Для миротворческих миссий - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Для миротворческих миссий - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
for peacekeeping missions
Translate
для миротворческих миссий -

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward

- миссий

missions



Из-за бомбардировок ирландская армия на четыре года вывела свои войска из миротворческих миссий ООН.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to the bombings, the Irish Army withdrew its troops from UN peacekeeping missions for four years.

Для удовлетворения растущих потребностей миротворческих миссий в методических указаниях и поддержке со стороны Центральных учреждений при проведении реформы сектора безопасности в этом секторе предлагается создать новое подразделение в этой области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A new capacity for security sector reform is proposed to be created to respond to growing demands from peacekeeping missions for guidance and support from Headquarters in this area.

Подключение новой системы «Тэлент менеджмент» к новому хранилищу данных и ИМИС в целях создания информационной основы для представления отчетов по персоналу миротворческих миссий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Integration of a new talent management system with a new data warehouse and IMIS to provide a data foundation for reporting on peacekeeping mission personnel.

Индия является крупнейшим поставщиком войск для миротворческих миссий ООН с момента ее создания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

India has been the largest troop contributor to UN peacekeeping missions since its inception.

Согласно прогнозам, сальдо денежной наличности на конец 2010 года будет положительным; однако несколько миротворческих миссий по-прежнему испытывают нехватку денежной наличности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cash balances are projected to be positive at the end of 2010; however, a few peacekeeping missions continue to be affected by cash shortages.

Впредь до уплаты долевых взносов любой дефицит денежной наличности этих миссий придется покрывать за счет займов из бюджетов завершенных миротворческих миссий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pending the payment of assessed contributions, any cash shortfalls of these missions may have to be met from loans from closed peacekeeping missions.

Проектировочная группа будет оказывать услуги по планированию и подготовке проектов для всех клиентов миротворческих миссий и Центральных учреждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Engineering Design Unit would provide engineering planning and design services for all peacekeeping missions and Headquarters clients.

Был создан общеорганизационный информационный портал, доступ к которому обеспечен для всех миротворческих миссий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The enterprise information portal system has been implemented and is available to all peacekeeping missions.

В марте 2014 года Министерство обороны выбрало 20 казахстанских военных в качестве наблюдателей для миротворческих миссий ООН.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In March 2014, the Ministry of Defense chose 20 Kazakhstani military men as observers for the UN peacekeeping missions.

Для визитов миротворческих миссий австрийских вооруженных сил до сих пор используется самолет Lockheed C-130K Hercules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For visits of peacekeeping missions of the Austrian Armed Forces, a Lockheed C-130K Hercules is still being used.

Обзор некоторых миссий в Солнечную систему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overview of some missions to the Solar System.

Вы отстраняйте его от миссий, верно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are taking him off the mission list, right?

Шеннон отметил, что это согласуется с предыдущими повреждениями, полученными в ходе предыдущих миссий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shannon noted that it was consistent with previous damage sustained on past missions.

В заключение наше правительство считает, что миротворческие операции должны обладать четкими стратегиями завершения выполнения своих задач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, my Government believes that peacekeeping operations must have clear completion strategies.

Мне хотелось бы завершить свое выступление акцентом на полезности миссий Совета Безопасности в те пострадавшие от конфликтов регионы, которыми он занимается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should like to conclude by stressing the usefulness of Security Council missions to regions affected by conflict with which it is dealing.

Пора, чтобы начали функционировать быстро развертываемые штабы миссий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is high time that the rapidly deployable mission headquarters became operational.

Для того чтобы с течением времени осуществить эффективный и устойчивый переход от миротворчества, необходимо учесть целый ряд факторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several factors are necessary to ensure an effective and sustainable transition from peacekeeping over time.

Это означает правильное отражение учетных данных о новом приобретенном имуществе полевых миссий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This means that the asset records are correctly reflected for newly acquired assets in field missions.

Миротворческие усилия в этом регионе сопровождаются очень тяжелыми людскими потерями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peacekeeping efforts in the region have exacted a very heavy toll.

