Играет важную роль, - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
играет важную роль в определении - play a important role in determining
играет на свои сильные стороны - plays to their strengths
играет нпО - played by ngos
играет особую роль - played a special role
кто-то, кто играет роль - someone who plays a part
уже играет - already playing
уже не играет - no longer plays
также играет ключевую роль - also played a key role
фактор прибыли здесь играет очень важную роль - the profit motive plays a very important role
он немного играет в теннис - a tennis player of sorts
Синонимы к играет: игра, люфт, зазор, колода карт, свободное пространство
важную роль в успехе - instrumental in the success
играет важную роль в л - plays an integral part in l
играет важную роль в том, что - is important in that
играют все более важную роль - play an increasingly important role
может играть важную роль в - may play an important role in
сыграл важную роль в развитии - was instrumental in the development
СМИ играют важную роль - the media play an important role
они играют важную роль - they have been instrumental
представляет собой важную часть - represent an important part
предоставляет важную информацию - provides important information
Синонимы к важную: следователь, ответственное лицо, начальник, авторитет, босяра
выдерживать роль - keep up role
играть ведущую роль - have key role
более важная роль - a more important role
каждый имеет свою роль - everyone has a part to play
имеет свою роль, чтобы играть - have their role to play
добрая роль - good offices role
играет роль ключа, как - plays a key role as
играет существенную роль - plays an essential part
родительская роль - parental role
полезная роль - helpful role
Синонимы к роль: занятие, функция, амплуа, значение, значимость, ипостась, цена, место, миссия, положение
Значение роль: Изображение актёром на сцене действующего лица пьесы.
Окружающая среда играет жизненно важную роль в игре, так как есть несколько опасностей, которые мгновенно убьют врага, такие как ямы в полу или вращающиеся колеса шипов. |
The environment plays a vital role in the game, as there are several hazards that will instantly kill an enemy, such as pits in the floor or rotating wheels of spikes. |
Education plays a very important role in our life. |
|
Таким образом, этот фермент играет важную роль в биосинтезе эстрогенов. |
So this enzyme plays an important role in the biosynthesis of estrogens. |
Несмотря на то, что институт семьи подвергается огромному давлению и претерпевает значительные изменения, семья играет исключительно важную роль в деле содействия социальной интеграции. |
Despite the fact that the family is facing tremendous pressures and is undergoing significant changes, it is essential for facilitating social inclusion. |
Biology plays a very important role in the development of personality. |
|
Мы имеем дело с удивительной коллективной работой постоянно критикуемого профессионального сообщества, которому удалось представить убедительные доказательства того, что оно все еще играет важную социальную роль. |
It's an extraordinary collective performance by a much-maligned professional community that has proved convincingly that it has an important social role to play. |
Особо важную роль играет вовлечение уязвимых групп, так как они имеют более четкое представление о своих потребностях, чем кто-либо другой. |
The inclusion of vulnerable groups is of particular importance because they have first hand knowledge of their needs. |
Существование надлежащего законодательства не только играет важную роль в деле проведения национальных расследований, но и, как это отмечалось выше, отражается на международном сотрудничестве. |
The existence of adequate legislation is not only relevant for national investigations, but can also have an impact on international cooperation, as outlined above. |
It plays an important role in our life. |
|
Нет нужды говорить о том, что спорт играет важную роль в нашей жизни. |
Needless to say that sport plays an important role in our life. |
Для обеспечения подобной социальной инклюзивности, которая играет существенно важную роль в демократических обществах, необходимо, чтобы правительства вновь подтвердили свою приверженность. |
Such social inclusion, which was essential to democratic societies, required a renewed commitment from Governments. |
A big part of FEZ is the aesthetic. |
|
Качество топлива играет очень важную роль в соблюдении строгих правил по выбросам. |
Fuel quality plays a very important role in meeting the stringent emission regulation. |
Именно таким образом обучение играет чрезвычайно важную роль в развитии. |
It is in this way that instruction plays an extremely important role in development. |
Mr. Quinlan has been instrumental in translating these pages. |
|
Было доказано, что игра играет важную роль в создании социальных и культурных связей. |
Play has been shown to be important in establishing societal and cultural connections. |
Хотя ранее считалось, что аппендикс выполняет очень мало функций, исследования показали, что он играет важную роль у плода и молодых взрослых. |
