Для групп быстрого реагирования - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
для голоса - for the voice
ящик для комнатных растений - planter
масло для ванны - bath oil
негодный для обработки - irreclaimable
кроме (для) - except (for)
эксперт для рассмотрения специальных вопросов - ad hoc review expert
промывочный прибор для пипеток - pipette rinsing device
nutso для - nutso for
еда для гурманов - gourmet food
полезно для - useful for
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
Исследовательская группа по безопасности полетов - aviation security study group
группа механического состава - textural class
группа единомышленников - group like-minded
диверсионная группа - subversive group
обособленная группа - isolated group
Группа Серов - Serov Group
прав уязвимых групп - rights of vulnerable groups
Члены специальных групп - members of special groups
потребности особых групп - needs of special groups
положение социальных групп - the situation of social groups
Синонимы к групп: вид, общество, организация, порядок, федерация, партия, ряд, состав, тип
быстрогорящий заряд - fast-burning charge
продукт быстрого приготовления - instant food
ресторан быстрого питания - fast food restaurant
механизм быстрого безопасного роуминга - fast secure roaming mechanism
вероятность избежания утечки для быстрого нейтрона - fast leakage factor
Замок быстрого выпуска - quick release lock
для быстрого внедрения - for rapid implementation
потенциал быстрого развертывания - rapid deployment capability
с нетерпением ждем вашего быстрого реагирования - look forward to your prompt response
механизм быстрого высвобождения - quick release mechanism
Синонимы к быстрого: быстренький, быстрешенький, быстрый
быстро реагировать на - quick to react to
были вынуждены реагировать - were forced to react
быстрое реагирование сети - rapid response network
возможность экстренного реагирования - emergency response capability
предотвращения и реагирования на насилие - preventing and responding to violence
необходимость реагировать - need to respond
Мы с удовольствием реагировать - we will gladly respond
фонд центрального реагирования на чрезвычайные ситуации - central emergency response fund
способ реагирования - way of responding
реагировать на стимул - to react to a stimulus
Система быстрого реагирования стала популярной за пределами автомобильной промышленности благодаря своей быстрой считываемости и большей емкости памяти по сравнению со стандартными штрих-кодами UPC. |
The Quick Response system became popular outside the automotive industry due to its fast readability and greater storage capacity compared to standard UPC barcodes. |
В докладе, озаглавленном неподготовленные и ошеломленные, подчеркивалось множество недостатков, допущенных школьными чиновниками и сотрудниками служб быстрого реагирования. |
Entitled Unprepared and Overwhelmed, the report highlighted a myriad of shortcomings by school officials and first responders. |
Во-первых, само собой, группа быстрого реагирования наших жильцов сегодня вечером хотела бы узнать, что вы думаете по поводу безопасности здания и мер личной безопасности. |
First, needless to say, our tenants' readiness group... is eager to hear your thoughts tomorrow evening... both on the building security and personal safety measures. |
Симпатическое подразделение обычно функционирует в действиях, требующих быстрого реагирования. |
The sympathetic division typically functions in actions requiring quick responses. |
Мой муж капитан, но команда быстрого реагирования развернулась после землетрясения... |
My husband's a Captain, but the disaster response team deployed after the earthquake... |
Департамент сейчас работает в режиме быстрого реагирования... с целью предотвращения роста числа убийств любыми доступными средствами. |
The department is in a reactive mode trying to get the murder rate down by any means necessary. |
Администрация решила послать войска быстрого реагирования, центральное командование США в западный Иран. |
This administration has therefore resolved to send units of its rapid deployment force, the US Central Command, into western Iran. |
Она специализируется на борьбе быстрого реагирования в ограниченной региональной войне в условиях высоких технологий, диверсионных операциях, борьбе с терроризмом и сборе разведданных. |
It specialises in rapid reaction combat in a limited regional war under high-tech conditions, commando operations, counter-terrorism, and intelligence gathering. |
в разработке технологии жидкого порошкового дисплея быстрого реагирования. |
in developing Quick Response Liquid Powder Display technology. |
Они вызвали отряд быстрого реагирования и всё остальное, приятель. |
They got the SWAT team out there and everything, man. |
Со мной тут вооруженная группа быстрого реагирования! |
I've got a whole armed response team here with me! |
В Массандре после нескольких дней оккупации был разблокирован мобильный пограничный пост быстрого реагирования. |
At Massandra a mobile, rapid reaction border guard post has been unblocked after several days of occupation. |
