Для самых высоких уровней - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
для - for
материал для книги - material for the book
пруд для разведения рыбы - pond
ножницы для стрижки овец - scissors for shearing sheep
дудочка для приманивания перепелов - quail-call
выделить для - earmark for
болт для свободы - bolt for freedom
толчок (для) - push (for)
нужно для - need for
неприемлемо для - insusceptible to
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
из самых высоких стандартов - of the highest possible standard
в самых бедных - at the poorest
в самых лучших условиях - in the best of circumstances
в самых разнообразных - in a wide variety of
используются в самых разнообразных - are used in a wide variety
один из самых популярных мест отдыха - one of the most popular vacation spots
один из самых простых способов - one of the simplest ways
один из самых важных вопросов - one of the most important questions
одна из самых больших ошибок - one of the biggest mistakes
один из самых последних - one of the most recent
бирж. продавать в период высоких цен - sell on strength
боязнь высоких предметов - bathophobia
в высоких широтах - in high latitude
достичь высоких результатов качества - achieve high quality results
космическое гамма-излучение высоких энергий - cosmic high-energy gamma rays
участвовать в самых высоких - participate at the highest
применение самых высоких стандартов - application of the highest standards
подвергается воздействию высоких температур - exposed to high temperatures
является одним из самых высоких - is among the highest
передача высоких технологий - the transfer of high technology
Синонимы к высоких: высокий, сильный, большой, важный, знатный
водосброс с перепадом уровней - drop spillway
экзаменатор уровней - level checker
1995 уровней - 1995 levels
из разных уровней - from different levels
каждый из этих уровней - each of these levels
много различных уровней - many different levels
уровней в ближайшем будущем - levels in the near future
что касается уровней - as to the levels
уровней с целью - levels with a view
снижение административных уровней - lower administrative levels
Повреждение почек происходит при воздействии высоких уровней свинца, и данные свидетельствуют о том, что более низкие уровни также могут повредить почки. |
Kidney damage occurs with exposure to high levels of lead, and evidence suggests that lower levels can damage kidneys as well. |
В Бурсе находится Университет Улудага, и его население может претендовать на один из самых высоких уровней общего образования в Турции. |
Bursa houses the Uludağ University, and its population can claim one of the highest overall levels of education in Turkey. |
В России сейчас один из самых низких уровней рождаемости и один из самых высоких уровней смертности в мире (российские мужчины в среднем живут всего 64 года). |
It has one of the lowest birth-rates and highest death-rates in the world (Russian men on average live only 64 years). |
Рудольф продолжал работать в одиночку, замедляя производство, чтобы достичь более высоких уровней Ботанического совершенства. |
Rudolf continued to work alone, slowing down production so as to achieve higher levels of botanical perfection. |
Однако при инкубации в более высоких количествах, 50 и 75 мкм, общая жизнеспособность снизилась до 51% и 22% от контрольных уровней соответственно. |
However, when incubated to higher amounts, 50 and 75 μM, the overall viability dropped to 51% and 22% of control levels respectively. |
Воздействие высоких уровней свинца внутриутробно связано с недоношенностью, низкой массой тела при рождении, повреждением головного мозга и различными физическими дефектами. |
Exposure to high levels of lead prenatally is related to prematurity, low birth weight, brain damage, and a variety of physical defects. |
Объедините это с повышением уровня моря, и в результате будет больше наводнений, из-за более высоких уровней штормовой волны и скорости ветра. |
Combine this with sea level rise, and the result is greater flooding, due to higher levels of storm surge and wind speed. |
Они обычно используются музыкантами и техниками, как в студии, так и на концертах, чтобы избежать чрезмерного воздействия высоких уровней громкости. |
These are commonly used by musicians and technicians, both in the studio and in concert, to avoid overexposure to high volume levels. |
США имеют один из самых высоких уровней общественной веры в библейские или другие религиозные рассказы о происхождении жизни на земле среди промышленно развитых стран. |
