеральным директором их компании the Buffer Partnership. |
He is the half brother of the boxing and professional wrestling ring announcer Michael Buffer, and is the President and CEO of their company, The Buffer Partnership. |
Но прежде чем закончить, я хочу обратиться к присутствующим и ко всем людям из сообщества TED, смотрящим нас в прямом эфире: помогите нам с программой диалогов. |
Before I wrap up, I just want to say one thing to people here and to the global TED community watching online, anyone watching online: help us with these dialogues. |
Можно удалить все фигуры для измерения из средства просмотра, нажав кнопку Очистить все в диалоговом окне Линейка, независимо от того, какая вкладка активна. |
You can clear all measuring shapes from the viewer by clicking on the Clear All button in the Ruler dialog box regardless of which tab is active. |
В появившемся диалоговом окне введите надёжный пароль, затем введите его ещё раз для подтверждения. Щёлкните на ОК. |
In the dialog that appears, provide a safe password, then confirm it by typing it again. Click on OK. |
При нахождении, совпадение выделяется в редакторе и диалоговое окно Поиск текста исчезает с экрана, но его настройки сохраняются, это делает поиск следующего совпадения очень простым:. |
If a match is found it is selected and the Find Text Dialog is hidden, but stay tuned, finding further matches is very easy:. |
Сама я смотрела фильм Карена Шахназарова с большим интересов, т.к. были великолепны сыграны роли, а от длинных диалогов бегали мурашки по коже. |
I personally watched Karen Shakhnazarov's film with a great interest, since the acting was marvelous and the long dialogs would send goose bumps all over my skin. |
Используйте вкладку Высота в диалоговом окне Параметры шаблона стилей, чтобы установить значения высоты выбранного поля. |
Use the Height tab in the Style Template Settings dialog box to set height values from a selected field. |
В диалоговом окне свойств выберите вкладку Права и отметьте флажок Позволять выполнение файла как программы. |
In the properties dialog box, click the Permissions tab, and select the check box titled Allow executing file as program. |
Эта проблема может проявляться в замедлении работы почтовых клиентов или появлении диалогового окна Отмена запроса. |
This issue can manifest itself as mail clients experiencing slowdowns or by the appearance of the Cancel Request dialog box. |
Эта функция может вам понадобиться, только если вы планируете создать индивидуальное поле для публикаций в своем приложении и не собираетесь использовать один из диалогов «Поделиться», доступных для Веб, iOS или Android. |
You would do this in your app only if you're building your own custom composer and not using one of the Share Dialogs on web, iOS, or Android. |
В следующем диалоговом окне укажите IP-адрес или диапазон адресов, а затем нажмите кнопку ОК. |
In the subsequent dialog box, specify the IP address or address range, and then click ok. |
В диалоговом окне Настройки контента проверьте, установлен ли флажок Разрешать сохранение локальных данных (рекомендуется) в разделе Файлы cookie. |
In the Content settings dialog box, under Cookies, make sure Allow local data to be set (recommended) is selected. |
Wit.ai — это полезный инструмент для создания диалоговых ботов. |
Wit.ai is a useful tool for building conversational bots. |
Чтобы распечатать резюме, нажмите клавиши CTRL+P. Откроется диалоговое окно Печать. |
To print it, press Ctrl+P, and wait for the Print dialog box. |
Отображается диалоговое окно, в котором можно ввести комментарий и выбрать пользователя, которому делегировать задача. |
A dialog box is displayed where you can enter a comment and select the user to delegate the task to. |
В диалоговом окне Выбор профилей оставьте вариант по умолчанию (Outlook) и нажмите кнопку ОК. |
In the Choose Profiles dialog box, accept the default setting of Outlook and choose OK. |
Назовите номер, указанный рядом с нужным элементом в диалоговом окне Панель вариантов, а затем скажите ОК. |
In the Alternates panel dialog box, say the number next to the item you want, and then say OK. |
В диалоговом окне Правила и оповещения на вкладке Правила для электронной почты выберите правило. |
