Для разницы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Для разницы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
for the difference
Translate
для разницы -

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward

- разницы

of the difference



Вы не можете отделить эту проблему от разницы в соглашениях об именовании в двух странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You cannot separate this issue from the difference in naming conventions in the two countries.

Ты не видишь разницы между прав и не прав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't know the difference between right and wrong.

Учет такой разницы давал бы вариации лишь более мелкого порядка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such differences would produce lower order variations only.

Без разницы, они богатенькие, путешествующие по всему миру тусовщики, и они хотят устроить вечеринку в нашем десерт-баре, чтобы отпраздновать развал своего брака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, they're rich, globe-trotting socialites, and they want to throw a party at our dessert bar to celebrate the collapse of their marriage.

Это серый блок одного цвета, нет никакой разницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a single colored block of gray, there's no difference at all.

Причина разницы во времени между нами и Марсом состоит в том, что марсианские сутки длиннее земных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the reason there's a time difference on Mars right now, from the time that we're at is because the Martian day is longer than the Earth day.

замораживание налогов на газообразные виды топлива для автомобильных двигателей и стремление к сохранению по крайней мере существующей разницы между газообразным топливом для автомобильных двигателей и стандартным дизельным топливом;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A freeze in duty on road gas fuels and a commitment to at least maintain the existing differential between road fuel gases and standard diesel;.

В связи с этим не существует практически никакой разницы между использованием цепных индексов Ласпейреса или Пааше, что является преимуществом сцепления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may make relatively little difference whether a Laspeyres or a Paasche chain index is used, and this is precisely the advantage gained by chaining.

Процентная ставка, которая зависит от разницы процентных ставок в валютной паре или драгоценного металла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An interest rate that depends on difference between percent rates in currency pair or of precious metal.

Не удивительно тогда, что идея об общих европейских облигациях становится популярной в качестве способа противостоять риску растущей разницы между процентными ставками в ЕВС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It comes as no surprise, then, that the idea of a common European bond is becoming popular as a way to counter the risk of rising EMU interest-rate spreads.

Вито, нам нужно было засунуть банки с этикетками, без этикеток или разницы никакой нет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vito, are we supposed to put the cans in with the wrappers, without the wrappers, or doesn't it really make a difference?

Послушай, мне без разницы, что там говорил Савой, и я знаю, что тоже не всегда поддерживал других,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, I don't care what Savoy said, and I know I haven't always been supportive,

Без разницы! - всхлипывал Огрид. - Эти дьяволы в комитете, они все у Люциуса в кармане! Боятся его! А если мы проиграем, Конькура...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Won’ make no diff rence!” sobbed Hagrid. “Them Disposal devils, they’re all in Lucius Malfoy’s pocket! Scared o’ him! Ad if I lose the case, Buckbeak —”

100 миллионов не сделает разницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

100 million won't even make a dent.

поэтому я путаюсь из-за разницы в направлении дорожного движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm from Britain, and I'm a little awkward because of the change in direction of traffic.

Мне без разницы, кого ты задействуешь. Главное - не подписывай на это дело полных идиотов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't wanna know who you use, as long as they're not complete muppets.

И даже если бы был рабочий день, без разницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if it was a weekday, it wouldn't matter.

Для талантливого человека, нет разницы, получить образование за границей или в своей стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the talented, it doesn't matter whether you receive overseas or domestic education.

Кролл не заметил разницы между тобой и мной, и полуакром сорняков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kroll couldn't tell the difference between you and me and half an acre of dandelion and burdock.

В общем-то, большой разницы нет, мы все проголосовали за.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Made no difference, we all voted Da!

Я думал, что для Вас нет разницы кем являются враги отчизны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought that you do are not differentiating the enemies of the country.

Призрак, бестелесный, нет разницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ghost, incorporeal, doesn't matter.

Не вижу разницы с филармонией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't see why the Philharmonic would be any different.

Уже без разницы жив он или мертв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether he's dead or alive makes no difference.

Он может послать кого хочет, Красную армию, генерала Чоу, без разницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He can send whoever he wants, the Red Army, General Chow, I don't give a hoot.

Джек, если Семсо поднимется на один чертов пунк... Это четыре миллиона разницы, мы понесем убытки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

jack, if Semco moves one goddamn point up... it's four million in margin we're liable for.

Продуктовый, или храм - мне, в целом, без разницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grocery store or house of God, it makes little difference to me.

А алгоритм не видит разницы между афроамериканкой и животным?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the algorithm can't tell the difference between an African-American woman and an animal?

Маме нравится Дэвид, но мне в принципе без разницы...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My mother likes David, but I'm pretty split on...

