Для исследований в области здравоохранения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
сумка для покупок - shopping bag
лохань для стирки - washtub
шпилька для ровницы - skewer
подстилка для скота - bedding for livestock
сеть для вылавливания устриц - dredge
люлька для работы за бортом - flake
перчатка для крикета - cricket glove
ракетки для сквоша - squash rackets
Булли для вас! - Bully for you!
быть локусом для - be a locum for
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
исследование пищевой ценности продуктов - nutritional research
исследование с целью - research for the purpose
алгоритмическое исследование - algorithmic research
альтернативой исследование - alternative investigation
Более детальное исследование - a more detailed investigation
аудит исследование - audit scrutiny
Исследование было опубликовано - study was published
исследование выпущен в - a study released in
исследование для получения степени магистра - study for master's degree
исследование документированию - study documenting
Синонимы к исследований: исследовать, исследование, исследовательский, изучение, научный, исследователь, исследования, исследовательских, научных, проведения научных исследований
приводить в систему - bring into the system
переводить в следующий класс - promote
монета в пять центов - nickel
выработка в угольном пласте - board
сажать в грунт - bed
в частности - in particular
в прямом эфире - live
переплетать в общий переплет - bind up
посвящение в тайну - initiation
переходить в - move to
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
территориальный орган федеральной службы государственной статистики по Санкт-Петербургу и Ленинградской области - Territorial Department of the Federal State Statistics Service for St. Petersburg and the Leningrad Region
специалист в области - specialist in the field
области лингвистики - areas of linguistics
актеры в этой области - actors in this field
в выделенной области - in a dedicated area
делится на области - divided by region
достижение целей в области - promote goals
законные потребности в области безопасности - legitimate security needs
законы в области - laws in the area
Глобальное партнерство в области образования - global partnership for education
Синонимы к области: поле, уезды, округ, провинция
здравоохранению - Health
Администрация службы здравоохранения - health services administration
затраты на здравоохранение - health care cost
занятость и здравоохранение - employment and health care
здравоохранение и энергетика - healthcare & energy
здравоохранения для матери и ребенка - health care for mother and child
Министерство здравоохранения и социальной солидарности - ministry of health and social solidarity
Министерство здравоохранения и социальной политики - ministry of health and social policy
системы здравоохранения входы - health system inputs
национальные стратегии здравоохранения - national health strategies
Синонимы к здравоохранения: лечебный
Исследование Всемирной организации здравоохранения показало, что дизельные пары вызывают рост рака легких. |
A World Health Organization study found that diesel fumes cause an increase in lung cancer. |
Нидерланды заняли первое место в исследовании 2009 года, в котором сравнивались системы здравоохранения США, Австралии, Канады, Германии и Новой Зеландии. |
The Netherlands was ranked first in a study in 2009 comparing the health care systems of the United States, Australia, Canada, Germany and New Zealand. |
Исследование, посвященное более эффективным системам здравоохранения, показало, что голландская общественность отличается своими позитивными взглядами. |
The survey Toward Higher-Performance Health Systems revealed that the Dutch public stood out for its positive views. |
В последние годы своей жизни он был советником Комитета медицинских исследований Всемирной Организации Здравоохранения Организации Объединенных Наций. |
In his later years, he was an adviser to the Medical Research Committee of the United Nations World Health Organization. |
Они также используются в обучении, научных исследованиях и политике здравоохранения, чтобы помочь в разработке показателей эффективности и документировании результатов. |
They are also used in training, research, and healthcare policy to assist in developing performance measures and document outcomes. |
Compassion & Choices провели исследование, спросив людей об их предпочтениях в области здравоохранения. |
Compassion and Choices did a study where they asked people about their health care preferences. |
В исследовании утверждается, что профилактические меры в области здравоохранения должны быть гендерно-специфичными и специфичными для социально-экономического неблагополучия населения. |
The study argues for preventive health measures to be gender-specific and specific to socioeconomic disadvantage within populations. |
