Для удовлетворения требований - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Для удовлетворения требований - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
to meet the requirements
Translate
для удовлетворения требований -

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward

- требований

requirements



Однако это требование не было удовлетворено реформами Соулбери 1944-45 годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, this demand was not met by the Soulbury reforms of 1944–45.

Предоставив нашу реликвию тебе по первому требованию, Сестра рисковала быть разоблаченной. Именно поэтому она притворилась, что ты должен сперва удовлетворить ее желание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To have handed it over too easily might have roused your suspicion, so she pretended to a perverse desire only you could satisfy.

Это может также означать отказ в удовлетворении просьбы, но данная статья охватывает отказ в удовлетворении истинных фактических требований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may also mean the refusal of a request, but this article covers denial of true factual claims.

Примеры по-прежнему должны удовлетворять тому же требованию отсутствия оригинального исследования, что и другие материалы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples must still meet the same requirement of no original research that other content is subject to.

Каковы требования моих клиентов, и как я их удовлетворяю?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are my clients' needs and how do I meet them?

Если бы этот план был реализован, разумное требование Австрии о серьезном наказании Сербии за убийство наследника престола было бы удовлетворено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Had this plan been implemented, Austria’s reasonable demand that Serbia be seriously punished for killing its heir apparently could have been satisfied.

Вместе с тем после дальнейшего анализа данного вопроса было сочтено маловероятным, что удастся удовлетворить требование о возмещении убытков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, upon further review of this matter, it was considered unlikely that a claim for compensation could be raised successfully.

После получения по крайней мере одной бронзовой награды и удовлетворения требований к сроку службы, лидерству, личностному росту и другим требованиям, предприниматель может получить золотую награду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After earning at least one Bronze Award and meeting tenure, leadership, personal growth and other requirements the Venturer may earn the Gold Award.

Совет попытался договориться о мире с Франко, хотя он практически не удовлетворил ни одного из их требований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Council attempted to negotiate a peace with Franco, though he granted virtually none of their demands.

Он сказал, что не сможет продолжать бой во втором раунде и его требование было удовлетворено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He failed to come back for the second round claiming he had been doped.

Часть 3 квантифицирует и кодирует каждый образец, известный как распределение шума, которое настраивается для удовлетворения требований к скорости передачи битов и маскировке звука.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Part 3 quantifies and encodes each sample, known as noise allocation, which adjusts itself in order to meet the bit rate and sound masking requirements.

Только реактивные самолеты могли обеспечить такую скорость, но они были чрезвычайно требовательны к топливу, поэтому пришлось приложить значительные усилия, чтобы удовлетворить требование дальности полета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only jets could provide the speed, but these were extremely fuel-hungry, so considerable effort had to be made to meet the range requirement.

Он начал яростно критиковать психоанализ за то, что он не удовлетворяет самому фундаментальному требованию науки-созданию достоверных данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He began to vigorously criticize psychoanalysis for failing to satisfy the most fundamental requirement of a science, that being the generation of reliable data.

Эти вопросы должны решаться в соответствии с общими принципами права, касающимися удовлетворения совместных требований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They should be dealt with in accordance with the general principles of law governing the satisfaction of joint claims.

Вы отказываетесь удовлетворить мое справедливое требование: мне остается лишь одно средство; и я посвящаю себя, свою жизнь и смерть делу его уничтожения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You refuse my just demand; I have but one resource, and I devote myself, either in my life or death, to his destruction.

Необходимо удовлетворить выдвинутые в ходе состоявшейся по случаю 1 мая у стен меджлиса мирной демонстрации трудящихся требования о предоставлении права на организацию и проведение забастовок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The workers need to be accorded the right to organize and to strike, a demand expressed in the course of a peaceful rally of workers outside the Majilis on May Day.

Строительные конструкции, как правило, должны удовлетворять широкому спектру конструктивных, эстетических и экономических требований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Building structures are typically required to satisfy a broad range of structural, aesthetic and economic requirements.

Для целей получения визы в Великобританию тест предназначен для удовлетворения определенных административных требований, установленных UKVI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For UK visa purposes the test is designed to meet certain administrative requirements specified by UKVI.

Он оснащен гибким модульным комплексом авионики IAI, который может быть легко адаптирован для удовлетворения эксплуатационных требований TLF и обеспечивает потенциал роста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is equipped with IAI's flexible modular avionics suite, which can be readily tailored to meet the TLF's operational requirements and provides growth potential.

