Вернулся после того, как - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вернулся после того, как - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
came back after
Translate
вернулся после того, как -

- вернулся

I returned

- после [наречие]

наречие: after, later on, post, beyond, behind, next, past

предлог: after, following, since, upon, beyond, on, behind, past, syne

- того [частица]

наречие: thereof

- как [союз]

наречие: as, how, so, however, whence

союз: as, than, whereby

местоимение: what

словосочетание: as sure as



Я вернулся после того, как они начали строительство дамбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I went back, shortly after they began working on the dam.

Но я удивлен, что Алан вернулся после того, как делил постель с величайшим предателем в истории МИ-5, многие сочтут это излишним риском.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I confess I was surprised to see Alan welcomed back, having shared a bed with one of the biggest moles in 5's history, some might consider him something of a security risk.

На следующее утро Китинг вернулся к себе в бюро после посещения каморки Эллсворта Тухи в здании Знамени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the following morning Keating came to his office after a visit to Ellsworth Toohey's cubbyhole in the Banner Building.

Его господин вернулся после беседы с белым человеком и медленно направился к частоколу на улицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'His master came back from his talk with the white men, walking slowly towards the stockade in the street.

После демобилизации вернулся в Нидерланды, в настоящее время, по утверждениям, принял монашество в Аррнеме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After he was demobilized, he returned to Holland and is allegedly now a monk in Arnhem.

Может он вернулся обратно к телу после обучения техническим приемам у Штраусса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, maybe he went back to the body after he learned the technique from Strauss.

Большинство из вас знает, что я вернулся после долгого отсутствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of y'all know I came home after being in a long time.

Мой двоюродный брат Ричи как раз вернулся после начального обучения в армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My cousin Richie had just gotten back from basic.

После учебы за границей и профессиональной подготовки в качестве дантиста г-н Джаган вернулся на родину, откликнувшись на призыв служить своей стране в политической области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After studying abroad and being trained professionally as a dentist, Mr. Jagan returned home to a call to serve his country in the political arena.

После встречи с посланцами Нобуо он вернулся в личные покои и некоторое время просидел молча.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After meeting with Nobuo's envoys in the audience chamber he had returned to his own quarters and sat quietly alone for a while.

Недавно он вернулся в Нью-Йорк после семи лет в Париже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's just returned to New York City after seven years in Paris.

Мяч после удара вернулся на свою сторону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's the ball, bunted foul back to the screen.

Он в буквальном смысле вернулся, вроде, после пожара, который погасил департамент,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He literally came back, like, after the fire department put out the fire.

С этими словами я убежал, и после того, как я скрылся у них из виду, я ползком вернулся, по дну кювета прополз и притаился там, глядя на них сквозь ветки живой изгороди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I ran away, and when I was out of sight I hid; and presently I came creeping back along the ditch and took a peep at them through the hedge.

Вернулся старший Турбин в родной город после первого удара, потрясшего горы над Днепром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The eldest Turbin had returned to his native city after the first blast had shaken the hills above the Dnieper.

Итак, я вернулся в Луна-Сити воодушевленным и не слишком усталым, так как после Торричелли всю дорогу проспал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I arrived in L-City cheered up and not too tired, having napped from Torricelli.

Но супруг вернулся через полтора месяца после рождения Адама.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He came home six weeks after Adam was born.

Я отвез мисс Делани домой около 10 вечера, вернулся на съемочную площадку, дождался, когда освободится мистер Митчелл, потом привез его назад сюда после полуночи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I took Miss Delany home around 10:00, returned back to the film set, waited for Mr Mitchell to be released, then bought him back here just after midnight.

Стиви Даннем вернулся после стольких лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stevie Dunham, back in the Abbey after all these years.

Я только что вернулся из ложи, и все действительно очень взволнованы после просмотра ролика в сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I just came back from the lodge, and everybody is really worked up after seeing what was on the Internet.

В тот день, когда ему осталось отбыть на каторге всего трое суток, он сразу после обеда сходил за водой, вернулся и снова пошел на речку принести еще пару ведер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right after noon that day he filled the water buckets and went back to the little river for more.

После обеда он почувствовал неимоверную усталость, голова у него раскалывалась от боли; он вернулся домой, прилег и попытался почитать какой-то роман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After luncheon he felt so tired, his head was aching so, that he went back to his lodgings and lay down; he tried to read a novel.

После презентации министр рыбной промышленности подошел ко мне и сказал: Грег, ты понимаешь, что ты первый ученый, который вернулся и рассказал, что он нашел?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the talk, the Minister of Fisheries walked up to me and he said, Greg, do you realize that you are the first scientist who has ever come back and told us what they did?

После ленча Лейстер вернулся в Большой зал для участия в дневном заседании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After lunch, Leyster returned to the Grand Ballroom for the afternoon keynote.

После того как сенатор Дик Дурбин (Dick Durbin) добился отмены этого 10-летнего запрета, Васкес вернулся в Соединенные Штаты и сразу же записался в армию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Senator Dick Durbin interceded to have the 10-year ban overturned, Vazquez returned to the US and promptly enlisted in the Army.

Если бы у него было достаточно денег, тогда почему после десяти лет абсолютного бездействия он опять вернулся в дело?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he had enough money, then why, after 10 years of complete inactivity, does he suddenly spring back into action?

После того как он проиграл меня, он вернулся обратно за границу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After he lost me, he went back across the border.

А сразу после обеда он появляется со старым другом, который недавно вернулся на родину с военной службы в Афганистане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now here he is after lunch with an old friend clearly home from military service in Afghanistan.

