Для того, чтобы обновить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Для того, чтобы обновить - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
in order to refresh
Translate
для того, чтобы обновить -

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward

- того [частица]

наречие: thereof

- чтобы [союз]

союз: that, than

местоимение: so



Чтобы проверить или обновить коммерческие соглашения для поставщика, на панели операций на вкладке Разное в группе Коммерческие соглашения щелкните Создать журнал ценовых соглашений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To create or update trade agreements for the vendor, on the Action Pane, on the General tab, in the Trade agreements group, click Create price agreement journal.

Щелкните имя службы в приведенной выше таблице, чтобы узнать больше о том, как получить или обновить эти URL-адреса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Click the Service name in the preceding table for more information about how to obtain or reconfigure these URLs.

Руководство DSM5 выходит с весны 2013 года уже более полугода, и эту статью необходимо обновить и переработать, чтобы сохранить оценку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DSM5 manual has been out since Spring of 2013 for over half a year now, and this article needs to be updated and redrafted to maintain assessment.

Это шаблон, который был создан, чтобы легко обновить каждую статью с турнирной таблицей NCAA сезона 95 баскетбольных турниров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a template that was created to easily update every article with the NCAA Season 95 basketball tournaments standings.

Я должна обновить расчет дрейфа в компьютере, чтобы включить деформацию пространства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm updating the drift calculation to include gravitational space/time warping.

Чтобы обновить или изменить способ оплаты, см. раздел Обновите сведения об оплате, чтобы продлить свою подписку Xbox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To update or change your payment option, see Update payment info to continue your Xbox subscription.

Если доступно обновление для консоли, выберите вариант Да, чтобы обновить программное обеспечение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a console update is available, select Yes to update your console software.

Можем ли мы получить Пресвитерианина, который понимает деноминационную структуру / политику, чтобы обновить пресвитерианскую информацию, основанную на новом голосовании ПК-США?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can we get a Presbyterian who understands denominational structure/politics to update the Presbyterian information based on the new PC-USA vote?

Ли пытается обновить кохлеарный имплантат Риган с помощью миниатюрных усилителей, чтобы восстановить ее слух, но эти устройства неэффективны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lee attempts to upgrade Regan's cochlear implant with scavenged miniature amplifiers to restore her hearing, but the devices are ineffective.

Я рекомендую найти способ программно обновить как можно больше статей, вместо того чтобы делать это бессистемно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I recommend that we find a way to programmatically update as many articles as possible instead of going about this haphazardly.

Чтобы создать и обновить WBS предложения из Microsoft Dynamics AX в Microsoft Project, выполните следующие действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To create or update the WBS for a quotation from Microsoft Dynamics AX in Microsoft Project, follow these steps.

Если доступно обновление для OneNote, нажмите Обновить рядом с ним или коснитесь кнопки Обновить все, чтобы обновить все приложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a OneNote update is available, tap Update next to it, or tap Update All to update all apps.

Чтобы обеспечить удобство разработки приложения и пользования им, мы рекомендуем обновить SDK до версии 4.0.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We recommend upgrading to v4.0 for easier development in the future and the best user experience.

Я не ученый по этой теме, поэтому я с радостью оставляю ее другим, более образованным людям, чтобы обновить главную страницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am not a scholar on this subject so I happily leave it to other, more subject educated, people to update the main page.

Если вы хотите получить больший охват, попробуйте увеличить бюджет или обновить настройки таргетинга, чтобы посмотреть, как разные факторы влияют на ваш охват.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want a higher reach, try increasing your budget or updating your targeting preferences to see how different factors impact your reach.

Конечно, если у кого-нибудь из вас, клоунов, есть 20 лишних кусков, чтобы обновить тут все...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, of course if any of you clowns has 20 grand lying around for upgrades...

Чтобы обновить атрибуты msExchSmtpPickupDirectory и msExchSmtpQueueDirectory с помощью ADSI Edit

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To update the attribute for msExchSmtpPickupDirectory or msExchSmtpQueueDirectory by using ADSI Edit

Точно так же многие современные интерпретации теперь используют различные материалы, обработки, цвета и узоры, чтобы обновить классический жакет с заказной версией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, many modern interpretations now use different materials, treatments, colours and patterns to update the classic jacket with a bespoke version.