Исследование Сноу стало крупным событием в истории общественного здравоохранения и географии. |
Snow's study was a major event in the history of public health and geography. |
The Lancet также критиковал Общественное здравоохранение Англии за то, что оно не признало “потенциальный конфликт интересов” авторов исследования. |
The Lancet also criticized Public Health England for failing to acknowledge the “potential conflicts of interest” of the study authors. |
Росс, изучающий шимпанзе более 20 лет и сыгравший немалую роль в разработке новой политики Национальных институтов здравоохранения, выступает за то, чтобы запретить частную собственность на шимпанзе и инвазивные исследования на них. |
Ross, who has studied chimpanzees for more than 20 years and played a role in crafting NIH’s new policy, advocates ending private ownership of chimps and invasive research. |
Исследование было заказано и опубликовано агентством по кризисной беременности в партнерстве с Министерством здравоохранения и по делам детей. |
The study was commissioned and published by the Crisis Pregnancy Agency in partnership with the Department of Health and Children. |
Большая часть его состояния впоследствии была использована на благотворительные цели, в частности на здравоохранение и медицинские исследования. |
Much of his fortune was later used for philanthropic causes, notably towards health care and medical research. |
Иными словами, разработка метода диагностики заболеваний без применения «холодовой цепи», как и все остальные наши исследования и инновации, имеет огромные последствия для всего мирового здравоохранения. |
In other words, the development of cold-chain-independent disease detection, like the rest of our research and innovations, has far-reaching implications for global health. |
С помощью данных, собранных из социальных сетей, мобильных телефонов и других способов коммуникации, исследователи здравоохранения смогли отслеживать распространение заболеваний. |
By using data gathered from social media, cell phones, and other communication modes health researchers have been able to track the spread of diseases. |
Их исследование включало критический анализ степени вовлеченности общественности в процесс принятия решений в области здравоохранения. |
Their research included critical examination of the degree of involvement by the public in healthcare decision making. |
Министерство Здравоохранения Фиджи стремится развивать потенциал эндогенных исследований с помощью журнала общественного здравоохранения Фиджи, который был запущен в 2012 году. |
The Fijian Ministry of Health is seeking to develop endogenous research capacity through the Fiji Journal of Public Health, which it launched in 2012. |
При проведении исследований в области здравоохранения используется целый ряд качественных и количественных методов исследования. |
A range of qualitative and quantitative research methods are used in implementation research in health. |
Во многом это объясняется тем, что лоббисты здравоохранения выступают против таких исследований. |
This is largely because health care lobbyists oppose such research. |
Помимо региональных, страновых отделений и отделений связи Всемирная ассамблея здравоохранения также создала другие учреждения для поощрения и проведения научных исследований. |
Apart from regional, country and liaison offices, the World Health Assembly has also established other institutions for promoting and carrying on research. |
Никто не знает лучше тебя, как ужасно положение системы психического здравоохранения в нашей стране, как мало денег выделяется на клинические исследования. |
No one knows better than you how... how terribly overwhelmed the mental-healthcare system is in this country, how little money is devoted to clinical research. |
Национальные институты здравоохранения провели обзор 34 рандомизированных контролируемых исследований для определения эффективности низкокалорийных диет. |
The National Institutes of Health reviewed 34 randomized controlled trials to determine the effectiveness of low-calorie diets. |
Другие исследования показали, что образование для медицинских работников о том, как лучше поддерживать ЛГБТК-пациентов, имеет преимущества для ЛГБТК-здравоохранения. |
Other research has suggested that education for healthcare professionals on how to better support LGBTQ patients has benefits for LGBTQ-healthcare service. |
Независимые исследования, проведенные экспертами в различных областях, таких как Право, Экономика и здравоохранение, участвовали в различных гуманитарных проектах НПО в Северной Корее. |
Independent studies conducted by experts in various fields such as law, economics and healthcare have participated in various humanitarian NGO projects in North Korea. |
Смит особенно интересовался клиническими приложениями своего исследования систем здравоохранения в разных культурах. |
