Шприц для густой смазки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Шприц для густой смазки - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
grease gun
Translate
шприц для густой смазки -

имя существительное
grease gunшприц для густой смазки
- шприц [имя существительное]

имя существительное: syringe, injector, squirt, gun, hypodermic

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward

- густой

имя прилагательное: thick, dense, heavy, bushy, rich, deep, stiff, viscous, viscid, close

- смазка [имя существительное]

имя существительное: lubrication, grease, lubricant, greasing, fat



Миссис Уэйнрайт совала сухие ветки в печку, и густой дым, выбивавшийся из-под конфорки, разносил по вагону запах чего-то горелого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs. Wainwright poked dry brush into the stove, and a dank smoke edged out around the lids and filled the car with a smell of burning tissue.

Его кровь должна быть очень густой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Need to really thin out his blood.

Он одарил меня ослепительной мимолетной улыбкой, напоминающей луч света маяка, на мгновение прорезавший густой туман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He turned on me a brilliant, short-lived smile, like a lighthouse beam cutting momentarily through dense fog.

Из темного брюха туч густой завесой сыпались огромные мокрые снежинки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From their dark underbellies they shed heavy, wet snow.

Его первым впечатлением был густой табачный дым и шум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His initial impression of the bar was smoke and noise.

Невероятно густой цвет, темно-коричневый, но не черный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Impossibly rich, dark brown, but not black.

Но вокруг рос густой кустарник, и он не мог туда пробраться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the shrubbery around it was thick and he could find no path.

В гостиной было еще темно, потому что у хозяйки под окном разросся густой кустарник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The living room was still dark, because of the heavy growth of shrubbery the owner had allowed to mask the windows.

Густой, темный дым повалил между вьющимися растениями его тела, и Зеленый Человек заревел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Green Man bellowed as thick, dark smoke poured out between the vines of his body.

Он смотрел мимо Альвара на уходящие вдаль холмы и густой сосновый лес на западе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He gazed past Alvar at the rolling hills and the dense pine forest to the west.

В ноздри ударил густой запах смятой и порванной листвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My face ended up buried in the rich green smell of crushed leaves.

Сочетание оптического наблюдения с применением спутниковых изображений, получаемых с помощью радиолокационных средств, особенно актуально для районов с густой облачностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Combining optical and radar imagery was especially relevant in cloudy areas.

Цирюльник с удивлением посмотрел на этого длинноволосого человека с густой черной бородой, похожего на тициановский портрет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The barber gazed in amazement at this man with the long, thick and black hair and beard, which gave his head the appearance of one of Titian's portraits.

Поодаль перекликались мужчины, стучали молотки - наконец-то верхние веранды затягивали густой сеткой для защиты от мух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the distance men were shouting, hammers pounded; at long last the verandas and the upper-story windows of the homestead were being enclosed by fine wire mesh to screen out the flies.

Удивительно! - говорил густой бас Песцова. -Здравствуйте, Константин Дмитрич.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marvelous! Pestsov was saying in his mellow bass. How are you, Konstantin Dmitrievitch?

Мамушка заковыляла обратно в холл, и до Скарлетт долетел ее густой голос - звавший одну из горничных, прислуживавших на верхнем этаже, - Эй, Роза!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mammy waddled back into the hall and Scarlett heard her call softly up the stairwell to the upstairs maid. You, Rosa!

Я был как человек, выбравшийся из густой чащи в неожиданно втянутый в какую-то нелепую трагедию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was like a man emerging from a thicket, and suddenly coming on some unmeaning tragedy.

Тяжелый дух падали, густой, сытный и такой липкий, что Тамаре казалось, будто он, точно клей, покрывает все Живые поры ее тела, стоял в часовне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A heavy odour of carrion- thick, cloying, and so viscid that to Tamara it seemed as though it was covering all the living pores of her body just like glue- stood in the chapel.

Наконец меня обступил парк своей густой чащей. Громкое карканье грачей нарушало утреннюю тишину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At last the woods rose; the rookery clustered dark; a loud cawing broke the morning stillness.