The US has one of the highest levels of public belief in biblical or other religious accounts of the origins of life on earth among industrialized countries. |
Девочки, подвергшиеся воздействию высоких уровней ПБД в период лактации, имели более ранний возраст развития менархе и лобковых волос, чем девочки, подвергшиеся меньшему перинатальному воздействию. |
Girls that had been exposed to high PBB levels through lactation had an earlier age of menarche and pubic hair development than girls who had less perinatal exposure. |
В практикопоэтических системах более низкие уровни организации определяют свойства более высоких уровней организации, но не наоборот. |
In practopoietic systems, lower levels of organization determine the properties of higher levels of organization, but not the other way around. |
Ветроэнергетика Циндао производит электроэнергию на одном из самых высоких уровней в регионе. |
Qingdao's wind power electricity generation performs at among the highest levels in the region. |
Такое решение может также увеличить риск до более высоких уровней, чем он был бы, если бы не было введено правило четырех торговых операций. |
Such a decision may also increase the risk to higher levels than it would be present if the four trade rule were not being imposed. |
Они также могут использоваться для добавления более высоких уровней структуры в сборочные программы, опционально вводить встроенный отладочный код с помощью параметров и других подобных функций. |
They can also be used to add higher levels of structure to assembly programs, optionally introduce embedded debugging code via parameters and other similar features. |
Если программы достигают первоначального снижения уровней NRW, они часто снова увеличиваются с годами до тех же или даже более высоких уровней, чем до программы. |
If programs achieve an initial reduction in NRW levels, they often increase again over the years to the same or even higher levels than before the program. |
Карбонат лантана используется в качестве фосфатного связующего в случаях высоких уровней фосфатов в крови, наблюдаемых при почечной недостаточности. |
Lanthanum carbonate is used as a phosphate binder in cases of high levels of phosphate in the blood seen with kidney failure. |
Без защиты земной атмосферы и магнитосферы космонавты подвергаются воздействию высоких уровней радиации. |
Without the protection of Earth's atmosphere and magnetosphere astronauts are exposed to high levels of radiation. |
Благодаря своей системе образования Коста-Рика имеет один из самых высоких уровней грамотности в Латинской Америке-97%. |
Because of its educational system, Costa Rica has one of the highest literacy rates in Latin America, 97%. |
Хотя ее карьера наркодилера достигает смешанных успехов, в конечном итоге она поднимается до самых высоких уровней международного наркокартеля. |
Although her drug-dealing career achieves mixed success, she eventually rises to the highest levels of an international drug-smuggling cartel. |
Йемен имел один из самых высоких уровней энергетических субсидий в регионе. |
Yemen had among the highest level of energy subsidies in the region. |
Положительные аспекты нисходящих подходов включают их эффективность и превосходный обзор более высоких уровней. |
Positive aspects of top-down approaches include their efficiency and superb overview of higher levels. |
Люди, страдающие астмой и аллергией, наиболее подвержены неблагоприятному воздействию высоких уровней озона. |
People who have asthma and allergy are most prone to the adverse effects of high levels of ozone. |
С тех пор инфляция в Турции продолжает колебаться в районе 9% и по-прежнему является одним из самых высоких уровней инфляции в мире. |
Since then, Turkish inflation has continued to fluctuate around 9% and is still one of the highest inflation rates in the world. |
При значении 10 стандартное отклонение достигает очень высоких и очень низких уровней гораздо чаще. |
With a setting of 10, the standard deviation line reaches extremely high or low levels far more frequently. |
Некоторые исследователи обнаружили, что генетика увеличивает вероятность возникновения ожирения за счет более высоких уровней отложения жира и секреции адипокина. |
Some researchers have found that genetics increase the likelihood of occurrence of obesity through higher levels of fat deposition and adipokine secretion. |
Аналогичным образом, было обнаружено, что передний поперечный прикус, односторонний задний поперечный прикус и переднее скопление являются защитными факторами для высоких уровней окклюзионного износа. |