Я вздохнул, потому что незадолго до этого вернулся домой после целого дня утомительной работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We heard the door open, a few hurried words, and then quick steps upon the linoleum.

Том только что вернулся после второй дислокации в Ирак, так что мы не много времени провели вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thom had just gotten back from his second tour, so we hadn't really spent any real time together.

Здравый смысл вернулся после третьего урока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Common sense kicked in about third period.

Ребенком я работал у отца на ферме, и он научил меня всему, а мистер Флейшер предложил мне работу, и я вернулся к нему после колледжа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

l worked on my father's farm as a kid, and he taught me the basics, and Mr. Fleisher gave me the job in high school, and I came back to work for him after college.

Он поневоле вернулся в деревню и после довольно продолжительного бездействия занялся хозяйственными преобразованиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He returned unwillingly to the country and after a rather long period of inactivity he began to take an interest in improving his estate.

Клейтон вернулся к режиссуре после длительного перерыва, вызванного его инсультом 1977 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clayton returned to directing after an extended hiatus forced on him by his 1977 stroke.

Когда Трэвис вернулся после прогулки с собакой, которая с 15 минут каким-то образом растянулась до 45, он пах... чем-то ещё, кроме собаки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, when Travis came back from dog walking- a 15-minute affair that somehow stretched into 45- he smelled... of something other than canine.

Вскоре после этого вышеупомянутый турецкий военный самолет поднялся в воздух и вернулся в район полетной информации Анкары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon afterwards, the Turkish military plane took off and returned back to the Ankara flight information region.

Согласно геодате, вчера он вернулся в академию после занятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to his geo-data, he returned to the academy last night after class.

После бесплодных поисков в течение двух или трех часов Партридж вернулся к своему хозяину, не повидав миссис Вотерс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a fruitless search of two or three hours, Partridge returned back to his master, without having seen Mrs Waters.

И так, после трехлетнего отсутствия, истребитель, похоже, вернулся с местью, убив еще двух молодых женщин за последнюю неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So after a three-year absence, it appears the slasher has returned with a vengeance, claiming two more young women in the last week.

Он постоял в коридоре еще пару секунд, после чего вернулся в гостиную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stood still and quiet for a second and then stepped back to the living room.

После этого он вернулся к Маркусу, терпеливо поджидавшему его с багажом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He rejoined Marcus, who waited quietly with his luggage.

Когда он в этот день вскоре после захода солнца вернулся домой, лампы были уже зажжены и на высоком потолке плясали тени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he came in a little after sunset the lamps were lit, and shadows played flickering games around the high ceiling.

Вот в каком настроении он вернулся в дом миссис Брейсбридж после прогулки по Лорри-стрит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was in that frame of mind that he returned to Mrs. Bracebridge's home from his visit to Lorrie Street.

После того как Сэм был якобы спасён, я, наконец-то, вернулся на небеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After supposedly saving Sam, I finally returned to heaven.

Бывший пилот F-16 Майк Дженш (Mike Jaensch), учившийся в школе вооружений ВВС и служивший в ПВО, в 1994 году вернулся на действительную военную службу после того, как его уволили из американских авиалиний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mike Jaensch, a former F-16 pilot and Air Force Weapons School graduate with a background in air defense, returned to active duty in 1994 after being furloughed from American Airlines.

Через неделю после похорон Десси Том вернулся домой. Он ехал в седле подтянутый и строгий, плечи развернуты, подбородок убран - точно гвардеец на параде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tom came riding back to the ranch a week after Dessie's funeral, riding high and prim, his shoulders straight and chin in, like a guardsman on parade.

После того, как на вечеринке ты отшил ту девчонку, ты вернулся и переспал с Анитой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the party you gave that girl the brush-off - so you could come back and shag Anita?

После этого саудовский король вернулся к США и даже принял соглашение с Ираном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having nowhere else to turn Saudi King bin Salman re-embraced the US and even the Iran deal.

Он прослушал концерт до конца, после чего вернулся к контролеру, проверявшему билеты посетителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He listened until the set ended and then walked back to the ticket taker.

Ты вернулся ко мне после стольких лет...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Having you back in my life after all these years...

Мы представили свой план в Белом доме через две недели после того как Трамп туда переехал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We presented our plan at the White House two weeks after President Trump moved in.

Если попросить моих профессоров в вузе назвать два предмета, в которых я наименее вероятно преуспел бы после университета, то они бы назвали статистику и программирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you'd asked my undergraduate professors what two subjects would I be least likely to excel in after university, they'd have told you statistics and computer programming.

После исчезновения я был лишён допуска к секретным материалам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My security clearance was revoked shortly after my disappearance.

Ее бы никак не коснулось сфабрикованое против нее убийство после смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it wouldn't affect her any to be framed for the murder of her husband after her death.

Каждая девчонка до знакомства казалась мне классной, а после знакомства такой уже совсем не казалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every girl I didn't know seemed really cool, but once I got to know her, she didn't seem so cool anymore.

Это обязывает авиалинии обеспечить еду и воду и возможность покинуть самолет после двух часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It mandates that airlines provide food and water and a chance to get off the plane after two hours.

Парни управляющего сказали, что видели Зиги лишь мельком, когда он пошел с детьми, а после он им на глаза не попадался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The steward's kids said they'd only seen Sigi very briefly, that he'd gone off with other kids.

Однако после азиатского валютного кризиса произошло как раз обратное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the Asian currency crisis, the opposite has occurred.

Вскоре после слепых отборов моя мама скончалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shortly after the blind auditions, my mom passed away.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вернулся после того, как». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вернулся после того, как» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вернулся, после, того,, как . Также, к фразе «вернулся после того, как» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information