Динамичный по своей природе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Динамичный по своей природе - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
dynamic by nature
Translate
динамичный по своей природе -

- по [предлог]

предлог: on, by, in, under, over, along, upon, about, around, per



Изменяющиеся во времени Сети по своей природе динамичны и используются для моделирования процессов распространения в сетях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Time-varying networks are inherently dynamic, and used for modeling spreading processes on networks.

Интернет-сообщества динамичны по своей природе, и есть исследователи и организации, работающие над их классификацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Online communities are dynamic by nature and there are researchers and organizations working to classify them.

Другие типы периодических событий, которые по своей сути не являются электронными по своей природе, должны быть преобразованы с помощью какой-либо формы преобразователя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other types of periodic events that are not inherently electronic in nature will need to be converted using some form of transducer.

Это — динамичный фильм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DNA is a dynamic movie.

Их нельзя оставлять в природе, поэтому их нужно отслеживать, и когда они закончат свою работу, их необходимо собрать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't leave those in the environment, so you need to track them, and then when they've finished their job of work, you need to collect them.

Как мельчайшие природные объекты, частицы квантового мира, соотносятся с крупнейшими объектами в природе — планетами, звёздами и галактиками, которые удерживает гравитация?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How do the smallest things in nature, the particles of the quantum world, match up with the largest things in nature - planets and stars and galaxies held together by gravity?

Поиск выдал кучу статей по психологии о природе страха и боли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I came up with a bunch of psychology articles about where the fear and pain are coming from.

Мы читаем книги и рассказы о детях, природе, жизни школы и так далее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We read books and stories about children, nature, school life and so on.

А на природе так красиво, что я люблю рисовать там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the countryside is so beautiful that I love painting there.

Сейчас он совершит одно из самых удивительных превращений в живой природе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's about to undertake one of the most remarkable transformations in the natural world.

Результатом является серия медленных изменений в природе живых существ и появление новых видов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The resulting series of slow changes in the nature of living beings is the origin of new species.

Генеральная Ассамблея имеет возможность превратиться в живую, динамичную сеть Интернет для всего мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The General Assembly has the opportunity to become a living, breathing Internet for the world.

Для индивидов миграция зачастую представляет собой рациональные и динамичные усилия по поиску новых возможностей в жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For individuals, migration is often a rational and dynamic effort to seek new opportunities in life.

Уверенные линии кузова подчеркивают атлетичную стать, а выразительные детали, например, задние фонари с огнями в виде бумерангов лучше всяких слов говорят о безупречном стиле. Яркая палитра цветов кузова и новая программа колесных дисков довершают общий спортивный облик, полностью оправдывая динамичную сущность автомобиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Polo offers a large variety of equipment options for your personal needs, such as high-quality sports leather seats or the comfortable cruise control system.

Демократия также является синонимом плюрализма, который питает динамичное взаимодействие действующих лиц страны на основе взаимного уважения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Democracy is also synonymous with pluralism, which nourishes the dynamic interaction of the nation's actors on a basis of mutual respect.

Новые стратегия и платформа управления знаниями более динамично соединят сотрудников в рамках всей организации в интересах практической работы и аккумулирования знаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new knowledge management strategy and platform will more dynamically connect staff across the organization for practical work and learning.

Ему понравилось написать десяток книг о природе человеческого сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He liked writing ten books on the nature of human society.

Я знаю, в это сложно поверить, глядя на меня, но по своей природе я не домохозяйка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know it's hard to tell by looking at me, but I am not a natural homemaker.

В природе встречаются какие-нибудь активные компоненты виагры?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do any of the active ingredients in Viagra occur naturally?

Келсо, из тех ребят, которые не понимают как хот - доги выживут в дикой природе без глаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kelso, the guy who doesn't understand how hot dogs survive in the wild without eyes.

По природе своей гамен не очень академичен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is not very academic by nature.

Взаимодействие между хоровыми партиями сложное и динамичное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The interplay between voice parts is complex and dynamic.

Мы могли бы арендовать дом на природе, С большой студией для тебя

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We could rent a house in the countryside, with a big studio for you

Я часто возвращался мыслью к природе единства Божия и вновь перебирал в уме утверждение сирийца Ноэта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So was Constantine, the arch-fiend, the devil's right hand. Continually I returned to contemplation of the nature of the unity of God, and went over and over the contentions of Noetus, the Syrian.

Исследования червоточины показывают, что она образована частицами, вертеронами, которые, очевидно, самоподдерживающиеся по природе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our studies of the wormhole show that it was formed by particles, verterons, that are apparently self-sustaining in nature.

А у вас мрачные представления о человеческой природе, молодой человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel you have a gloomy view of human nature, young man.

Когда я поглаживаю своего кота, я в состоянии радости, когда я гуляю на природе, я в состоянии радости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I pet my cat I'm in a state of joy, when I walk in nature I'm in a state of joy.

В дикой природе не растет ничего фиолетового.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing purple grows in nature.

