Динамическая роль - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
динамическое связывание - dynamic binding
динамическая карта поверхности моря - dynamic topography of sea surface
динамическая поляризация - dynamic polarization
динамические инновации - dynamic innovations
динамические интерфейсы - dynamic interfaces
динамический мультипликатор - dynamic multiplier
динамическое сочетание - dynamic mix
динамическое трио - dynamic trio
динамическое улучшение - dynamic improvement
статические и динамические испытания - static and dynamic tests
Синонимы к динамическая: энергичный, деятельный, активный, динамический
роль в обеспечении экономического роста - role in promoting economic growth
роль в обществе - role in society
Важная роль в поддержке - an important role in supporting
имеет роль - has a role to play
Каталитическая роль в содействии - catalytic role in promoting
играет важную роль в защите - plays an important role in protecting
играет важную роль, - play an important role by
играть активную и ведущую роль - play an active and leading role
конституционная роль - constitutional role
родительская роль - parental role
Синонимы к роль: занятие, функция, амплуа, значение, значимость, ипостась, цена, место, миссия, положение
Значение роль: Изображение актёром на сцене действующего лица пьесы.
D-браны-это динамические протяженные объекты различной размерности, предсказанные теорией струн, которые могут играть эту роль. |
D-branes are dynamical extended objects of various dimensionalities predicted by string theory that could play this role. |
Редакторы обычно играют динамическую роль в создании фильма. |
Editors usually play a dynamic role in the making of a film. |
Теория привязанности сыграла решающую роль в освещении важности социальных отношений в динамических, а не фиксированных терминах. |
Attachment theory has been crucial in highlighting the importance of social relationships in dynamic rather than fixed terms. |
Общая интенсивность осаждения катионов оснований играет важную роль для расчета критических нагрузок, разработки динамических моделей и других оценок воздействия на экосистемы. |
Total base cation deposition rates were important for the calculation of critical loads, dynamic modelling and other ecosystem effect assessments. |
Процесс сертификации THX является довольно строгим с минимальными требованиями к динамическому диапазону и точности воспроизведения. |
The THX certification process is pretty stringent with minimum requirements for dynamic range and fidelity. |
Важнейшую роль в этом призвана сыграть биотехнология, способствующая новаторству и совершенствованию технологии. |
Innovation and technological upgrading, brought about by biotechnology, will be vital in making that happen. |
Задача вопроса 26 заключалась в определении того, какую роль играют организации инвалидов. |
Question 26 aimed at pointing out the role played by organizations of persons with disabilities. |
Кроме того, необходимо рассмотреть возможность включения фосфора, железа и органического N в динамические модели. |
In addition, phosphorus, iron and organic N would need to be considered for inclusion in the dynamic models. |
В противном случае необходимо вручную обновлять диапазон исходных данных или использовать формулу динамического именованного диапазона. |
Otherwise, you need to either manually update the data source range, or use a dynamic named range formula. |
Динамическая реклама для туризма поддерживает любые языки и валюты из вашего каталога. |
Dynamic ads for travel support any language and currency you enter in your catalog. |
I would never typecast you as a detective. |
|
Мы пошли с моей подругой на это открытое прослушивание на викторину, в шутку, и я получила роль. |
My girlfriend and I, we went on this open audition for a game show, as a joke, and I got the part. |
Is that why I got the main part? |
|
Я считаю, что вы сыграли огромную роль в смерти этого мальчика. Если бы он не переехал к вам, он до сих пор был бы жив. |
It is my belief you played a major role in the death of that child and had he not been moved into your home, he would still be alive now. |
Он сыграл важную роль в создании Вивекананда Балака Сангхи, учреждения, посвященного образованию молодых студентов. |
He was instrumental in setting up the Vivekananda Balaka Sangha, an institution devoted to education of young students. |
Электронная система управления полетом использует функцию управления тангажем самолета canard foreplane для создания искусственной статической и динамической устойчивости. |
The electronic flight control system uses the pitch control function of the canard foreplane to create artificial static and dynamic stability. |
Всплески энергетических частиц в магнитном хвосте планеты указывают на динамическое качество магнитосферы планеты. |
Bursts of energetic particles in the planet's magnetotail indicate a dynamic quality to the planet's magnetosphere. |
Несмотря на такое взаимодействие, высокоточное моделирование показывает, что в целом орбита Земли, вероятно, будет оставаться динамически стабильной в течение миллиардов лет в будущем. |