Транспорт для Лондона апробация электронных чернил табло на остановках, которые предложили расписания, карты маршрутов и реального путешествия во времени информации, чтобы лучше обновить информацию о рейсе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Transport for London trialed E Ink displays at bus stops which offered timetables, route maps and real-time travel information to better update travel information.

Кто-нибудь хочет попробовать обновить правило, чтобы сделать редактирование резюме лучше?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyone want to try updating the rule to make the edit summary better?

Я вижу, что мне нужно обновить свое членство в freeshell, чтобы получить дальнейшее использование возможностей cgi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I see I have to upgrade my membership at freeshell to get continued use of the cgi facilities.

Можно также настроить другие процессы, чтобы обновить сальдо бюджета без участия пользователя или чтобы пользователь проверил информацию в документе Бюджетирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can also set up other processes to update budget balances without user intervention or to have a user review the information in a Budgeting document.

Нужно найти травы, чтобы обновить эту припарку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Need to find herbs to refresh this poultice.

Между каким-либо одним и последующим кварталом обеспечивается изменение одной шестой части выборки с тем, чтобы полностью обновить выборку по прошествии шести кварталов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between one quarter and the following, one sixth of the sample is renewed, so that after six quarters the whole sample is changed.

Браузерная игра под названием Sword Art Quest и ее продолжение для смартфонов, Sword Art Quest II предоставляют пользователям возможность обновить своих персонажей, чтобы получить награды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A browser game titled Sword Art Quest and its sequel smartphone game, Sword Art Quest II provide challenges to users to upgrade their characters to receive rewards.

Некоторые современные драмы способны к самообновлению; никакая внешняя логика не требуется, чтобы поручить драму обновить или предоставить адрес строки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some modern DRAMs are capable of self-refresh; no external logic is required to instruct the DRAM to refresh or to provide a row address.

Можете ли вы обновить свой сайт, чтобы включить его?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you update your site to include him?

Мы могли бы обновить эту страницу vBulletin, чтобы включить категорию о vbulletin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We could update this vBulletin page to include a category about vbulletin.

Я планирую обновить все шаблоны, чтобы использовать db-notice, но я действительно не возражаю, включаем ли мы заголовок раздела по умолчанию или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I plan on upgrading all the templates to use db-notice, but I don't really mind whether we include a section heading by default or not.

Чтобы вручную обновить или отредактировать существующую статью, нажмите кнопку < /> в столбце «Редактировать» напротив нужной статьи в списке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To manually update or edit an existing article, click the < /> button in the Edit column for the article in the list.

Чтобы заполучить зрителей, рейтинги, доход с рекламы и обновить шоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's about getting eyeballs to get numbers, to get revenue, to get renewed.

Чтобы добавить или обновить обложки альбома, можно вручную указать нужный файл на компьютере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To add or update the album art, you can supply artwork manually by browsing for the file on your computer.

Слушай, я заняла денег из взносов, по твоей просьбе, чтобы ты смог обновить клуб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look... I borrowed from those donations, at your request, so you could refurbish your club.

Следует ли обновить шаблон unicode, чтобы он охватывал такие типы символов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should the unicode template be upgraded to cover these sorts of characters?

Кроме того, авторы программы keylogger могут обновить код, чтобы приспособиться к контрмерам, которые, возможно, оказались эффективными против них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, keylogger program authors may be able to update the code to adapt to countermeasures that may have proven to be effective against them.

Как вы думаете, вы можете обновить бот, чтобы идентифицировать эти классы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you think you can upgrade the bot to identify these classes?

Я установил флажок в настройках пользователя, чтобы обновить мои ошибки {{Tracked}}, но я не вижу никакого обновления на моей странице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have the check-box checked in my user settings to update my {{Tracked}} bugs, but I don't see any updating going on on my page.

Если появилось приложение OneDrive, коснитесь его, чтобы узнать более подробные сведения, или нажмите кнопку Обновить, чтобы немедленно скачать приложение по мобильной сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the OneDrive app appears, tap it for more info, or tap Update to download the app immediately over your mobile network.