На мой взгляд, мужчины, по своей природе, слабы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To my way of thinking, men are, by nature, weak.

Если бы я хотел отвлечься, я бы заплатил Афине и Минерве за еще один визит, чтобы придаться с ними занятию, более динамичному, чем воссоздание сцены преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I wanted a distraction, Watson, I'd pay another visit to Athena and Minerva, and thrust myself into work more aerobic than crime scene reconstruction.

К людской природе вы имейте снисхожденье

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's be merciful to human nature

Я пытался, у него динамичный IP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tried. His IP address is masked.

Веселей, Когзворт, дай природе взять свое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lighten up, Cogsworth, and let nature take its course.

Забавно мой дядя Фил, твой бывший работодатель такой динамичный, полный уверенности в себе, признался мне, что на самом деле был в последнее время так безнадёжно несчастен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's funny, my Uncle Phil, your former employer, who is so dynamic and always full of confidence, actually confided in me. He's... he's so hopelessly miserable, lately.

Выбирай прямую дорогу, ибо прямая дорога - в природе вещей. Помнишь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Always run the short way and the short way is the natural'-don't forget that.

Но её облик, вкусовые предпочтения, её шрамы... Всё это говорит о том, что она некоторое время жила в дикой природе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But her appearance, her choice in food, the scars; they all suggest she's been living in the wild for some time.

К нам прибыл специалист по дикой природе из Австралии, чтобы решить нашу проблему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A wildlife expert has arrived from Australia To take care of the problem.

Одна называется Прирожденные убийцы в природе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One's called Natural Born Killers.

Где это видано в природе? у животных?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't see anything similar in nature or among animals, do you?

Природе свойственно безграничное несовершенство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is incomplete immensity in nature.

Его брат сказал, что Беннет увлекся выживанием в дикой природе после того, как в тринадцать посмотрел Рембо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His brother said Bennett's a known survivalist, right after he watched Rambo at the age of 13.

Прямая нейронная связь между кораблём и человеческим разумом по своей природе опасна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A direct neural link between a ship and a human mind is inherently dangerous.

Ашены по своей природе не исследователи, в отличии от вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Aschen are not the natural explorers that you so obviously are.

Я осторожный человек по природе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm a wary person, cautious by nature.

Простите меня, я по природе своей любопытный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry, it's in my nature to be inquisitive.

Просто подумай о круговороте воды в природе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And just think about the hydrological cycle.

Благодаря своей анимационной природе, эти шоу могут легко использовать изображения общественных деятелей и, как правило, имеют большую свободу действий, чем обычные шоу с использованием живых актеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to their animated nature, these shows can easily use images of public figures and generally have greater freedom to do so than conventional shows using live actors.

Так обстоит дело с водяными мазерами, которые встречаются в природе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the case with water masers, that occur in nature.

Самаэль Аун Веор учил, что все растения в природе являются живыми элементальными духами, подобно Парацельсу и многим другим эзотерическим учителям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Samael Aun Weor taught that all the plants of nature are living Elemental Spirits, similarly to Paracelsus and many other esoteric teachers.

Они использовали маски и другие предметы, чтобы передать глубокие и значимые темы о морали и природе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They used masks and other objects to convey deep and meaningful themes about morality and nature.

Эта интрогрессивная гибридизация происходила как в дикой природе, так и в неволе и была задокументирована и проверена с помощью ДНК-тестирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This introgressive hybridization has occurred both in the wild and in captivity and has been documented and verified with DNA testing.

В 1992 году он был восстановлен в дикой природе благодаря усилиям по сохранению многочисленных зоопарков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1992, it was reestablished in the wild due to the conservation efforts of numerous zoos.

Языки часто неоднозначны по своей природе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Languages are often ambiguous by nature.

О подлинной природе этих существ существуют различные мнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the real nature of these beings, there is diversity of opinion.

Авторы иногда называют эти доказательства абстрактной бессмыслицей, чтобы беззаботно предупредить читателей об их абстрактной природе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Authors sometimes dub these proofs “abstract nonsense” as a light-hearted way of alerting readers to their abstract nature.

По своей природе она неизбежно трудна для наблюдения, изучения, определения и измерения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By its nature, it is necessarily difficult to observe, study, define, and measure.

Я подумываю о том, чтобы добавить что-то о дикой природе / естественном ландшафте / Джоне Мьюире в ландшафт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm thinking of adding something on Wilderness/Natural landscape/John Muir to Landscape.

Эммер был собран в дикой природе и съеден охотниками-собирателями за тысячи лет до его одомашнивания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emmer was collected from the wild and eaten by hunter gatherers for thousands of years before its domestication.

Обратимые процессы-это полезная и удобная теоретическая фикция, но они не происходят в природе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reversible processes are a useful and convenient theoretical fiction, but do not occur in nature.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «динамичный по своей природе». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «динамичный по своей природе» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: динамичный, по, своей, природе . Также, к фразе «динамичный по своей природе» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information