И что с того, что ты не так идеально сложен, как я. И мех не такой густой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So what if you don't have my great complexion or my thick, wavy hair?

Лабораторный отчет указывает на наличие большого количества тетралюбисола, специальной смазки, используемой на этом корабле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of this date, lab report indicates presence of appreciable amount of tetralubisol, a highly volatile lubricant in use aboard ship.

Но очень немногие звуки могут проникать так далеко в густой растительности, как этот - глубокий бас самца орангутанга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But few calls can penetrate as far through the dense vegetation as this one the deep bass solo of a male orangutan.

Когда у нее выделится достаточно смазки...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And once she's sufficiently lubricated

Старший был приземистый, с густой шевелюрой черных волос. Темные глаза холодно блестели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The older man had a thick head of black hair and was heavy-set. His eyes were a cold brown.

Стыдится ль день иль побеждает ночь, Что мрак густой лицо земли хоронит, А не целует животворный луч!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is't night's predominance, or the day's shame, that darkness does the face of earth entomb, when living light should kiss it?

Высокое содержание судового топлива и смазки, используемых в основном на крупных военных кораблях. Также в них присутствует диспергатор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were high levels of marine fuel and a lubricant used mostly on large Navy vessels and it has oil dispersants in it.

Монтэг подошел со стороны сада, вдыхая густой ночной запах нарциссов, роз и влажной травы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Montag approached from the rear, creeping through a thick night-moistened scent of daffodils and roses and wet grass.

Густой туман западных людей Висит над вершиной Веана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yanggukeni chajin anga Wheanpong tora deunda, The thick fog of the Westerners Broods over Whean peak.

Белого Клыка оберегали от смерти только широкие складки кожи и густой мех на шее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All that saved White Fang from death was the loose skin of his neck and the thick fur that covered it.

Но в этот раз Несвицкий не мог видеть того, что делалось на мосту. С моста поднялся густой дым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But this time Nesvitski could not see what was happening there, as a dense cloud of smoke arose from it.

Час спустя какой-то человек, пробираясь сквозь деревья и густой туман, быстро удалялся от Монрейля -Приморского по направлению к Парижу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An hour later, a man, marching amid trees and mists, was rapidly departing from M. sur M. in the direction of Paris.

Через некоторое время мы будем проезжать туннель. По ту сторону туннеля полотно идет через густой лес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A short way ahead of us is a long tunnel, and on the other side of that the line passes through a thick wood.

Наш единственный шанс - пройти через густой лес спуститься с горы и напасть сзади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our only hope is to come through these dense woods, down this cliff. Get them from behind.

Девушка опустилась рядом с ней в густой вереск, и солнце заиграло у нее в волосах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The girl sat by her in the heather, the sun shining on her hair.

Я приду под густой вуалью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can go heavily veiled.

Над самым горизонтом тускло светило солнце, едва видное сквозь мглу и густой туман, который лежал плотной пеленой, без видимых границ и очертаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Near the horizon the sun was smouldering dimly, almost obscured by formless mists and vapors, which gave an impression of mass and density without outline or tangibility.

Казалось, что стены жирные и липкие, а вешалки лоснящиеся, что полы жирные, а воздух густой и сытный, падалью пахнет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seemed as if the walls were greasy and sticky, and the coat-hooks sticky, the floors greasy and the air thick and saturated, reeking of decaying flesh.

Лес здесь был очень густой, но почти без подлеска, и лошадь Харниша свободно пробиралась между деревьями, под зеленым сводом ветвей, заслонявших голубое небо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The woods were very thick here, yet fairly clear of underbrush, so that, while the blue sky was screened by the arched branches, he was able to ride beneath.

Использование колес в технике, возможно, было ограничено из-за отсутствия сильных тягловых животных в сочетании с крутым рельефом и густой растительностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of wheels in engineering may have been limited due to the lack of strong draft animals, combined with steep terrain and dense vegetation.

Тейлор подчеркивает, что зоны тектонической субдукции требуют смазки океанов воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taylor emphasizes that tectonic subduction zones require the lubrication of oceans of water.

