Для более широкого использования - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Для более широкого использования - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
for wider use of
Translate
для более широкого использования -

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward

- более [наречие]

наречие: more, above, yet



В 1910 году USACE использовал закон, чтобы возразить против предполагаемой канализации в Нью-Йорке, но суд постановил, что контроль за загрязнением был оставлен на усмотрение только Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1910, USACE used the act to object to a proposed sewer in New York City, but a court ruled that pollution control was a matter left to the states alone.

Ни одно из этих предложений не получило широкого признания, и сама Алтайская языковая семья в настоящее время считается спорной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

None of these proposals have gained wide acceptance and the Altaic language family itself is now considered controversial.

Источник утверждения о том, что Троцкий использовал децимацию, весьма спорен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The source for the claim that Trotsky used the Decimation is quite controversial.

Тебе нужно устройство, способное к передаче информации для широкого диапазона способов восприятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You need a device capable of delivering information across a wide range of perceptual modalities.

Ты никогда не использовал мелкие уловки во имя истины?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've never used a little subterfuge in the name of truth?

Один из крупнейших в стране производителей техники для сельского хозяйства, пищевой и перерабатывающей промышленности, изделий судового машиностроения и гидравлики, оснащения для базовых областей промышленности, товаров широкого потребления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Major producer of agricultural, food-processing industry, hydraulic equipment, tools for major industries, consumer products.

В качестве листов он использовал пергамент, но не новый пергамент, а тот, что остался от более ранних манускриптов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he didn't use new parchment, he used parchment recycled from earlier manuscripts, and there were seven of them.

Учитывая выгоды, которые этот проект сулит стране пребывания, естественно было бы ожидать более широкого содействия со стороны этой страны, включая содействие в области финансирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given the benefits that accrued to the host nation, it was reasonable to expect greater cooperation from that State, including cooperation in the area of finance.

Несколько членов Комитета предложили осуществить ряд инициатив в целях обеспечения более широкого распространения доклада Комитета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several members of the Board proposed to undertake initiatives to promote wide dissemination of the Board's report.

Но фору тем не менее могу дать любому узкому спецу: я специалист широкого профиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I knew more about all these than a specialist knows-I'm general specialist.

Томас не использовал новейшие технологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thomas didn't accomplish this with advanced technology.

я использовал старушку, и ее позвоночник вышел через макушку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I used an old lady and her spine came out of the top of her head.

Престон действительно использовал его рукопись?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did Preston plagiarize the manuscript?

Я горевал с президентом, когда он потерял своего ребенка. Но теперь Басам Аль-Файед использовал американское оружие, чтобы развязать войну, но не с врагами, а с народом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wept for this president when he lost his child... but now Bassam Al Fayeed used his American weapons to wage war, not against his enemies but against the people.

И я не потерплю, чтобы какой-то дурацкий судья использовал мою привычку, как повод сделать тебя богаче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I certainly don't want some idiotic judge using my hobby as an excuse to make you rich.

Только мощь широкого коллективного движения придала современной архитектуре её подлинное выражение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It remained for the power of a broad, collective movement to bring Modern Architecture to its full and true expression.

В начале своей карьеры Тиффани использовал дешевые банки и бутылки из-под желе, потому что в них были минеральные примеси, которых не хватало более тонкому стеклу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the beginning of his career, Tiffany used cheap jelly jars and bottles because they had the mineral impurities that finer glass lacked.

Мусульманский Чагатай-Хан Мансур вторгся и использовал меч, чтобы заставить население принять ислам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Muslim Chagatai Khan Mansur invaded and used the sword to make the population convert to Islam.

После более широкого использования этой методики больницами в США в 2001 году была утверждена процедура возмещения расходов Центрами по оказанию услуг Medicare и Medicaid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following increased use of the technique by hospitals in the US, the procedure was approved for reimbursement by the Centers for Medicare and Medicaid Services in 2001.

Одной из причин может быть то, что Земмельвейс использовал разные источники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the causes may be that Semmelweis used different sources.

Он никогда не использовал их, кроме того, что демонстрировал большую степень мастерства обучения ниндзя Яманучи, чем Рон, а также когда-то управлял лезвием лотоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has never used them beyond displaying a greater degree of mastery of Yamanouchi ninja training than Ron, as well as once controlling the Lotus Blade.