Smith has been especially interested in the clinical applications of his study of health care systems across cultures. |
Она предлагала программы в самых разных областях, включая бизнес, Бухгалтерский учет, уголовное правосудие, параюристические исследования и здравоохранение. |
It offered programs in a variety of fields, including business, accounting, criminal justice, paralegal studies, and health care. |
В рамках исследования качества жизни Numbeo изучает стоимость жизни, покупательную способность, качество жилья, качество воздуха, уровень преступности, здравоохранение и время в пути на работу. |
Numbeo surveys cost of living, purchasing power, housing, air quality, crime rates, healthcare and traffic commute times in its quality of life index. |
Район здравоохранения является крупным центром для больниц, клиник, биотехнологий и медицинских исследований. |
The Health District is a major center for hospitals, clinics, and the biotechnology and medical research industries. |
С 1998 по 2002 год она преподавала на кафедре эпидемиологии, социальной медицины и исследований систем здравоохранения в Ганноверской медицинской школе. |
From 1998 to 2002, she taught at the Department of Epidemiology, Social Medicine and Health System Research at the Hanover Medical School. |
Недавнее исследование, опубликованное в Американском журнале общественного здравоохранения, выявило сильную корреляцию между демографией населения и вероятностью ожирения жителей. |
A recent study in the American Journal of Public Health found a strong correlation between community demographics and the likelihood of inhabitants being obese. |
Ряд исследований, проведенных Национальным институтом здравоохранения, привел к заключению, что выпускники школ совершенно не осведомлены об элементарных медико-гигиенических вопросах. |
A number of studies by the National Health Institute have found that school-leavers are completely ignorant of elementary medical and hygiene matters. |
Вне клиники генетические консультанты работают в таких областях, как лаборатории, научные исследования, образование, здравоохранение и корпоративная среда. |
Outside the clinic, genetic counselors work in areas such as laboratories, research, education, public health settings, and corporate environments. |
Результаты исследований в области здравоохранения часто формируют основу научно обоснованной политики в системах здравоохранения. |
Results from health services research often form the basis of evidence-based policy in health care systems. |
В США рицин фигурирует в списке избранных агентов Департамента здравоохранения и социальных служб, и ученые должны зарегистрироваться в HHS, чтобы использовать рицин в своих исследованиях. |
In the US, ricin appears on the select agents list of the Department of Health and Human Services, and scientists must register with HHS to use ricin in their research. |
Такие данные оказались очень ценными для исследователей, особенно в сфере здравоохранения. |
Such data has proved to be very valuable for researchers, particularly in health care. |
Фарр принимал участие в работе Комитета по научным исследованиям при Генеральном совете здравоохранения в 1854 году. |
Farr took part in the General Board of Health's 1854 Committee for Scientific Enquiries. |
Сфера услуг включает в себя правительство, научные исследования, образование, здравоохранение, продажи, юриспруденцию и банковское дело. |
Service industries include government, research, education, health, sales, law, and banking. |
Он проходил интернатуру и ординатуру по медицине в Университете Дьюка, а позже работал в качестве сотрудника общественного здравоохранения, проводя исследования в области иммунологии в NIH. |
He served his internship and residency in medicine at Duke, and later worked as a Public Health Officer doing research in immunology at the NIH. |
Различные исследования показали, что техасский закон о деликтной реформе не оказал никакого влияния на расходы на здравоохранение или количество врачей, практикующих в штате. |
Various studies have shown that the Texas tort-reform law has had no effect on healthcare costs or the number of physicians practicing in the state. |
Как только американские военные оккупировали Корею, эти исследования были проведены бюро общественного здравоохранения и социального обеспечения. |
Once the U.S. military occupied Korea, these examinations were conducted by the Bureau of Public Health and Welfare. |
В 2007 году он стал профессором-исследователем политики здравоохранения в Школе общественного здравоохранения и медицинских услуг Университета Джорджа Вашингтона. |
In 2007, he became a Research Professor of Health Policy at the George Washington University School of Public Health and Health Services. |