Despite such interactions, highly accurate simulations show that overall, Earth's orbit is likely to remain dynamically stable for billions of years into the future. |
Из-за высокой ударопрочности и гибкости трубы HDPE, она хорошо подходит для установки в динамических грунтах, в том числе в сейсмоопасных районах. |
Because of the high impact resistance and flexibility of HDPE pipe, it is well suited to installation in dynamic soils including in earthquake-prone areas. |
Еще одной возникающей проблемой являются динамические потребности регулирования. |
One more emerging challenge is dynamic regulatory needs. |
В ситуационном исчислении динамический мир моделируется как прогрессирующий через ряд ситуаций в результате различных действий, выполняемых в мире. |
In the situation calculus, a dynamic world is modeled as progressing through a series of situations as a result of various actions being performed within the world. |
Языки программирования, применяемые для доставки подобного динамического веб-контента, однако сильно различаются между сайтами. |
The programming languages applied to deliver similar dynamic web content however vary vastly between sites. |
Динамическая задача MST касается обновления ранее вычисленного MST после изменения веса ребра в исходном графе или вставки/удаления вершины. |
The dynamic MST problem concerns the update of a previously computed MST after an edge weight change in the original graph or the insertion/deletion of a vertex. |
Несмотря на сходство гистологически, свиная кожа и кожа человека ведут себя динамически по-разному из-за различий в эластичности. |
Although similar histologically, pigskin and human skin behave in dynamically different ways due to differences in elasticity. |
Он был распространен в Чешской Республике с помощью динамических систем. |
It was distributed in the Czech Republic by Dynamic Systems. |
Буфер пробелов в информатике-это динамический массив, который позволяет эффективно выполнять операции вставки и удаления, сгруппированные в одном месте. |
A gap buffer in computer science is a dynamic array that allows efficient insertion and deletion operations clustered near the same location. |
Apache Rivet-это система программирования с открытым исходным кодом для Apache HTTP Server, которая позволяет разработчикам использовать Tcl в качестве языка сценариев для создания динамических веб-приложений. |
Apache Rivet is an open source programming system for Apache HTTP Server that allows developers to use Tcl as a scripting language for creating dynamic web applications. |
Эти поверхности возникают в динамических системах, где они могут быть использованы для моделирования бильярда, и в теории Тейхмюллера. |
These surfaces arise in dynamical systems where they can be used to model billiards, and in Teichmüller theory. |
Аналогично, системы, которые динамически связывают модули программы вместе во время выполнения, могут использовать thunks для соединения модулей. |
Similarly, systems that dynamically link modules of a program together at run-time can use thunks to connect the modules. |
В приложениях машинного обучения, где алгоритм обучается на звуковых сэмплах, сжатие динамического диапазона является способом увеличения сэмплов для большего набора данных. |
In applications of machine learning where an algorithm is training on audio samples, dynamic range compression is a way to augment samples for a larger data set. |
Более длительное время релаксации имеет порядок величины времени, необходимого для изменения макроскопической динамической структуры системы. |
The longer relaxation time is of the order of magnitude of times taken for the macroscopic dynamical structure of the system to change. |
Некоторые поисковые системы могут испытывать трудности с индексированием динамической веб-страницы, поэтому в таких случаях могут предоставляться статические веб-страницы. |
Some search engines may have a hard time indexing a web page that is dynamic, so static web pages can be provided in those instances. |
This allows precise dynamic color control. |
|
В динамичном рынке эффективная система управления доходами постоянно пересматривает переменные, участвующие в динамическом движении вместе с рынком. |
In a dynamic market, an effective revenue management system constantly re-evaluates the variables involved in order to move dynamically with the market. |
С этой высоты он будет свободно падать, достигая динамического давления, аналогичного тому, с которым столкнулись Экзомары EDM при входе в атмосферу Марса. |
From that height, it will fall freely reaching a dynamic pressure similar to that encountered by the ExoMars EDM at entry into the Mars atmosphere. |
Динамическое сваливание - это нелинейный нестационарный аэродинамический эффект, возникающий при быстром изменении угла атаки аэродинамических поверхностей. |
Dynamic stall is a non-linear unsteady aerodynamic effect that occurs when airfoils rapidly change the angle of attack. |
Высокопроизводительные версии STM используют геномные микрочипы, которые менее точны и имеют более низкий динамический диапазон, чем массово-параллельное секвенирование. |