Согласно немецкой традиции, он использовал людей из низших классов для комедии, но сцены, как правило, отделены от остальной части пьесы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to German tradition, he used people from the lower classes for comedy, but the scenes are usually disconnected from the rest of the play.

Черты характера не являются надежным предиктором кросс-ситуационной согласованности, а скорее предиктором согласованности для широкого распределения поведения во времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traits are not robustly predictive of cross-situational consistency, but rather, predictive of consistency for a wide distribution of behaviors over time.

Стенбок использовал в своих письмах различные псевдонимы, такие как Маттиас Маас, Захария Хиндер и Катарина Хиндер, и некоторые из них были составлены в зашифрованном виде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stenbock used various pseudonyms in his letters, such as Mattias Maas, Zacharias Hinder and Catharina Hinder, and several of them were compiled in ciphered form.

Первоначально он был опубликован кем-то, кто использовал Сташ Настос в качестве псевдонима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was originally posted by someone using Stash Nastos as an alias.

ДДТ токсичен для широкого круга живых организмов, включая морских животных, таких как Раки, дафниды, морские креветки и многие виды рыб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DDT is toxic to a wide range of living organisms, including marine animals such as crayfish, daphnids, sea shrimp and many species of fish.

После короткого периода интереса со стороны широкого научного сообщества их доклады были поставлены под сомнение ядерными физиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a brief period of interest by the wider scientific community, their reports were called into question by nuclear physicists.

Бергман использовал ряд методов дезинфекции и стерилизации, которые Шиммельбуш документировал и формализовал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bergmann used a number of methods of disinfection and sterilisation, which Schimmelbusch documented and formalised.

Он использовал спирт в качестве фиксатора и разработал метод окрашивания, который позволил продемонстрировать несколько новых компонентов нервных клеток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He used alcohol as a fixative and developed a staining technique that allowed the demonstration of several new nerve-cell constituents.

Иран также использовал F-4 Phantoms II и вертолеты для запуска ракет Maverick и неуправляемых ракет по танкерам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iran also used F-4 Phantoms II and helicopters to launch Maverick missiles and unguided rockets at tankers.

До того, как Уайз использовал панель rip, воздушные шары волочились по земле при посадке и должны были быть закреплены якорями и тросами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prior to Wise's use of the rip panel, balloons would drag along the ground when landing and had to be secured by anchors and lines.

Я думаю, что я использовал свое предположение о добросовестности с этим пунктом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' I think I have used up my 'assume good faith' with this item.

Говорили, что он был основан на штабе, использовавшемся офицером королевских инженеров во время четвертой англо-Ашантийской войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was said to have been based on a staff used by a Royal Engineers officer during the Fourth Anglo-Ashanti War.

С 2000 года еще одной важной целью каждого обновления является получение широкого вклада и поддержки со стороны калифорнийцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 2000, another major goal for each update has been to receive broad input and support from Californians.

Он описал метод, который использовал и который, по его словам, дал ему успех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has described a method which he has used that he says gave him success.

Копировальные карандаши нашли широкое применение в Первую Мировую войну при заполнении широкого спектра документов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Copying pencils saw extended use in World War I in the completion of a wide range of paperwork.

Общая вселенная-это особый тип кроссовера, в котором несколько персонажей из широкого спектра вымышленных произведений оказываются в одном вымышленном мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A shared universe is a particular type of crossover where a number of characters from a wide range of fictional works wind up sharing a fictional world.

Принцип-это предложение, из которого выводятся другие предложения; более того, это исходное предложение для широкого круга дедукций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A principle is a proposition from which other propositions are deduced; more than that, it is an initial proposition for a wide range of deductions.

Широкая публика также использует этот термин для обозначения широкого спектра переживаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The general public also uses the term for a broad variety of experiences.

До недавнего времени ходили слухи, что виноград имеет древнее происхождение, возможно, даже является виноградом Битурика, использовавшимся для изготовления древнеримского вина и упоминавшимся Плинием Старшим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until recently the grape was rumored to have ancient origins, perhaps even being the Biturica grape used to make ancient Roman wine and referenced by Pliny the Elder.