In the Rules and Alerts dialog box, on the E-mail Rules tab, choose the rule you want to delete. |
В списке Оповестить меня для выберите Только записи, соответствующие выбранному фильтру, а затем щелкните Выбрать, чтобы открыть диалоговое окно Запрос. |
Under Alert me for, select Only records that match the selected filter, and then click Select to open the Inquiry dialog box. |
Нажмите кнопку OK, чтобы закрыть диалоговое окно Свойства системы, а затем перезапустите компьютер, чтобы изменение вступило в силу. |
Click OK to close the System Properties dialog box, and then restart the computer for the change to take effect. |
В диалоговом окне Гиперссылка на другую презентацию PowerPoint найдите и выберите вторую презентацию и нажмите кнопку ОК. |
In the Hyperlink to Other PowerPoint Presentation dialog box, locate and click the second presentation, and then click OK. |
Дважды щелкните линию, чтобы открыть диалоговое окно Параметры объединения. |
Double-click the line to open the Join Properties dialog box. |
Некоторые ведущие приложения, например Microsoft Office Excel 2007, автоматически добавляют кнопку Справка в диалоговое окно. |
Some host application, for example, Microsoft Office Excel 2007, also automatically add a Help button to the dialog box. |
Совет: Окно Подбор полей также можно открыть из диалогового окна Вставка блока адреса, которое вы использовали для добавления блока адреса в основной документ. |
Tip: Merge Fields also can be opened from the Insert Address Block dialog box you used to add an address block to the main document. |
Откроется диалоговое окно с предложением отправить копию сообщения, не являющегося нежелательным, в корпорацию Майкрософт для анализа. |
A dialog box opens asking if you want to send a copy of the not junk email message to Microsoft for analysis. |
In the dialogue box, enter the title of your presentation. |
|
Просто... род или природу их диалогов. |
Just the... the... the tone or the nature of their conversation. |
Я рассматривала возможность, что я могла бы наслаждатся им в строго диалоговом общении. |
I was visiting the possibility that I might enjoy him in a strictly conversational setting. |
Герой, который будет темой диалогов весь фильм, не появляясь на экране - отсутствующий герой. |
A character who is repeatedly spoken of in the movie. The one who is always the main topic of conversation and yet does not appear on screen even once-an absent character. |
Письменность также отличается минимальным использованием диалогов. |
The writing is also notable for its minimal use of dialogue. |
Когда вы добавляете или удаляете страницу из списка наблюдения и начинаете редактировать ее сразу после этого, обновленный статус не сохраняется в диалоговом окне Сохранить изменения. |
When you add a page to or remove it from your watchlist and start editing it directly after, the updated status is not preserved in the save changes dialog. |
Политические взгляды Хитченса также появляются в его обширных трудах, которые включают много диалогов. |
Hitchens's political perspectives also appear in his wide-ranging writings, which include many dialogues. |
Чаппелл имел большой опыт работы на радио, но в основном в качестве диктора. |
Chappell had ample experience in radio, but mostly as an announcer. |
17776 читается путем прокрутки страниц, занятых большими GIF-изображениями и цветным диалоговым текстом, перемежающимся случайными видеороликами YouTube. |
17776 is read by scrolling through pages occupied by large GIF images and colored dialogue text, interspersed with occasional YouTube videos. |
Игра получила высокую оценку за свою оригинальность, уникальный геймплей и мрачный сюжет с юмористической серией диалогов. |
The game received praise for its originality, unique gameplay and dark story with a humorous series of dialogue. |
С другой стороны, в командной строке могут быть параметры, которые открывают диалоговое окно. |
On the other hand, one might have options on the command line, which opens a dialog box. |
Такой агент может в основном состоять из диалоговой системы, аватара, а также экспертной системы для предоставления пользователю конкретных знаний. |
Such an agent may basically consist of a dialog system, an avatar, as well an expert system to provide specific expertise to the user. |