Similarly, anterior cross-bite, unilateral posterior cross-bite, and anterior crowding have been found to be protective factors for high occlusal wear levels. |
Проблема высоких уровней озона не является новой для этой области. |
The problem of high ozone levels is not new to this area. |
Финансовая поддержка с более высоких уровней (правительство) слишком часто принимает форму помощи ради того, чтобы ничего не менять (например, оказание помощи слишком крупным для краха банков), а не помощи ради изменений. |
Financial support from higher levels (government) all too often takes the form of help not to change (bailouts of too-big-to-fail banks, for example), rather than help to change. |
Он используется путем распределения на полях в количествах, которые обогащают почвы, не вызывая загрязнения воды или недопустимо высоких уровней обогащения питательными веществами. |
It is utilized by distribution on fields in amounts that enrich soils without causing water pollution or unacceptably high levels of nutrient enrichment. |
Он служит для шифрования более высоких уровней,что обычно является функцией уровня представления. |
It serves encryption to higher layers, which is normally the function of the presentation layer. |
Когда другие герои более высоких уровней оказываются ранеными, кожа суперсплава кажется неповрежденной. |
When other heroes of higher levels are shown to be wounded, Superalloy's skin appears to be undamaged. |
Если бы жизнь развивалась глубже, чем это, она также была бы защищена от ранних высоких уровней ультрафиолетового излучения с Таурийской стадии эволюции Солнца. |
If life evolved deeper than this, it would have also been shielded from the early high levels of ultraviolet radiation from the T Tauri stage of the Sun's evolution. |
Целью более высоких уровней является обеспечение большей уверенности в том, что основные функции безопасности системы надежно реализованы. |
The intent of the higher levels is to provide higher confidence that the system's principal security features are reliably implemented. |
Для очень высоких уровней ВГД можно добавить дополнительные веса, чтобы сделать толчок поршня более сильным. |
For very high levels of IOP, extra weights can be added to make the plunger push harder. |
Регионы могут даже стать непригодными для жизни, когда влажность и температура достигают слишком высоких уровней, чтобы люди могли выжить. |
Regions may even become uninhabitable, with humidity and temperatures reaching levels too high for humans to survive. |
Суккуленты также встречаются как обитатели морских побережий и сухих озер, которые подвергаются воздействию высоких уровней растворенных минералов, которые смертельны для многих других видов растений. |
Succulents also occur as inhabitants of sea coasts and dry lakes, which are exposed to high levels of dissolved minerals that are deadly to many other plant species. |
Воздействие более высоких уровней, которые могут быть вредными, ограничено национальными и международными руководящими принципами. |
Exposures to higher levels that might be harmful are restricted by national and international guidelines. |
В результате воздействия высоких уровней твердых частиц в 2000 году погибло от 1,5 до 2 миллионов человек. |
The resulting exposure to high levels of particulate matter resulted in between 1.5 million and 2 million deaths in 2000. |
Таким образом, более высокие уровни фекальной кишечной палочки требуют более высоких уровней хлора, угрожая этим водным организмам. |
So higher levels of fecal coliform require higher levels of chlorine, threatening those aquatic organisms. |
Вредные эффекты наблюдались у нечеловеческих млекопитающих, подвергавшихся воздействию высоких уровней 2-бутоксиэтанола. |
Harmful effects have been observed in nonhuman mammals exposed to high levels of 2-butoxyethanol. |
И наоборот, при использовании более высоких уровней изоляции возрастает вероятность возникновения тупиковых ситуаций, что также требует тщательного анализа и применения методов программирования. |
Conversely, if higher isolation levels are used, the possibility of deadlock is increased, which also requires careful analysis and programming techniques to avoid. |
Системы связи, предназначенные для достижения очень высоких уровней спектральной эффективности, обычно используют очень плотные созвездия Кам. |
Communication systems designed to achieve very high levels of spectral efficiency usually employ very dense QAM constellations. |
