Для того, чтобы проверить эту гипотезу, - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вещи для починки - things to repair
подставка для бочек - gantry
товар, продаваемый с убытком для привлечения покупателей - goods sold at a loss to attract customers
вагон для жилья - camp car
весы для определения номера пряжи в мотке - skein balance
выделять для - allocate for
глаз для глаза (и зуб для зуба) - an eye for an eye (and a tooth for a tooth)
для блага - for good
в убытке (для слов) - at a loss (for words)
ткань для лица - face cloth
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
исходя из того, что - on the assumption that
вместо того - instead of
беспокойство относительно того, - concern as to whether
из того же раздела - from the same section
зависит от того факта, что - affected by the fact that
задача обеспечения того, чтобы - task of ensuring that
в зависимости от того, что является - whichever it is
взимается после того, как - charged after
вид на обеспечение того, чтобы - a view to ensuring that
имеют решающее значение для обеспечения того, чтобы - are crucial to ensure that
Синонимы к того: он, так, в таком случае, ведь, часть, бог, мера, единица, обслуживание
Значение того: Служит для заполнения паузы, к-рая происходит при заминке в речи, при затруднении в подборе слов.
с той целью, чтобы - with the purpose
чтобы впоследствии - so that later
чтобы опустить - to lower
чтобы убраться - to clean up
чтобы склонить - to persuade
чтобы отыскать - to find
чтобы подавить - to suppress
чтобы сгладить - to smooth out
чтобы заключить - to conclude
был взволнован, чтобы быть - was thrilled to be
Синонимы к чтобы: для того чтобы, для того, чтобы, с целью, так чтобы, для, в надежде, с тем чтобы, хотя, для того
Антонимы к чтобы: незачем, ни для чего
калибровать или проверить - be calibrated or verified
Вы можете проверить один - you can check one
убедитесь, что вы проверить - make sure you check
проверить свои данные - check your data
проверить больше - check out more
проверить вниз - check down
проверить прогноз - check the forecast
проверить на него - check up on him
проверить наш сайт - check out our site
пришел проверить его - come check it out
Синонимы к проверить: оправдывать, признавать правильным, утверждать, проверить, одобрять, заглянуть, посмотреть
Антонимы к проверить: опровергнуть
эту - this
держать эту информацию - keep this information
вызвать эту проблему - cause this problem
знаю эту девушку - know this girl
мы обсуждали эту тему - we discussed this topic
продолжить эту работу - continue this work
читают эту - are reading this
осуществлять эту опцию - exercise this option
покинуть эту страну - leave this country
через эту неделю - through this week
монорецепторная гипотеза - one-receptor hypothesis
гипотез - hypotheses
гипотеза "слона и головастика" - elephant-tadpole paradox
гипотеза предполагает - hypothesis suggests
изучить гипотезу - study a hypothesis
искусственная и безосновательная гипотеза - artificial and precarious hypothesis
ошибочная гипотеза - erroneous hypothesis
строить гипотезы о происхождении вселенной - speculate on the origin of the universe
сформулированная гипотеза - preconceived hypothesis
обеспечить поддержку гипотезы - provide support for the hypothesis
Синонимы к гипотезу: предположение, биогенез, изостазия, пангенезис, допущение
В двух исследованиях была предпринята попытка проверить эту гипотезу сначала G. Lucotte et al. начиная с 1993 года, второй из F. Manni et al. в 2005 году. |
Two studies have attempted to test this hypothesis first by G. Lucotte et al. from 1993, the second of F. Manni et al. of 2005. |
Афсан передает свое открытие капитану Вар-Кениру и пытается убедить его продолжать плыть на восток, чтобы проверить свою гипотезу. |
Afsan relays his discovery to captain Var-Keenir, and tries to convince him to keep sailing east in order to test his hypothesis. |
Этот результат подразумевает гипотезу Пуанкаре, потому что ее легко проверить для возможных многообразий, перечисленных в заключении. |
This result implies the Poincaré conjecture because it is easy to check it for the possible manifolds listed in the conclusion. |
Чтобы проверить эту гипотезу, Вудман сделал воздушный шар с горячим воздухом, используя материалы и методы, которые, как он понял, были доступны людям Наска. |
To test this hypothesis, Woodmann made a hot-air balloon using materials and techniques he understood to have been available to the Nazca people. |
Затем можно проверить гипотезу, посмотрев, согласуется ли она с данными. |
One can then test the hypothesis by looking to see if it is consistent with data. |
Чтобы проверить эту гипотезу, самцы красных лесных птиц были заражены паразитическим круглым червем и наблюдались за изменениями роста и развития. |
To test this hypothesis, red jungle-fowl males were infected with a parasitic roundworm and monitored for growth and developmental changes. |
Эллиотт продолжает работать, чтобы проверить свою гипотезу о позднем поверхностном слое отложений. |
Elliott is working to test his late-veneer hypothesis. |
Тезис Куайна-Дюхема утверждает, что невозможно проверить одну гипотезу самостоятельно, поскольку каждая из них является частью среды теорий. |
The Quine–Duhem thesis argues that it's impossible to test a single hypothesis on its own, since each one comes as part of an environment of theories. |
