Дисциплинарные проблемы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Дисциплинарные проблемы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
disciplinary problems
Translate
дисциплинарные проблемы -

- проблемы [имя существительное]

имя существительное: woe



Он ходил в школу Сандройда в Уилтшире и позже признался, что у него были проблемы с авторитетом и дисциплиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He went to Sandroyd School in Wiltshire, and later admitted that he had had a problem with authority and discipline.

Средник ученик, небольшие проблемы с дисциплиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Average student, some disciplinary issues.

Минус в том, что у Карлтона появились все эти проблемы с дисциплиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now the murky part is why Carlton got all the discipline problems and underachievers.

Некоторые схемы предполагают, что бывшие военнослужащие будут учить учеников – особенно тех, у кого проблемы с поведением, - важности дисциплины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some schemes were likely to involve ex-servicemen teaching pupils – particularly those with behaviour problems – the importance of discipline.

Однако у Уэра были дисциплинарные проблемы, и Рик Питино отстранил его от игры против Питтсбурга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ware had disciplinary issues, however, and Rick Pitino suspended him for a game against Pittsburgh.

Скоро все школы в стране будут просить нас, чтобы мы решили их дисциплинарные проблемы, и это будет очень выгодная ситуация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon every school in the country will be after us to handle their discipline problems. Now that could be a very profitable situation.

Междисциплинарные программы иногда возникают из общей убежденности в том, что традиционные дисциплины не способны или не желают решать важные проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Interdisciplinary programs sometimes arise from a shared conviction that the traditional disciplines are unable or unwilling to address an important problem.

Я смотрю, у вас были проблемы с дисциплиной в прошлом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I see you've had some disciplinary problems in the past.

За это время также возникли проблемы с дисциплиной, а также ухудшение способности НПА вести массовую работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Problems in discipline also emerged during this time, as well as deterioration of the NPA's ability to conduct mass work.

Некоторые проблемы с дисциплиной, но в целом нормальный ребенок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some disciplinary trouble, but basically a good kid.

Милый, но из-за этого не выгоняют из школы... Он часто нарушает дисциплину, не способен сосредоточиться, и у него проблемы в поведении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, honey, that's not really an expulsion-worthy... he's also extremely disruptive, unable to focus, and he has behavioral issues.

Некоторые схемы предполагают, что бывшие военнослужащие будут учить учеников – особенно тех, у кого проблемы с поведением, - важности дисциплины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some schemes were likely to involve ex-servicemen teaching pupils – particularly those with behaviour problems – the importance of discipline.

Вопросы с дисциплиной, проблемы в школе, наркотики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disciplinary issues, troubles at school, drug abuse.

Ему не хватало дисциплины и понимания, чтобы решить эти проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he lacked the self-discipline and awareness to do anything about it.

Социальные предприниматели признают непосредственные социальные проблемы, но также стремятся понять более широкий контекст проблемы, которая пересекает дисциплины, области и теории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Social entrepreneurs recognize immediate social problems, but also seek to understand the broader context of an issue that crosses disciplines, fields, and theories.

Публичный успех ценообразования и управления доходами в Ford укрепил способность дисциплины решать проблемы получения доходов практически любой компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The public success of Pricing and Revenue Management at Ford solidified the ability of the discipline to address the revenue generation issues of virtually any company.

Было бы замечательно, если бы мы могли использовать часть этих характеристик в будущих роботах и решать разные по-настоящему интересные проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, wouldn't it be great if you could use some of those characteristics in future robots so that you could solve some really interesting problems?

Если считать, что у человека может быть только одно самоопределение: Я только х, то есть кроме этого я не могу быть кем-то ещё, то это уже начало проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you think that there is just a single identity for a person, I am just X, that's it, I can't be several things, I can be just that, that's the start of the problem.

У этой пациентки-латиноамериканки были проблемы с пищеварением из-за тошноты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This Latina mom was having trouble keeping food down due to nausea.

Что, если проблемы, которые с детства не давали мне покоя, обречены остаться без ответа до конца моей жизни?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What if the stuff that's bothered me since I was a little kid is destined to be unanswered in my lifetime?

Нужна двухэтапная программа, суть которой в изобретении новых видов мышления, вместе с которыми мы сможем решать очень большие проблемы, такие как тёмная энергия, квантовая гравитация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We may need a two-step program, which is to invent new kinds of thinking that we can work alongside of to solve these really large problems, say, like dark energy or quantum gravity.

Пситтакоз может вызывать проблемы с нервами и невологические осложнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Psitticosis can lead to nerve problems and neurological complications.

Но из-за простых законов, связывающих поверхность тела с его объемом, малый размер создает большие проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But because of simple laws governing the relationship between the surface area of a body and its volume, being small creates a problem.

Те же манеры, те же выражения, те же проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same mannerisms, same expressions, same things hanging over their head.

Все еще существует необходимость в проведении исследований для выявления масштабов и природы этой проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is still the need to conduct research in order to discover the extent and nature of the problem.

Кроме того, я отмечал, что недоразвитость, глобализация и быстрые перемены, сочетаясь друг с другом, порождают особые проблемы для международного режима прав человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have also noted that the combination of underdevelopment, globalization and rapid change poses particular challenges to the international human rights regime.

Ты конечно можешь рассматривать десертное меню, но если у тебя с диетой проблемы, то, наверное, тебе не стоит флиртовать с тортом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's okay for you to look at the dessert menu, but if you're having trouble with your diet, then you probably shouldn't flirt with the chocolate cake.

Анализы такой проблемы пока еще не дают полной картины, и необходимо их продолжать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Analyses in that regard were still woefully incomplete and must be pursued.