Исследование Института политики здравоохранения показало, что уровень смертности в Аппалачах коррелирует с производством угля. |
An Institute for Health Policy Research study determined that mortality rates in Appalachia are correlated with coal production. |
Появились исследования, описывающие использование методов краудсорсинга в области общественного здравоохранения. |
Research has emerged that outlines the use of crowdsourcing techniques in the public health domain. |
ВОЗ в своем исследовании рабочей силы здравоохранения в 12 странах Африки установила, что средняя плотность врачей, медсестер и акушерок на 1000 человек населения составляет 0,64. |
The WHO, in a study of the healthcare workforce in 12 countries of Africa, finds an average density of physicians, nurses and midwives per 1000 population of 0.64. |
OpenMRS поддерживается основными группами партнеров в области здравоохранения, Институтом Regenstrief и южноафриканским Советом медицинских исследований. |
OpenMRS is supported by core teams from Partners In Health, Regenstrief Institute, and the South African Medical Research Council. |
В 2001 году Всемирная организация здравоохранения сообщила, что данные по Косово являются неубедительными, и призвала провести дальнейшие исследования. |
In 2001, the World Health Organization reported that data from Kosovo was inconclusive and called for further studies. |
По итогам углубленного исследования, проведенного в Эфиопии, было установлено, что женщины находятся в крайне неблагоприятном положении в сферах образования, экономики, занятости и здравоохранения. |
An in-depth study in Ethiopia found that women are seriously disadvantaged in education, economics, employment and health. |
Во всем мире существует мало исследований, сравнивающих периоперационную смертность после абдоминальной хирургии в различных системах здравоохранения. |
Globally, there are few studies comparing perioperative mortality following abdominal surgery across different health systems. |
Согласно исследованию Йельской школы общественного здравоохранения, эйджизм обошелся Соединенным Штатам в 63 миллиарда долларов за один год. |
Ageism cost the United States $63 billion in one year according to a Yale School of Public Health study. |
Финансирование научных исследований в США осуществляется Национальными институтами здравоохранения. |
Funding for research in the US is provided by the National Institutes of Health. |
Примерами программ являются общие исследования, средства массовой информации и коммуникации, здравоохранение и здравоохранение, промышленное производство, дизайн и ремесленное мастерство, экономика или сельское хозяйство. |
Examples of programs are General Studies, Media and Communication, Health and Care, Industrial work, Design and craftmanship, economics, or agriculture. |
Они должны бы изучать Ти-рексов, а они исследовали водоросли. |
They could be studying T-Rexes, and they're analyzing algae. |
Я собираюсь поговорить с вами о том, как мы можем открыть по-настоящему недооцененный источник в здравоохранении, которым является сам пациент, или, я предпочитаю использовать научный термин, люди. |
I'm going to be talking to you about how we can tap a really underutilized resource in health care, which is the patient, or, as I like to use the scientific term, people. |
Одна из решающих целей создания комиссии - во весь голос заявить о проблемах здравоохранения беднейших из бедных. |
One of the crucial purposes of the Commission is to help give voice to the health needs of the poorest of the poor. |
Есть новое исследование, которое сочетает ингибиторы бета- и гамма-секретазы. И это одна из главных наших надежд на будущее. |
There is a new study that combines base and gamma secretase inhibitors... and this is one of our best hopes for the future. |
Ей нужно полное неврологическое исследование. |
She needs a full neurological work-up. |
Выпустили исследование, которое показывает, что дополнительные... |
Released a study today which shows that supplemental... |
Ты прочел это исследование? |
You read through this study? |
С научной точки зрения наиболее интенсивно исследовалась двигательная схема. |
Scientifically, the motor circuit has been examined the most intensively. |
Он исследовал жизнь и творчество Ванцетти, как его фокус, и смешивал вымышленных персонажей с историческими участниками процессов. |
He explored Vanzetti's life and writings, as its focus, and mixed fictional characters with historical participants in the trials. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «для исследований в области здравоохранения».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «для исследований в области здравоохранения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: для, исследований, в, области, здравоохранения . Также, к фразе «для исследований в области здравоохранения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.