Вы придумаете и проведете эксперимент, чтобы проверить выдвинутую гипотезу и решить, ложная она или правдивая. |
You will design and produce an experiment to test said hypothesis and determine whether to accept or reject it... |
Криптоаналитик выдвинул гипотезу о том, что бомба должна была проверить одно соединение с подключаемой платой. |
The cryptanalyst hypothesised one plugboard interconnection for the bombe to test. |
Если для ролика уже добавлены расшифровка или перевод, вы можете их проверить. |
If enough people have already contributed transcriptions or translations for a video, you'll be prompted to help review the content instead of adding to it. |
Хорошо, отправьте его на компьютерную томографию, чтобы проверить эту травму головы. |
Okay, let's get him into the C.T. scanner, check out that head injury. Bryce, you close him up. |
We need to check Amy's story, piece by piece. |
|
Обязательно надо будет проверить их на наличие чужеродных микроорганизмов. |
Search the fragments for traces of alien microorganisms. |
(Foreign Policy не удалось проверить, смогли ли официальные лица США окончательно подтвердить факт подобного обмена сообщениями и способы его осуществления). |
(Foreign Policy could not verify whether U.S. officials were able to definitively establish if, or how, such communications indeed occurred.) |
Еще меньше оказалось таких, кто пытался проверить, как появление новых цифровых станков и инструментов вносит изменения в вопрос о контроле над оружием. |
Even fewer have tried to test how the evolution of a new set of digital “maker” tools is changing that gun control question. |
Чтобы проверить, что операционная система Windows Phone обновлена до последней версии, коснитесь плитки Настройки, затем Обновление телефона и Проверить обновления. |
To check that your Windows Phone OS is the most recent, tap the settings tile, then phone update, and then check for updates. |
Здравствуйте, господин Лебрен, - сказал Камюзо врачу. - Я вас вызвал, чтобы проверить состояние здоровья вот этого подследственного. |
Good-morning, Monsieur Lebrun, said Camusot to the doctor. I have sent for you to examine the state of health of this prisoner under suspicion. |
Я собираюсь, ммм, проверить фокусировку. |
I am just going to check the focus. |
Я осторожно вытянула шею, желая проверить, не подняты ли шторы в какой-нибудь спальне; отсюда все было видно как на ладони - башни, окна, весь фасад. |
I advanced my head with precaution, desirous to ascertain if any bedroom window-blinds were yet drawn up: battlements, windows, long front-all from this sheltered station were at my command. |
Они являются катализатором почти для всего, что нам ничего не дает, а у нас мало времени, чтобы проверить тысячи ферментов. |
EC-1 catalyzes with everything, which tells us nothing, and we don't have time to go through a thousand different enzymes. |
КТ пришло, у тебя нет никаких серьезных кровотечений, но мы все равно должны проверить офтальмологию и неврологию. |
Well, your C.T. came back and there's no acute bleeding, but we're still gonna have ophthalmology and neurology take a look. |
Ты бы мог хотя бы проверить, вдруг это та барменшой дяди Джорджа. |
You might at least have ascertained that she was Uncle George's barmaid. |
Кэл сравнил VIN-код, но единственный верный способ - это проверить номер двигателя. |
Well, Cal matched the vin number, But the only real way to know is the engine number. |
It was calculated... to make him suffer and to test me. |
|
Мне поручили перевозку денег, чтобы проверить, что происходит в вашем банке. |
I'm posted to this Secure Delivery to check your bank. |
Poirot said gravely: We have to take every possibility into account. |
|
Их должны проверить на радиационное заражение. |
They have to be checked for radiation exposure. |
Очевидно, что мы должны проверить кредитной истории, понимаешь, судимости и поискать в Google, но если ничего непристойного не всплывет, ты нам подходишь. |
Obviously we have to do some sort of credit check, you know, a criminal record and Google search, but as long as nothing unseemly turns up, you're good to go, man. |
Девушка заявляет что она беременна, и Нейтан отец ребенка, но в наши-то времена, можно легко такое проверить. Сделать амниоцентез или анализ крови. |
Woman claims she's pregnant and Nathan's the father but in this day and age, you can prove that thing so easily with an amniocentesis, or eventually a blood test, so... |
We need to check Amy's story, piece by piece. |
|
Я думаю, нам надо проверить историю Билли Капра, что, если есть еще женщины, у которых могли быть проблемы в его доме. |
I'm thinking we have to run a background check on Billy capra, see if any other women have had trouble at his place. |
А если секретарь хотел бы проверить, то он увидит, что это приложение запоминается своим текстом, чтобы мэр называет вызывающим беспокойство обстоятельства в управлении Йенса Холька. |
And if the secretary would check, he'll see that this appendix deals with his own account to the lord mayor of what he terms worrying conditions in Jens Holck's administration. |
Всем проверить оружие! |
Everybody check your ammo! |
Даже анонимные пользователи могут проверить ваши вклады, хотя они не получают списков наблюдения. |
Even anonymous users can check your contributions, though they don't get watchlists. |
Наличие или отсутствие гена крема всегда можно проверить с помощью ДНК-теста. |