High-throughput versions of STM use genomic microarrays, which are less accurate and have a lower dynamic range than massively-parallel sequencing. |
В процессе проектирования динамические страницы часто имитируются или каркасируются с помощью статических страниц. |
In the design process, dynamic pages are often mocked-up or wireframed using static pages. |
Если OBV был получен с удаленной стороны, необходимый код должен быть либо априори известен для обеих сторон, либо динамически загружен от отправителя. |
If the OBV has been received from the remote side, the needed code must be either a priori known for both sides or dynamically downloaded from the sender. |
Другая ось - это то, как системы FRP могут динамически изменяться. |
Another axis is how FRP systems can be changed dynamically. |
LEAP может быть настроен на использование TKIP вместо динамического WEP. |
LEAP may be configured to use TKIP instead of dynamic WEP. |
Python использует динамическую типизацию и комбинацию подсчета ссылок и сборщика мусора с обнаружением циклов для управления памятью. |
Python uses dynamic typing and a combination of reference counting and a cycle-detecting garbage collector for memory management. |
Из-за высокой температуры и флюидов горная порода имела динамическую природу, которая изменила то, как нужно было планировать следующее сверхглубокое бурение. |
Due to the heat and fluids, the rock was of a dynamic nature which changed how the next super-deep drilling needed to be planned. |
Противоположным явлением является динамическая десенсибилизация. |
The opposite phenomenon is dynamic desensitization. |
Динамической стабилизации и боковые подушки безопасности являются обязательными на отдельных комплектациях. |
StabiliTrak and side curtain airbags are optional on certain trim levels. |
Как и все культурные группы, Черный Твиттер динамичен, содержит множество точек зрения и идентичностей. |
Like all cultural groups, Black Twitter is dynamic, containing a variety of viewpoints and identities. |
Динамическая растяжка - это растяжка, основанная на движении, направленном на увеличение кровотока по всему телу, а также на ослабление мышечных волокон. |
Dynamic stretching is a movement based stretch aimed on increasing blood flow throughout the body while also loosening up the muscle fibers. |
Бесшовная динамическая миграция зависит от структуры динамического интерфейса, подвергая процесс протоколам шифрования с задержкой последовательности. |
Seamless live migration is dependent on a dynamic interface framework, subjecting the process to delayed sequence encryption protocols. |
Этот контекстуальный смысл субъективен и динамичен внутри общества. |
This contextual meaning is subjective and is dynamic within society. |
В таких случаях для анализа может быть использована теория динамических систем. |
In such cases, dynamical systems theory may be used for analysis. |
Расчет Дзета-потенциала по динамической электрофоретической подвижности требует информации о плотностях частиц и жидкости. |
Calculation of zeta potential from the dynamic electrophoretic mobility requires information on the densities for particles and liquid. |
Они компилируются в виде MEX-файлов, которые при необходимости динамически связываются в MATLAB. |
They are compiled as MEX-files that are dynamically linked into MATLAB when needed. |
В 1964 году Эдельрид и Маммут разработали динамические канаты, способные выдерживать многократные падения. |
In 1964, Edelrid and Mammut both developed dynamic ropes capable of withstanding multiple falls. |
Вариация GANs используется при обучении сети для формирования оптимальных управляющих входов в нелинейные динамические системы. |
A variation of the GANs is used in training a network to generate optimal control inputs to nonlinear dynamical systems. |
Фактическая реализация Kademlia имеет не таблицу маршрутизации фиксированного размера, а таблицу маршрутизации динамического размера. |
An actual Kademlia implementation does not have a fixed size routing table, but a dynamic sized one. |
Количество углекислого газа изменяется естественным образом в динамическом равновесии с фотосинтезом наземных растений. |
The amount of carbon dioxide varies naturally in a dynamic equilibrium with photosynthesis of land plants. |
Результаты поиска домов британских компаний включают динамически генерируемые пути, которые подлежат периодическому ведению домашнего хозяйства. |
UK companies house search results include dynamically generated paths which are subject to periodic housekeeping. |
В этот момент на обратном пути может быть применен динамический фильтр. |
At this point a dynamic filter may be applied on the return path. |
Или в тегировании страницы, где динамический IP-адрес также пытался и не смог добавить рекламный контент или ELs. |
Or in tagging a page where a dynamic IP has similarly tried and failed to add promotional content or ELs. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «динамическая роль».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «динамическая роль» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: динамическая, роль . Также, к фразе «динамическая роль» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.