While the appendix has been previously credited with very little function, research has shown that it serves an important role in the fetus and young adults. |
Министерство Здравоохранения играет важную роль в планировании численности персонала стоматологических служб общественного здравоохранения. |
The Ministry of Public Health plays an important role in dental manpower planning for the dental public health services. |
Прогнозирование погоды и связанных с ней климатических явлений играет важную роль в предупреждении стихийных бедствий и смягчения их последствий. |
Forecasting the weather and related climatic phenomena plays a vital role in disaster prevention and mitigation. |
Бандура и другие исследователи обнаружили, что самоэффективность индивида играет важную роль в том, как решаются цели, задачи и проблемы. |
Bandura and other researchers have found an individual's self-efficacy plays a major role in how goals, tasks, and challenges are approached. |
Если говорить о более широкой картине, то Турция не только является важным участником НАТО, имеющим влияние как на Балканах, так и на Ближнем Востоке, но и играет жизненно важную роль в мире в целом. |
In the larger picture, Turkey is not only an important member of NATO, with influence both in the Balkans and the Middle East, but it also plays a vital role in the wider world. |
Фриц играет важную роль у нас. Он поет. |
Frits has to sing an important part. |
Играет ли важную роль эмоциональная привязанность в вашей способности получать удовольствие от секса? |
Does emotional attachment play a significant role in your ability to enjoy sex? |
Гуарана играет важную роль в культуре тупи и Гуарани Парагвая. |
Guarana plays an important role in Tupi and Guaraní Paraguayan culture. |
Уголь играет важную роль в мировой энергетической системе и, следовательно, в глобальном экономическом и социальном развитии. |
Coal plays a major part in the world's energy system and hence in global economic and social development. |
Жертвы сексуального насилия испытывают сильный стыд и страх, что играет важную роль в их решении сообщить о преступлении. |
Sexual assault victims deal with severe shame and fear, which plays a significant role in their decision to report the crime. |
But perhaps time is even more fundamental than this. |
|
Подавляющее большинство учёных согласны, что климат меняется и что деятельность человека, в том числе выбросы углекислого газа, играет в этом процессе важную роль. |
An overwhelming majority of scientists agree that the climate is changing – and that human activity, including carbon dioxide emissions, plays a role. |
Эстоппель часто играет важную роль в страховом праве, когда некоторые действия страховщика или агента препятствуют страховщику отклонить требование. |
Estoppel is often important in insurance law, where some actions by the insurer or the agent estop the insurer from denying a claim. |
Следуя ранним рассуждениям Фрейда о детском опыте общения с матерью, Отто Ранк предположил, что родовая травма играет важную роль в развитии личности. |
Following Freud's early speculations about infant experience with the mother, Otto Rank suggested a powerful role in personality development for birth trauma. |
Витамин D играет важную роль в гомеостазе кальция и обмене веществ. |
Vitamin D has a significant role in calcium homeostasis and metabolism. |
Навыки расшифровки кодов (раз программное обеспечение играет теперь гораздо более важную роль, чем это было в 60-х, как на Земле, так и в космосе) и научной работы также навряд ли помешают. |
Knowing how to debug code — software playing a larger role now than it did in the ’60s, on Earth as it is in heaven — and do science: It’s hard to imagine that’s a bad thing. |
Джек играет важную роль в ее настоящем. |
Jack plays a significant role in her present. |
Она идет вперед большими шагами, добиваясь успехов в деле демократии, во внутреннем государственном управлении, в развитии экономического благосостояния, а также во внешней политике, где Россия играет все более важную роль. |
There have been great strides forward — in democracy, domestic government, increasing economic prosperity, and in Russia’s role in foreign affairs. |
Общая интенсивность осаждения катионов оснований играет важную роль для расчета критических нагрузок, разработки динамических моделей и других оценок воздействия на экосистемы. |
Total base cation deposition rates were important for the calculation of critical loads, dynamic modelling and other ecosystem effect assessments. |
Поддержка со стороны международного сообщества как на двустороннем, так и многостороннем уровнях по-прежнему играет исключительно важную роль. |
The support of the international community both at bilateral and multilateral level remains essential. |
Например, он отмечает, что неясно, играет ли гравитация столь важную роль, как утверждается в их статье. |
For example, he said it’s not clear that gravity plays as important a role as their paper claims. |
Чем больше масса животного, тем более важную роль играет в его жизни сила земного притяжения. |