А я действительно не знала разницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I really couldn't tell the difference.

И уровень твоих личных страданий определяется величиной разницы между ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And your level of personal misery is determined by how big the gap is between them.

Когда стреляют в упор, нет никакой разницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At close range, there's not the slightest difference.

При беглом осмотре разницы не заметят, но не более того.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It'll pass a cursory examination, but not much else.

Ты знаешь, также как и я, духи не видят разницы,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know as well as I do spirits don't exactly see shades of gray.

Надень на вас одеяние ведека, и никто не увидит разницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put on a Vedek's robe, there'd be no difference.

Никакой разницы: крушение поезда, или авария на пароме, ты можешь идти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, no different than a train derailment or a ferry-boat crash, so you can go.

Ну, я не знаю, но... в отличие от Маркуса и Пеллы они не видят разницы между Бордо и дешевой столовой бурдой, а еще они слушают кантри, а не оперную музыку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I don't know, but... unlike Marcus and Pella, they don't know their Bordeaux from their cheap table plonk, and they listen to country, not opera.

Для зрителей казалось,что они все поскакали вместе; но для ездоков были секунды разницы, имевшие для них большое значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To the spectators it seemed as though they had all started simultaneously, but to the racers there were seconds of difference that had great value to them.

Неужели никто не видит разницы между Уильямом Уоллесом и действиями Безумного Шляпника в мойве?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does no one seem to draw a bead between William Wallace and the actions of the Mad Hatter in the moive?

не было никакой существенной разницы в облегчении боли, обеспечиваемой пятью различными схемами лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

there was no significant difference in pain relief provided by five different treatment regimens.

Для меня, американца, особой разницы нет, у всех смешной акцент и плохая орфография.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To me, an American, there's not much difference, they all have a funny accent and poor spelling.

Со стороны монитора нет разницы во входном сигнале в текстовом режиме и режиме APA одинакового размера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the monitor's side, there is no difference in input signal in a text mode and an APA mode of the same size.

Поэтому должно быть верно, что между доходностью внутренних активов и доходностью иностранных активов не может существовать никакой разницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, it must be true that no difference can exist between the returns on domestic assets and the returns on foreign assets.

Результаты не выявили существенной разницы между тремя группами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The results did not show a significant difference between the three groups.

Животные не ухаживали за обработанной антенной,и не было никакой разницы в движении обработанных особей и контрольных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Animals did not groom the treated antenna, and there was no difference in movement of treated individuals and controls.

Не было никакой разницы в количестве кесаревых сечений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was no difference in the number of Caesarean sections.

Не было никакой разницы между контролируемыми и домашними тренировочными программами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was no difference between supervised and home exercise programmes.

Точные причины этой разницы неясны, но значительную роль сыграли значительные уровни миграции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The exact reasons for the difference are uncertain, but significant levels of migration played a role.

Максимальное значение EER уменьшается по мере увеличения разницы между температурой внутреннего и наружного воздуха, и наоборот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The maximum EER decreases as the difference between the inside and outside air temperature increases, and vice versa.

Помимо населения, нет никакой правовой разницы между статусом Гонконга и статусом Бермудских островов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aside from population, there is no legal difference between Hong Kong's status and Bermuda's.

Примерно 4 таких цикла произошли за это время с примерно 140 миллионами лет разницы между климатическими оптимумами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roughly 4 such cycles have occurred during this time with an approximately 140 million year separation between climate optima.

Большая часть этой разницы в настоящее время не понята.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of this difference is not currently understood.

Он не чувствовал никакой разницы по отношению к другим грекам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He felt no different towards other Greeks.

Морские пожары и морские ураганы прибыли достаточно поздно, чтобы не иметь никакой разницы в Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seafires and Sea Hurricanes arrived late enough not to have any difference in Europe.

Следствием этой разницы в наших интересах был несколько любопытный разговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The consequence of this difference in our interests was a somewhat curious conversation.

Более сложное объяснение разницы между ядром и валентными электронами может быть описано с помощью атомной орбитальной теории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A more complex explanation of the difference between core and valence electrons can be described with atomic orbital theory.

Во-первых, прямо сейчас нет четкой разницы между уровнями 3, 4 и родным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First of all, right now there is no clear difference between levels 3, 4, and native.

Это отрицательное давление создает воздушный поток из-за разницы давлений между атмосферой и альвеолой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This negative pressure generates airflow because of the pressure difference between the atmosphere and alveolus.

Он говорит, что не видит разницы между куклой из латекса и куклой, созданной компьютером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the dust settled it was agreed that for NPOV we must represent those POVs.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «для разницы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «для разницы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: для, разницы . Также, к фразе «для разницы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information