Ястребы Accipiter обычно устраивают засады на птиц в густой растительности, опасный способ охоты, который требует большой ловкости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accipiter hawks usually ambush birds in dense vegetation, a dangerous hunting method that requires great agility.

Фридрих потерял большую часть своей артиллерии, но отступил в полном порядке, чему способствовал густой лес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frederick lost much of his artillery but retreated in good order, helped by dense woods.

Увидев людей на берегу реки, она возразила, и в это время мудрец создал густой туман, который окутал всю реку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seeing people on the river's bank, she demurred, at which time the sage created a dense fog which enveloped the entire river.

Сливки кокосовые-это густой, сильно подслащенный, обработанный кокосовый молочный продукт, напоминающий сгущенное молоко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cream of coconut is a thick, heavily sweetened, processed coconut milk product resembling condensed milk.

Некоторые европейские художники с густой техникой импасто и передними мазками захватили корейский интерес в первую очередь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Certain European artists with thick impasto technique and foregrounded brushstrokes captured the Korean interest first.

Смазочно-охлаждающая жидкость часто применяется для охлаждения и смазки режущего инструмента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A cutting fluid is often applied to the machining operation to cool and lubricate the cutting tool.

Напротив, узкие и прерывистые прибрежные низменности Тихого океана, поддерживаемые горами Серранья-де-Баудо, малонаселенны и покрыты густой растительностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By contrast the narrow and discontinuous Pacific coastal lowlands, backed by the Serranía de Baudó mountains, are sparsely populated and covered in dense vegetation.

Горные рельефные формы и высокая влажность климата в Габалинском районе являются основной причиной формирования густой речной сети в этом регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mountainous relief forms and high humidity of climate in Gabala district is the primary reason for formation of a thick river network in this region.

Густой сок можно хранить в емкостях для последующей переработки, уменьшая нагрузку на кристаллизационную установку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thick juice can be stored in tanks for later processing, reducing the load on the crystallization plant.

Клингман преследовал японский двухмоторный самолет на большой высоте, когда его пушки заклинило из-за загустевшей от сильного холода смазки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Klingman was in pursuit of a Japanese twin-engine aircraft at high altitude when his guns jammed due to the gun lubrication thickening from the extreme cold.

Название Барго может быть образовано от названия местного аборигенного языка Бараго, что означает калека, густой кустарник или хворост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The name Bargo may be derived from the local Aboriginal language name Barago, meaning cripple, thick scrub, or brushwood.

h-BN используется в качестве высокотемпературного компонента и смазки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Civil and political rights were restricted, and the country saw a surge in lèse-majesté cases.

Этот процесс делает пахту более густой, чем обычное молоко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This process makes buttermilk thicker than plain milk.

Появляется густой туман, и обе лодки с трудом что-либо видят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A thick fog appears and both boats have a hard time to see anything.

Слюна может быть густой, или у ребенка может быть сухость во рту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The saliva may be thick, or the infant may have a dry mouth.

Обычно они обитают в густой растительности во влажной среде вблизи озер, болот или рек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Typically they inhabit dense vegetation in damp environments near lakes, swamps, or rivers.

Я приготовила насыщенный сахарный раствор, вылила невероятно густой сироп на землю, и мой кот увидел его и начал слизывать!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I made a saturated sugar solution, poured the incredibly thick syrup on the ground, and my cat saw it and started licking it up!

Туман Туле /tutuliliː / - это густой наземный туман, который оседает в долине Сан-Хоакин и Долине Сакраменто в Центральной долине Калифорнии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tule fog /ˈtuːliː/ is a thick ground fog that settles in the San Joaquin Valley and Sacramento Valley areas of California's Central Valley.

Слизь покрывает стенки толстой кишки в здоровом состоянии, функционируя как защитный барьер, а также помогая перистальтике путем смазки стула.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mucus coats the walls of the colon in health, functioning as a protective barrier and also to aid peristalsis by lubrication of stool.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «шприц для густой смазки». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «шприц для густой смазки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: шприц, для, густой, смазки . Также, к фразе «шприц для густой смазки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information