Кроме того, в последнее время начали поступать сообщения о попытках запугивания в адрес национальных учреждений, дипломатических миссий и представительств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reports of acts of intimidation against national institutions and diplomatic missions have also begun to be received.

Некоторые миссии посланников вынуждены занимать персонал у миссий по поддержанию мира, многосторонних организаций и правительств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some envoy missions have had to borrow staff from peacekeeping missions, multilateral organizations and Governments.

Эффективное сотрудничество с ПРООН и другими органами Организации Объединенных Наций лежит в основе подхода этих департаментов к организации работы комплексных миссий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Effective cooperation with UNDP and other United Nations bodies underpins the Departmental approach to integrated missions.

Кроме того, ввиду масштабов миссий и значительного распыления их сил аналогичные потребности существуют и в районах оперативной деятельности миссий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, the scale of missions and their wide dispersion present the same core requirements within mission operational areas.

В настоящее время крабовидная туманность считается очень стабильным источником рентгеновского излучения и используется для калибровки в ходе множества других космических миссий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Crab Nebula is presently considered a very stable emitter and is used as a calibration source by many other missions.

В Руанде Франция поставляла оружие учинившему геноцид режиму хуту, тогда как Бельгия отозвала свои миротворческие войска, несмотря на сообщения последних о горах трупов на улицах Кигали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Rwanda, France armed the genocidal Hutu regime, and Belgium pulled out its peacekeepers though they were reporting corpses piling up like cordwood in Kigali.

Для обеспечения доступа к тысячам магнитно-оптических накопителей на дисках со сканированными документами с мест, которые будут впоследствии использоваться группами по рассмотрению требований и вопросам ликвидации миссий, требуются системы поиска информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Access to thousands of floptical disks with scanned documents from the field, being used later by claims and mission liquidation teams, require retrieval systems.

Как обычно, если кто-то из вашей группы особых миссий погибнет или будет схвачен, мы будем отрицать вашу принадлежность к нашей организации...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As always, should you or any member of your IMF team be caught or killed the Secretary will disavow all knowledge of your actions.

Я не пытаюсь играть миротворца или что-то в этом роде, но есть кое-что насчет него, что вы не знаете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not trying to play peacekeeper or anything, but there's more to him than you know.

Каким очаровательным успокоителем и миротворцем являются деньги!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What a charming reconciler and peacemaker money is!

Блаженны миротворцы, да кроткие услышат, царствие небесное не на ладан дышит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blessed be the peacemakers, word to the meek, the kingdom of heaven is open all week.

Почему? - спросила Маргарет, которая в прежние времена выступала в деревне в роли миротворца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Why not?' asked Margaret, who had formerly been the peacemaker of the village.

Вайнона не сможет убить его Миротворцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wynonna won't be able to fire Peacemaker to kill it.

И после убийства премьер министра Лумумбы, мы имеем полное моральное право отправить больше миротворцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And with the assassination of Prime Minister Lumumba, we now have a moral imperative to send in more peacekeepers.

Постпред напряженно работает, чтобы протолкнуть миротворческую резолюцию на голосование в Ген.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ambassador is working hard to push the peacekeeping resolution to a vote - by the General Assembly.

Фрэнсис, я добьюсь, чтобы миротворческая резолюция была принята Генеральной Ассамблеей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Francis, I will get this peacekeeping resolution passed through the General Assembly.

Смысл наших миссий, смысл наших миссий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our mission statement, our mission statement.

Ты помогала нам во множестве полевых миссий, подвергала свою жизнь опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've assisted us on multiple field missions, put your life on the line.

Он окончил военную академию Сэндхерст с отличием и был награжден мечом чести, и сейчас он капитан миротворческих сил ООН.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He won the Sword of Honor when he graduated from Sandhurst and now he's a commander, on the United Nations Peacekeeping Force.

У нас были телепаты в составе других миссий дальнего радиуса действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have had teeps onboard other deep-range missions before.