В отличие от многих других шахтных хвостов, Красная грязь не содержит очень высоких уровней тяжелых металлов, хотя все еще примерно в семь раз превышает уровни в нормальной почве. |
Unlike many other mine tailings, red mud does not contain very high levels of heavy metals, although still about seven times the levels in normal soil. |
Норвегия достигла одного из самых высоких уровней жизни в мире отчасти благодаря наличию большого количества природных ресурсов по сравнению с численностью населения. |
Norway has obtained one of the highest standards of living in the world in part by having a large amount of natural resources compared to the size of the population. |
Таким образом, наличие высоких уровней пептидогликанов является основной детерминантой характеристики бактерий как грамположительных. |
Thus, presence of high levels of peptidoglycan is the primary determinant of the characterisation of bacteria as Gram-positive. |
В 2005 году в Российской Федерации был один из самых высоких уровней психиатрических коек на душу населения в Европе-113,2 на 100 000 населения, или более 161 000 коек. |
In 2005, the Russian Federation had one of the highest levels of psychiatric beds per capita in Europe at 113.2 per 100,000 population, or more than 161,000 beds. |
В периоды низкой модуляции несущая мощность будет уменьшена и вернется к полной мощности в периоды высоких уровней модуляции. |
During periods of low modulation the carrier power would be reduced and would return to full power during periods of high modulation levels. |
В частности, это неравновесные системы, которые развиваются через лавины изменений и диссипаций, достигающих самых высоких уровней системы. |
Specifically, these are non-equilibrium systems that evolve through avalanches of change and dissipations that reach up to the highest scales of the system. |
Будет относительно несложно вносить усовершенствования в методологию будущих переписей с целью повышения показателя предоставления ответов через Интернет даже до более высоких уровней. |
It will be relatively simple to introduce improvements in future censuses to increase Internet response at even higher levels. |
Когда люди ловят рыбу, они обычно ловят популяции более высоких трофических уровней, таких как лосось и тунец. |
When humans fish, they usually will fish the populations of the higher trophic levels such as salmon and tuna. |
В рамках этого семинара были рассмотрены концептуальные, технические, а также практические основы для оценки уровней нищеты. |
This workshop covered conceptual, technical as well as practical bases for measuring poverty. |
Потом я забеременела и узнала о твоих высоких принципах. |
Then you got me pregnant and went on about your high principles. |
Тепловой удар возникает из-за высоких внешних температур или физических нагрузок. |
Heat stroke occurs because of high external temperatures or physical exertion. |
Выщелачивание химических веществ в воду связано с тем, что пластиковые бутылки подвергаются воздействию низких или высоких температур. |
Leaching of chemicals into the water is related to the plastic bottles being exposed to either low or high temperatures. |
Ниже приведены десять самых высоких финиширующих гонщиков в турнирной таблице очков. |
The following are the ten highest finishing drivers in the points standings. |
Суфийская психология выделяет семь уровней Наф, которые были определены в Коране. |
Sufic psychology identifies seven levels of the nafs, which have been identified in the Quran. |
There are several levels the player is required to complete. |
|
Из-за низких уровней выбросов, разрешенных регулирующими органами, системы UWB, как правило, являются короткодиапазонными системами внутреннего применения. |
Due to low emission levels permitted by regulatory agencies, UWB systems tend to be short-range indoor applications. |
Таким образом, общее рассогласование RER определяется степенью, в которой экономические основы отличаются от их долгосрочных устойчивых уровней. |
Therefore, the total RER misalignment is given by the extent to which economic fundamentals differ from their long-run sustainable levels. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «для самых высоких уровней».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «для самых высоких уровней» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: для, самых, высоких, уровней . Также, к фразе «для самых высоких уровней» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.