Это сокращение, чтобы обновить все, начать заново.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a thinning to wipe the slate clean and start over.

Это сокращение, чтобы обновить все, начать заново.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a thinning to wipe the slate clean and start over.

Я не уверен, что когда-либо будет возможно получить цитату для этого, но изменение статьи, чтобы обновить это, кажется необходимым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm uncertain that it will ever be possible to have a citation for this, but alteration to the article to update this seems necessary.

Если вы изменили пароль для любого из этих источников, вернитесь на данную страницу и нажмите Изменить, чтобы обновить его в LinkedIn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you change your password for one of these sources, go back to this page and click Change to update it on LinkedIn.

Чтобы обновить консоль, подключитесь к службе Xbox Live с помощью проводного или беспроводного соединения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To update your console, connect to Xbox Live by using a wired or wireless connection.

Событие процесса можно запускать неоднократно, например, чтобы проверить или обновить результаты компенсации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can run a process event repeatedly to test or update calculated compensation results.

Если есть интерес сделать что-то с ними здесь, я помещу запрос бота, чтобы обновить их ежедневно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there is interest in doing something with them here, I'll put in a bot request to update them daily.

Если имеются недавно установленные новые устройства телефонных или модемных линий, но их не видно в списке, щелкните Инициализация, чтобы обновить список.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you recently installed a new telephone or modem line device and it is not listed, click Initialize to update the list.

Я хочу, чтобы твой палец был на кнопке обновить, пока не появится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want your finger on that refresh button until it comes through.

Вы можете обновить профиль или импортировать свою адресную книгу электронной почты, чтобы помочь в генерировании дополнительных рекомендаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can update your profile or import your email contacts to help generate more suggestions.

Используйте эти процедуры, чтобы обновить или для просмотра любого типа записи субъекта, например клиентов, конкурентов, поставщиков и сотрудников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use these procedures to update or view any type of party record, such as customers, competitors, vendors, and employees.

Крупное развитие в одноразовой упаковке продуктов питания произошло в 1948 году, когда недавно основанный ресторан Mcdonald's закрылся, чтобы обновить свое меню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A major development in disposable foodservice packaging happened in 1948 when the newly founded McDonald's restaurant closed to revamp its menu.

Я использовала обычную программу распознавания лиц, чтобы создать эту систему, но оказалось, что её очень трудно тестировать, если на мне нет белой маски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I used generic facial recognition software to build the system, but found it was really hard to test it unless I wore a white mask.

Телевидение, развлечения, еда, путешествия, бизнес — всё менялось, государственный и частный секторы объединились, чтобы создать для нас желаемые условия жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Television, entertainment, food, travel, business - everything was changing, and both the public and private sectors were colluding to give us the lives we wanted.

Вот почему для того, чтобы понять самого себя и окружающую среду надо изучать иностранные языки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is why in order to understand oneself and environment one has to study foreign languages.

Грядущий конфликт обещает огромный риск для нас и слишком маленькое вознаграждение, чтобы компенсировать его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conflict ahead promises much risk for us and very little reward to compensate for it.

Доктор Саймонсон сделал предварительный диагноз на основе ее симптомов и заказал флюорографию, чтобы выяснить точно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr Simonson made a provisional diagnosis based on her symptoms and ordered the X-ray to confirm it.

Кое-кто ищет для меня координатора мероприятия Континентальных Благотворительных Аукционов, чтобы получить имя и контакты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have someone tracking down the event coordinator at Continental Benefit Auctions to get the name and contact.

Он нарочно сделал рагу чересчур горячим, чтобы я обжег рот, если возьму слишком много.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had made the stew too hot on purpose, so that I would burn my mouth if I took too big a bite.

У меня есть сайт, который я годами собиралась обновить...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got this website that I've been meaning to update for ages...

Ладно, так может самое время обновить закон Нью Йорка до состояния 21 века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, so maybe it's time we update New York law into the 21st Century.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «для того, чтобы обновить». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «для того, чтобы обновить» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: для, того,, чтобы, обновить . Также, к фразе «для того, чтобы обновить» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information