У него всегда проблемы с деньгами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is always pressed for money.

Но в отличие от многих, я считаю, что демографические проблемы в России преодолимы, хотя они огромны, сложны и чрезвычайно серьезны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike a lot of others I think that Russia’s demographic challenges are surmountable, but they are large, complex, and deadly serious.

Слишком долго дети с отклонениями развития страдали от ложных диагнозов, в то время, как реальные проблемы оставались незамеченными и пущенными на самотек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For too long now, children with developmental disorders have suffered from misdiagnosis while their real problems have gone undetected and left to worsen.

Устранены проблемы с ориентацией вставки. Теперь вставка принудительно отображается с заданной ориентацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fix interstitial orientation issues by forcing it to display in intended orientation

Монтаж решает всё, кроме моей проблемы с налоговой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Editing solves everything- except my problems with the irs.

Расследования Ангела, мы решаем большие проблемы за маленькую оплату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Angel Investigations, solving big problems for less.

Что не смотря на любые проблемы, которые мы раскроем, я не буду осуждать свою мать, поэтому ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That no matter what other troubles we unveiled, I would not blame my mother, so...

Кажется, у тебя проблемы с концентрацией на работе, судя по явной нехватке разработок и инноваций в последнее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You seem to have a problem focusing on your work, evidenced by a distinct dearth of products and innovation of late.

Там, откуда я родом подобные фотографии могут вызвать проблемы для должностного лица. Различия в культуре?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where I come from, these pictures could be a problem for a public official, but maybe that's just cultural differences.

В дополнение к наградам, которые будут присуждены отдельным студентам за усердие и успехи в отдельных дисциплинах,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I announce that in addition to prizes awarded to the individual students .. For their diligence and brilliance in individual subjects.

То есть, вы говорите, что у нас нет никакого реального медицинского решения данной проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, you're saying that there's no feasible medical solution.

Что конкретно представляет для вас такую ценность что вы не можете отложить сделку, пока не будут улажены проблемы с законом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is it about this property that makes you feel it's so integral? That you can't put it off until after all these legal matters are settled?

Вы также провели 2 года в дисциплинарном батальоне в Тунисе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You also spent two years in a battalion in Tunisia.

Вот почему я не живу дома, и, возможно, я мог бы снять жилье, но я чувствую, что тогда я будто приму то, что мои проблемы в браке не временные, так что...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's why I'm not staying at my place, and yes, I could probably go get a place of my own, but I feel like that would kind of be admitting that my marital problems are more than just temporary, so...

Вообразите себе сквер, скажем, на Карловой площади, и на каждом дереве сидит по одному солдату без всякой дисциплины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just imagine a park, let's say at Charles Square, and on every tree an undisciplined soldier!

Избирателей не интересуют настоящие проблемы потому что они слишком озабочены удовлетворением собственных прихотей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An electorate unconcerned with real issues because they're too consumed with their own pleasures.

Мне перечислить все дисциплины?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shall I begin to enumerate all of them?

И конечно, еслив заключении посмотреть назад все знаки перед нами - проблемы в отношениях, переходный возраст, но нет идеи, на что конкретно обращать внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And of course in hindsight as we look back, all of the signs were staring us in the face- The behavior problems, the physical changes, but we had no idea what we were looking at.

Немного странную, но, мм, очень строгую и дисциплинированную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A little weird, but, uh, very strict, very disciplined.

Ясуко Корпорэйшн предпочитает притворяться, что нет проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Yasuko Corporation prefers to pretend there's no problem.

А потом у тебя будут проблемы с моим пряничным домиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next you'll have a problem with my gingerbread house.

С этим у неё проблемы... Этого её лишили брат, отец и поколения ужасного семейства Солано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's got this side to her that's, like, hard as iron... like her brother and her dad and generations of a messed-up Solano bloodline.

Когда ты была в дисциплинарном комитете, единственному, чему я пытался тебя научить - это пропорциональность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you were on the disciplinary committee one of the things that I tried to teach you was the idea of proportionality.

Знаю, но это может быть смягчающим фактором для определения дисциплинарных мер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, I do know that, but it can be a mitigating factor in determining consequences.

Они учат меня вниманию, дисциплине и вниманию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It teaches me focus, discipline, and focus.

Раньше я считала что она слишком эмоциональна и своевольна, чтобы стать насторящим дисциплинированным спортсменом. но мне нравиться направление, в котором она движется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I used to think she was too emotional and headstrong to be a real disciplined athlete, but I like where she's heading.

Теперь ему было семьдесят, но он все еще проявлял энергию и рвение своей юности в обучении и дисциплине армии, которой командовал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was now seventy, but still displayed the vigor and zeal of his youth in the training and discipline of the army he commanded.

Его дизайнерские способности не ограничивались одной дисциплиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His design skills were not limited to one discipline.

Статус парапсихологии как науки также оспаривался, и многие ученые рассматривали эту дисциплину как псевдонауку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The status of parapsychology as a science has also been disputed, with many scientists regarding the discipline as pseudoscience.

Он оказался дисциплинированным, трудолюбивым учеником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, all stadiums in the Premier League are all-seater.

Как генерал-министр ордена, он был неутомим в своих усилиях восстановить дисциплину и проявлял благоразумие, такт и исполнительные способности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As minister general of the order, he was untiring in his efforts to restore discipline; and displayed prudence, tact, and executive ability.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дисциплинарные проблемы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дисциплинарные проблемы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дисциплинарные, проблемы . Также, к фразе «дисциплинарные проблемы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information