As animals get more massive, the effect of gravity plays an increasingly restrictive role in their lives. |
Воспринимаемая управляемость также играет важную роль в модуляции социально-эмоциональных реакций и эмпатических реакций людей. |
Perceived controllability also plays an important role modulating people's socio-emotional reactions and empathic responses. |
Во всех этих областях исключительно важную роль также играет сотрудничество между департаментами. |
Again, departmental collaboration in all of those areas was an essential ingredient. |
Он играет важную роль. |
In theory, he plays a big role. |
Вот, что играет столь важную роль в определении того, какой именно свет пройдет сквозь наш глаз. |
That is what plays such a crucial part in determining what light gets through to our eye. |
Было обнаружено, что перенос N на большие расстояния играет важную роль в определении распространенности видов ацидофильных лишайников. |
Long-range transported N was found to be important in determining the occurrence of acidophilic lichen species. |
Он играет важную роль в повышении производительности кэша и эффективном использовании возможностей параллельной обработки. |
It plays an important role in improving cache performance and making effective use of parallel processing capabilities. |
But time is...of the essence, General. |
|
высоко оценивая важную роль, которую играет Непал как государство, разместившее у себя штаб-квартиру Регионального центра,. |
Appreciating highly the important role that Nepal has played as the host nation of the headquarters of the Regional Centre,. |
Возбуждение играет важную роль в сознании, регулируя внимание и обработку информации, память и эмоции. |
Arousal is essential to consciousness, in regulating attention and information processing, memory and emotion. |
Real estate plays a major part in both movies. |
|
Хотя возникновение и сохранение СКВ может свидетельствовать о различиях между полами, социально-экономический статус также играет важную роль. |
While the onset and persistence of SLE can show disparities between genders, socioeconomic status also plays a major role. |
Для длительной и бесперебойной работы подъемно-транспортной техники очень важную роль играет правильный выбор комплектующих. |
The right choice of accessories is critical for the long-term trouble-free operation of the conveyor system. |
Энергоресурсы играют слишком важную роль в экономике, обществе и национальной безопасности, чтобы превращать их в политическую козырную карту в условиях, когда геополитические беды и несчастья Европы вновь усиливаются. |
Energy plays too crucial a role for economy, society and national security to be made a bargaining chip in Europe's resurgent geopolitical woes. |
Мрачные перспективы на будущее Японии - это плохая новость для всего мира, поскольку Япония является второй по величине ведущей экономической державой мира На сегодняшний день шансы на то, что Япония может стать мировым экономическим локомотивом или сыграть важную роль в борьбе с бедностью и экономическом развитии, практически равны нулю. |
Japan's grim outlook is bad news for the world because it is the globe's second leading economic power. |
Пинг сказал, что она в казино в Макао играет эпичную 18-часовую партию в блекджек. |
Ping said she's at a casino in Macau on an epic 18-hour blackjack run. |
Суперэго играет критическую и нравоучительную роль, а эго-это организованная, реалистическая часть, которая является посредником между желаниями ИД и суперэго. |
The superego plays the critical and moralizing role; and the ego is the organized, realistic part that mediates between the desires of the id and the superego. |
Это было типично самоуничижительно, но содержит важную крупицу правды. |
This was typically self-deprecating, but contains an important grain of truth. |
ΔFosB также играет важную роль в регуляции поведенческих реакций на естественные вознаграждения, такие как вкусная еда, секс и физические упражнения. |
ΔFosB also plays an important role in regulating behavioral responses to natural rewards, such as palatable food, sex, and exercise. |
Я оценил его как класс B, хотя он нуждается в гораздо большем количестве ссылок в строке и имеет среднее значение, поскольку я чувствую, что он играет сильную роль в Канаде. |
I have assessed this as B Class, although it needs many more in-line citations, and of mid importance, as I feel that it plays a strong role in Canada. |
Это играет определенную роль на стадии тревожной реакции. |
This plays a role in the alarm reaction stage. |
NOBOX также играет важную роль в подавлении мужских детерминирующих генов, таких как Dmrt1. |
NOBOX also plays an important role in the suppression of male-determining genes such as Dmrt1. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «играет важную роль,».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «играет важную роль,» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: играет, важную, роль, . Также, к фразе «играет важную роль,» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.