Если создатель страницы неоднократно удалял теги быстрого удаления, Как правильно реагировать? |
If the creator of a page repeatedly deleted the speedy delete tags, what is the correct way to respond? |
Первый и второй взвод тоже прижало, второй вот-вот запросит группу быстрого реагирования. |
And first and second platoons, they're pinned down, and second is close to requesting QRF. |
Из расчета на сформированное под-разделение быстрого реагирования численностью 140 человек. |
Required for 140-person formed rapid reaction unit. |
Я предупрежу группу быстрого реагирования при похищении детей немедленно. |
I'll activate the Child Abduction Rapid Deployment team from here. |
Спасибо нашим феноменальным сотрудникам правоохранительных органов и службам быстрого реагирования, которые в настоящее время находятся на месте происшествия. |
Thank you to our phenomenal Law Enforcement Officers and First Responders that are currently on the scene. |
Существует два учебных сценария, призванных повысить уровень ситуационной осведомленности военных специалистов и сотрудников служб быстрого реагирования полиции и экстренных служб. |
There are two training scenarios designed to increase the situational awareness skills of military professionals, and first responders in police and emergency services. |
При Министерстве юстиции создано подразделение быстрого реагирования, которое перемещается по округам, собирая доказательства и привлекая правонарушителей к ответственности. |
The Ministry of Justice had established a mobile prosecution unit, which travelled from county to county gathering evidence and prosecuting perpetrators. |
Каждый из этих штабов имеет 24-часовую группу быстрого реагирования EMT-D и является частью системы 911. |
Each of these headquarters staffs a 24-hour EMT-D response unit and are part of the 911 system. |
Это независимое подразделение быстрого реагирования, основанное на умениях, без званий и с максимальными полномочиями. |
It's an independent offensive unit based on skill, with no ranks, and it has top priority. |
По состоянию на декабрь 2007 года в резервном компоненте быстрого реагирования насчитывалось 8 425 человек, а в основном резервном компоненте-22 404 человека. |
As of December 2007, there were 8,425 members of the rapid-reaction reserve component and 22,404 members of the main reserve component. |
Сегодня утром ее состояние ухудшилось и пришлось вызвать группу быстрого реагирования. |
She went off this morning, and a crash team was called. |
Мне нужна команда быстрого реагирования, немедленно |
I need ERT immediately. |
Паркер специализируется на передислокации групп быстрого реагирования. |
Parker's specialty is the redeployment Of rapid response groups. |
Столичная полиция также направила в этот регион восемь своих боевых машин быстрого реагирования, а также снайперские группы. |
The Metropolitan Police also sent eight of its armed response vehicles to the region, as well as sniper teams. |
Я согласился возглавить велосипедную группу быстрого реагирования. |
I have agreed to lead the Rapid Response Bicycle Unit. |
У меня на готове группа быстрого реагирования. |
I have a sweep-and-secure team ready to move. |
Она разработала программы, которые поддерживают благотворительные организации в области голода и питания, а также финансирование быстрого реагирования на чрезвычайные ситуации во всем мире. |
It has developed programs that support charities in the Hunger and Nutrition spaces as well as quick response funding for Disaster Relief worldwide. |
Группа быстрого реагирования, оставаться на втором этаже. |
Rapid response team standing by on the second floor. |
Нам здесь нужна группа быстрого реагирования, для проведения обыска и арестов. |
We need QRT to meet us at our 20 for a search and seizure. |
Любые возражения, которые Федерация может иметь в отношении развертывания сил быстрого реагирования, связаны с расплывчатостью их мандата. |
Any objection that the Federation may have in respect of deployment of the rapid reaction force is related to the ambiguity of its mandate. |
ERT units are on their way, we should wait. |
|
Я хочу, чтобы вы рассредоточили своих людей на выездах из города и в группах быстрого реагирования. |
I want you to divvy up your people between road closures and rapid response. |
Я могу дать вам мой отдел по наркотикам, группу быстрого реагирования и оперативников. |
I can give you my D.E.U., flex, and ops squads. |
Группы быстрого реагирования блокируют периметр с юга и с севера. |
Have responding units set up a perimeter to the north and south. |
Министерство транспорта создало в Палу группу быстрого реагирования, которая будет оценивать и инспектировать инфраструктуру в пострадавших районах. |
When the individual leaves his country and provides information to a foreign intelligence service, they are a HUMINT source defector. |
— Вопрос в том, как создать потенциал для быстрого реагирования. |
The questions is, how do you put in place capacity for rapid response? |