The presence or absence of the cream gene can always be verified by the use of a DNA test. |
Возможно, лучше всего сравнить статью с продвигаемой версией и проверить различия и работать оттуда. |
Might be best to compare article with promoted version and check differences and work from there. |
Студенты будут формировать гипотезу, собирать и рассматривать информацию и пересматривать свою гипотезу, оценивая свои данные. |
Students will form a hypothesis, collect and consider information and revisit their hypothesis as they evaluate their data. |
Наличие тесного лингвистического родства обычно ничего не значит с точки зрения генетики, и это можно проверить статистически. |
Having a close linguistic affinity usually means nothing in terms of genetics, and this is statistically verifiable. |
Тип, который мог бы доказать эту гипотезу, - это постоянно увеличивающаяся форма темной энергии. |
The type that could prove this hypothesis is a constantly increasing form of dark energy. |
Я хотел бы еще раз проверить свое понимание соответствующих источников, прежде чем бросать вызов своим студентам по этому вопросу. |
I'd like to double-check my understanding of appropriate sources, before challenging my students on this point. |
Последующие исследования подтвердили эту гипотезу. |
Subsequent research supported this hypothesis. |
Затем ищейки ищут свой соответствующий тег кэша, чтобы проверить, имеет ли он тот же самый блок кэша. |
Both Alderson and Stringer followed Andy to Australia with the hope of forming a band there. |
В этом эксперименте футболисты были подвергнуты различным длительностям растяжения статической и динамической растяжки, чтобы проверить их эффекты. |
In this experiment, football players were put through different stretching durations of static and dynamic stretching to test their effects. |
Кроме отца Стравинского, я хотел бы проверить всех других писателей, чтобы точно знать, что они сказали. |
Apart from Fr Stravinskas, I'd want to check all the other writers to see exactly what they did say. |
Тирш подкрепляет эту гипотезу искусной критикой отрывка из Павсания. |
Thiersch supports this hypothesis by an able criticism of a passage of Pausanias. |
Еще раз спасибо Вам за то, что вы вызвались помочь проверить поток. |
Thank you again for volunteering to help test out Flow. |
Затем мы можем медленно проверить каждое предложение / утверждение и либо перефразировать его, чтобы лучше отразить цитируемые источники, либо удалить, если проверка не удалась. |
We can then slowly verify each sentence/statement and either re-phrase to better reflect the cited sources or delete if failed verification. |
С таким количеством ссылок в статьях, и так много из них передано по трубам, это хорошая идея, чтобы проверить точное название. |
With so many links in articles, and so many of them piped, it is a good idea to check the precise title. |
Может ли кто-нибудь проверить его грамматику и сделать из него орел или решку? |
Can somebody check its grammar and make heads or tails out of it? |
После завершения эксперимента тесты, которые испытуемые проходили перед экспериментом, были проведены во второй раз, чтобы проверить его эффект. |
When complete, the tests that the subjects took before the experiment were conducted a second time to test its effects. |
Для этих подходов ограничивающим фактором являются релевантные данные, которые могут подтвердить или опровергнуть исходную гипотезу. |
For these approaches, the limiting factor is the relevant data that can confirm or refute the initial hypothesis. |
Не могли бы вы проверить и обновить разделы, посвященные высокому представителю? |
Popular celebrations among Somalis include Eid al-Fitr and Eid al-Adha. |
Нашел его на странице 81, но кто-то должен проверить номера страниц Santopietro теперь с книгой 2008 года. |
Found it on page 81 but somebody needs to check the Santopietro page numbers now with the 2008 book. |
Декаро и др. ал включил в себя более ранние выводы о категории обучения, чтобы проверить это явление. |
Decaro et. al incorporated the earlier findings on category learning to test this phenomenon. |
Как вы считаете, можно ли было бы проверить, если бы мы заявили, что Клейн был в классе немецкого языка? |
Do you feel if it would be verifiable if we state that Klein was in the German class? |
На самом деле было бы полезно проверить, не было ли у нас уже информации об этом, которая была случайно удалена. |
In fact it would be worth checking to see whether we haven't already had information on this that has been inadvertantly deleted. |
На мой взгляд, его рассуждения кажутся здравыми, пока вы не проверите его источники. |
In my opinion, his reasoning appears sound until you check his sources. |
Акустико-Эхо-зондирование дна озера подтверждает гипотезу о том, что озеро образовалось в результате Тунгусского события. |
Acoustic-echo soundings of the lake floor provide support for the hypothesis that the lake was formed by the Tunguska event. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «для того, чтобы проверить эту гипотезу,».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «для того, чтобы проверить эту гипотезу,» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: для, того,, чтобы, проверить, эту, гипотезу, . Также, к фразе «для того, чтобы проверить эту гипотезу,» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.