Путь к божественному знанию состоит из трех диалогов между Феофилом, Гуманом, академиком и Рустиком. |
The Way to Divine Knowledge consists of three dialogues between Theophilus, Humanus, Academicus and Rusticus. |
Работа редактора состоит не только в том, чтобы механически соединять куски фильма, отрезать пленочные листы или редактировать диалоговые сцены. |
The job of an editor is not simply to mechanically put pieces of a film together, cut off film slates or edit dialogue scenes. |
- Несмотря на обрывки смешных диалогов и прочие нелепые обрывки, он привлекает внимание и даже умудряется быть довольно пугающим. |
' Despite patches of risible dialogue and other ludicrous bits and pieces it holds attention and even manages to be pretty scary. |
Эти редакторы обычно включают возможность использования окон палитры или диалоговых окон для редактирования текстовых параметров выбранных объектов. |
These editors typically include the option of using palette windows or dialog boxes to edit the text-based parameters of selected objects. |
Сократическая ирония платоновских диалогов проистекает из этого комического начала. |
The Socratic irony of the Platonic dialogues derives from this comic origin. |
Он присоединился к Нью-Джерси Девилз с Доком Эмриком в качестве диктора их радио в 1986 году, прежде чем вернуться в Новую Англию два года спустя. |
He joined the New Jersey Devils with Doc Emrick as their radio announcer in 1986, before returning to New England two years later. |
Этот выпуск включал некоторые улучшения по сравнению с предыдущим выпуском, включая новую версию xfce4-settings и новое диалоговое окно для настройки дисплея. |
This release included some improvements over the previous release, including a new version of xfce4-settings and a new dialog box for display settings. |
Платон отстаивает веру в бессмертие души, и несколько диалогов заканчиваются длинными речами, в которых он представляет себе загробную жизнь. |
Plato advocates a belief in the immortality of the soul, and several dialogues end with long speeches imagining the afterlife. |
Адрес конверта-от передается в начале диалогового окна SMTP. |
The envelope-from address is transmitted at the beginning of the SMTP dialog. |
1 марта 2010 года Джей Лено вернулся на вечернее шоу с Уолли Вингертом в качестве диктора. |
On March 1, 2010, Jay Leno returned to The Tonight Show, with Wally Wingert as his announcer. |
Чемпион по рестлингу от владельца Голливуда Дэвида Маркеса выступает в качестве интервьюера и диктора ринга. |
Championship Wrestling from Hollywood owner David Marquez serves as an interviewer and ring announcer. |
Фильм примечателен тем, что в нем нет ни диалогов, ни имен персонажей. |
The film is notable for having no dialogue or character names. |
Он начинался как определенное диалоговое окно, но предоставлял переменные, чтобы вы могли позиционировать и перемещать изображение. |
It began as a defined dialogue window, but provided variables so that you could position and move a picture. |
Эпитет Святого Григория Диалогиста был присоединен к нему в восточном христианстве из-за его диалогов. |
The epithet Saint Gregory the Dialogist has been attached to him in Eastern Christianity because of his Dialogues. |
Как устройство, ten-ten-ten предназначено для фокусировки читателя на персонаже, позволяя ему не говорить никаких диалогов. |
As a device, the ten-ten-ten is intended to focus the reader on a character while allowing the character to not speak any dialogue. |
Сценарии для диалоговых треков приписываются Шиничиро Ватанабэ и дай Сато, а перевод был сделан Агнес С. Каку. |
The scripts for the dialogue tracks are credited to Shinichiro Watanabe and Dai Sato and the translation was done by Agnes S. Kaku. |
Эсташ назвал этот фильм очень враждебным, и в основном он состоял из диалогов и монологов о сексе. |
Eustache called it a very hostile film, and it mostly consisted of dialogues and monologues about sex. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «запись диктора и диалогов».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «запись диктора и диалогов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: запись, диктора, и, диалогов . Также, к фразе «запись диктора и диалогов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.