Источник: Целевая группа быстрого реагирования ОООНКИ в связи с эмбарго. |
Source: UNOCI Embargo Quick Reaction Task Force. |
Воздушно-десантные самолеты раннего предупреждения были направлены для обеспечения прикрытия юго-восточной Турции, а затем в этом районе были развернуты силы быстрого реагирования. |
Airborne early warning aircraft were sent to provide coverage of southeastern Turkey, and later a quick-reaction force was deployed to the area. |
Сейчас я набираю людей для отряда быстрого реагирования в Бурунди. |
Right now I'm recruiting member nations to form a rapid reaction force in Burundi. |
Внутри подразделения поведенческого анализа есть группы быстрого реагирования, известные как красные ячейки. |
Within the FBI's behavioral analysis unit are rapid response teams known as red cells. |
Детектив 466 запрашивает группу быстрого реагирования и взрывотехников, по данному адресу, возможно, находится бомба. |
Detective 466 requesting ESU and the bomb squad, re: possible bomb at this location. |
Он был лидером пророссийской группы быстрого реагирования Бэтмен. |
He was the leader of the pro-Russian Batman Rapid Response Group. |
Если же органы утекают из страны, то специальная мобильная бригада быстрого реагирования казнит человека и извлекает его органы по пути к ожидающему самолёту. |
If the organs are being - flown out of the country, a mobile execution van extracts the organs - on the way to the waiting aircraft. |
Министерство транспорта создало в Палу группу быстрого реагирования, которая будет оценивать и инспектировать инфраструктуру в пострадавших районах. |
Ministry of Transportation formed a Quick Response Team in Palu and would evaluate and inspect the infrastructures in the affected areas. |
Система быстрого реагирования стала популярной за пределами автомобильной промышленности благодаря своей быстрой считываемости и большей емкости памяти по сравнению со стандартными штрих-кодами UPC. |
The Quick Response system became popular outside the automotive industry due to its fast readability and greater storage capacity compared to standard UPC barcodes. |
Отряд быстрого реагирования и ФБР уже в пути. |
SWAT and FBI are on the way. |
Швейцарская армия долгое время была ополчением, подготовленным и структурированным для быстрого реагирования на иностранную агрессию. |
The Swiss army has long been a militia trained and structured to rapidly respond against foreign aggression. |
Эта древняя реакция необходима, чтобы насытить кровью и кислородом органы и мышцы, которые могут понадобиться для быстрого реагирования на возможную угрозу. |
It's a very old and very necessary response that sends blood and oxygen to the organs and muscles that I might need to respond quickly to a potential threat. |
Он всё ходил и не видал ее быстрого, пронзительного взгляда, вдруг как бы озарившегося надеждой. |
He was still walking up and down and did not see the rapid penetrating glance she turned upon him, in which there seemed a dawning hope. |
И потом по утрам у меня часто бывает недомогание, - папа говорит, это от быстрого роста. |
And, in the morning, I often feel sick-papa says I grow so fast.' |
Аналогичная концепция была использована для исследования и разработки раскладки клавиатуры MessagEase для быстрого ввода текста стилусом или пальцем. |
A similar concept was followed to research and develop the MessagEase keyboard layout for fast text entry with stylus or finger. |
Кеннеди надеялся, что гибкая стратегия реагирования позволит США противостоять советскому влиянию, не прибегая к ядерной войне. |
Kennedy hoped that the flexible response strategy would allow the U.S. to counter Soviet influence without resorting to nuclear war. |
Иногда говорят, что эти пастбищные режимы более устойчивы и более способны реагировать на изменение условий окружающей среды. |
These grazing regimes are sometimes said to be more resilient and more capable of responding to changing environmental conditions. |
Его подают в кафе cha chaan tengs, а также в магазинах быстрого питания, таких как Café de Coral и Maxim'S Express. |
It is served at cha chaan tengs as well as fast-food shops such as Café de Coral and Maxim's Express. |
Есть ли какие-либо возражения против добавления троллинга к критериям быстрого удаления? |
Are there any objections to adding 'trolling' to the criteria for speedy deletion? |
Консультации также будут предлагаться, но быстрого решения проблемы не существует. |
Counselling will also be on offer, but there is no quick-fix solution. |
Пудинги быстрого приготовления не требуют кипячения и поэтому могут быть приготовлены более быстро. |
Instant puddings do not require boiling and can therefore be prepared more quickly. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «для групп быстрого реагирования».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «для групп быстрого реагирования» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: для, групп, быстрого, реагирования . Также, к фразе «для групп быстрого реагирования» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.