Это гербициды широкого спектра действия, которые убивают сорняки или вредителей растений путем ингибирования фермента ацетолактатсинтазы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are broad-spectrum herbicides that kill plants weeds or pests by inhibiting the enzyme acetolactate synthase.

Компульсивное деклаттерирование - это тип расстройства, который классифицируется в рамках широкого названия, обсессивно-компульсивное расстройство или ОКР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Compulsive decluttering is a type of disorder that is classified within a broad name, obsessive compulsive disorder, or OCD.

Дочь Уэллса, Беатрис Уэллс-Смит, восстановила Отелло в 1992 году для широкого переиздания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Welles's daughter, Beatrice Welles-Smith, restored Othello in 1992 for a wide re-release.

Введение более широкого спектра телевизионных каналов смягчает этот эффект, но он остается большой проблемой для национальных сетевых операторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The introduction of a wider range of TV channels is mitigating the effect, but it remains a large concern for the National Grid operators.

Однако этот процесс не получал широкого глобального внимания до тех пор, пока в течение 2013 года не были спасены основные банки Кипра, о чем говорится ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the process did not receive extensive global attention until the bail-in of the main banks of Cyprus during 2013, discussed below.

Он также был использован для проверки соответствия никогда не использовавшейся стартовой площадки шаттла в Vandenberg AFB, Калифорния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was also used to fit-check the never-used shuttle launch pad at Vandenberg AFB, California.

Тройные крючки используются на всех видах искусственных приманок, а также для широкого спектра применений приманки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Treble hooks are used on all sorts of artificial lures as well as for a wide variety of bait applications.

Школа привлекла к себе внимание широкого круга интеллигенции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The school attracted the attention of a wide range of intellectuals.

За время своего недолгого существования она опубликовала работы широкого круга писателей, ирландских и других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During its brief existence, it published the work of a broad range of writers, Irish and others.

Скулы на этом типе шлема шарнирно закреплены вертикально по краям этого более широкого шейного элемента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cheekpieces on this type of helmet hinged vertically on the edges of this wider neck element.

Одним из ключевых ранних открытий было открытие гомеотических генов, регулирующих развитие широкого круга эукариот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A key early discovery was of homeotic genes that regulate development in a wide range of eukaryotes.

Остров Кипр поставлял большую часть бронзы, использовавшейся в художественных целях по всему древнему средиземноморскому региону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The island of Cyprus supplied most of the bronze used for artistic purposes throughout the ancient Mediterranean region.

Домашнее обучение в Южной Америке не получило такого широкого распространения, как в североамериканских странах-Канаде и Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Homeschooling in South America has not taken hold as it has in North American countries of Canada and the United States.

Нет смысла бить мертвую лошадь здесь, на относительно малоизвестной странице обсуждения, где это предложение уже провалилось после более широкого обсуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No use beating a dead horse here on a relatively obscure talk page, where this proposal has already failed after a broader discussion.

Не стесняйтесь использовать его вместо существующего широкого ящика или начать использовать его, если вы еще этого не сделали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Feel free to use this in place of the existing wide box, or to start using it if you haven't already done so.

Только во втором тысячелетии до нашей эры в Эгейском море, Иберии и Трансальпийской Европе появились культивируемые крупнозернистые бобы широкого посева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not until the second millennium BCE did cultivated, large-seeded broad beans appear in the Aegean, Iberia and transalpine Europe.

Все они имеют серьезные недостатки, ни один из них не получил широкого признания, и никакое примирение не представляется возможным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All have severe flaws, none has widespread acceptance, and no reconciliation seems possible.

Однако теория о том, что кольцо Люси было прикрытием для Британии, чтобы передать разведданные Энигмы советам, не получила широкого распространения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the theory that the Lucy ring was a cover for Britain to pass Enigma intelligence to the Soviets has not gained traction.

В рамках этого широкого определения Юнг определяет несколько установок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within this broad definition Jung defines several attitudes.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «для более широкого использования». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «для более широкого использования» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: для, более, широкого, использования . Также, к фразе «для более широкого использования» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information