Например, в Сомали первоначальные силы ООН были созданы для оказания гуманитарной помощи и ограниченного миротворчества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, in Somalia, the original UN force was established for humanitarian services and limited peacekeeping.

В 1690 году испанские власти, обеспокоенные тем, что Франция представляет собой конкурентную угрозу, построили несколько миссий в Восточном Техасе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1690 Spanish authorities, concerned that France posed competitive threat, constructed several missions in East Texas.

Среди первых миссий в случае аварии-предотвращение дальнейших аварий, дополнительных повреждений и травм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among the first missions in an accident is prevention of further accidents, additional damages and injuries.

Миротворческая роль Канады в XX веке сыграла важную роль в ее глобальном имидже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Canada's peacekeeping role during the 20th century has played a major role in its global image.

Она должна была заменить или дополнить миротворческие силы Миссии Африканского союза в Судане численностью 7000 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was intended to supplanted or supplemented a 7,000-troop African Union Mission in Sudan peacekeeping force.

Известно, что еще в 1970 году такие объекты были размещены на Луне с помощью неосуществленных миссий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uncrewed missions are known to have placed such objects on the Moon as early as 1970.

В настоящее время итальянский Военно-Морской Флот, являясь членом ЕС и НАТО, принимает участие во многих миротворческих операциях коалиции по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In modern times the Italian Navy, being a member of the EU and NATO, has taken part in many coalition peacekeeping operations around the world.

С тех пор Джоли провела более десятка полевых миссий по всему миру, чтобы встретиться с беженцами и выступить в их защиту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since then, Jolie has gone on over a dozen field missions around the world to meet with refugees and undertake advocacy on their behalf.

В случае ограниченных миссий категории V Земля будет защищена посредством карантина образцов и астронавтов в еще не построенном объекте уровня 4 биобезопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the case of restricted Category V missions, Earth would be protected through quarantine of sample and astronauts in a yet to be built Biosafety level 4 facility.

С появлением планетарных радаров, космических аппаратов миссий, СБИ и т.д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the advent of planetary radar, spacecraft missions, VLBI, etc.

Одна из его миссий свела судью Фрэнка с ума; Смайли устроил так, что его перевели в отделение Уолли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of his missions drove Judge Frank insane; Smiley arranged for him to be transferred to Wally Squad.

После возвращения из Катара он был направлен в Джибути для оказания помощи в оперативном планировании будущих миссий СДВ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After returning from Qatar, he was deployed to Djibouti to assist in the operational planning of future SDV missions.

Это список глав миссий из Венгрии ко двору Святого Иакова в Лондоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a list of the heads of mission from Hungary to the Court of St James's in London.

Во время правления Вонджуна Горио был данником юаня, отправив 36 даннических миссий ко двору юаня между 1264 и 1294 годами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the reign of Wonjong, Goryeo was tributary of the Yuan, sending 36 tributary missions to the Yuan court between 1264 and 1294.

Ниже приводится список послов Соединенных Штатов или других руководителей миссий в Венесуэле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following is a list of United States ambassadors, or other chiefs of mission, to Venezuela.

Существуют различные автомобили и оружие, которые можно приобрести, чтобы помочь в выполнении миссий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are different automobiles and weapons that can be purchased to aid in carrying out missions.

Это была одна из серии катастрофических миссий, посланных Австралией в тыл врага в Тиморе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was one of a series of disastrous missions Australia sent behind enemy lines in Timor.

Игра фокусируется на многопользовательской составляющей онлайн и включает в себя гораздо меньше автономных сюжетных миссий, чем ее предшественники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The game focuses on the online multiplayer component and includes far fewer offline story missions than its predecessors.

Станция была проектом НАСА, иллюстрирующим аналогичные научные и инженерные концепции, общие как для подводных, так и для космических миссий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Counter-Economy is the sum of all non-aggressive Human Action which is forbidden by the State.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «для миротворческих миссий». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «для миротворческих миссий» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: для, миротворческих, миссий . Также, к фразе «для миротворческих миссий» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information