Постепенно специально составленные карты стали предоставляться для удовлетворения специфических требований спортивного ориентирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gradually, specially drawn maps have been provided to meet the specific requirements of orienteering.

Алжир хотел бы предостеречь против такого быстрого способа финансирования, который предполагает удовлетворение требований террористов без учета последствий готовности идти у них на поводу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Algeria would warn against a short-term approach that involves complying with terrorist demands without considering the consequences of giving into them.

В конечном счете P. 1154 был выбран для удовлетворения требований NBMR-3 в ущерб Mirage IIIV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ultimately the P.1154 was selected to meet the NBMR-3 requirement to the detriment of the Mirage IIIV.

Ему говорят, что интересы наши в этой тяжбе противоположны, что удовлетворение моих требований грозит ему материальным ущербом, и так далее, и тому подобное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hears I have conflicting interests, claims clashing against his and what not.

- Одних только заключенных в камерах смертников недостаточно, чтобы удовлетворить это требование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Death row inmates alone are not numerous enough to meet this demand.

Это требование считается выполненным, если топливный резервуар и система выпуска выхлопных газов этого устройства удовлетворяют следующим требованиям:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This requirement shall be considered as fulfilled if the fuel tank and the exhaust system of the appliance conform to the following provisions:.

Альтернативные варианты переписи недостаточно разработаны, чтобы в настоящее время предоставить информацию, необходимую для удовлетворения основных требований Великобритании и ЕС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Census alternatives are not sufficiently developed to provide now the information required to meet essential UK and EU requirements.

Мы, однако, можем с гордостью говорить о том, как мы вели борьбу за удовлетворение наших требований об утверждении принципов сбалансированности и справедливости в области торговых и экономических отношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can, however, point with pride to the way we fought for our demands for greater symmetry and fairness in commercial and economic relations.

На настоящий момент Янукович удовлетворил основное требование России: сорвать сделку с ЕС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the time being, Yanukovych has acceded to Russia's principal demand: to torpedo the EU deal.

Для удовлетворения требований ETOPS было выполнено восемь 180-минутных испытательных полетов на одном двигателе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To satisfy ETOPS requirements, eight 180-minute single-engine test flights were performed.

Rocketdyne разработал F-1 и E-1 для удовлетворения требований ВВС США 1955 года к очень большому ракетному двигателю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rocketdyne developed the F-1 and the E-1 to meet a 1955 U.S. Air Force requirement for a very large rocket engine.

Небольшое число французских семей удовлетворяет этому требованию, но указ Наполеона был отменен и не применяется сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A small number of French families meet the requirement but the Napoleonic decree was abrogated and is not applied today.

Различные компоненты соединяются вместе для удовлетворения эксплуатационных требований устройства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The different components are put together to meet the operating requirements of the unit.

Вместо того, чтобы тут же удовлетворить это требование, майору подали на подпись присягу о лояльности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of eat, Corporal Snark gave Major-de Coverley a loyalty oath to sign.

Птица тогда считает, что она не получает свое требование от железы и будет клевать на других птиц прихорашиваться железа, чтобы удовлетворить их требования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bird then believes it is not getting its requirement from the gland and will peck at other birds preen gland to meet their requirements.

Механически Procar M1s были значительно модифицированы для удовлетворения требований кольцевых гонок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mechanically, the Procar M1s were extensively modified to meet the requirements of circuit racing.

Пожалуй, самой сложной задачей в системном анализе является определение конкретных требований, которым должна удовлетворять система.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps the most difficult task in system analysis is identifying the specific requirements that the system must satisfy.

Все воздушные суда, которые эксплуатируются в Мали, должны быть пригодны к работе в жестких, суровых условиях и удовлетворять требования посадки на грунтовой взлетно-посадочной полосе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All aircraft operating in Mali must have the ability to operate in harsh, austere environments and meet the requirement to land on unpaved runways.

Компания может осуществлять листинг своих акций на бирже путем удовлетворения и поддержания листинговых требований конкретной фондовой биржи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A company may list its shares on an exchange by meeting and maintaining the listing requirements of a particular stock exchange.

Это означает, что, несмотря на простоту определения, окружение родителя часто не удовлетворяет интуитивному требованию, что родительский пик должен быть близок к дочернему пику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This means that, while simple to define, the encirclement parent often does not satisfy the intuitive requirement that the parent peak should be close to the child peak.

Если наша Церковь организована, то только для того, чтобы удовлетворить требование: пусть это будет так и сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One metre is the same length regardless of temperature, but a metal bar will be exactly one metre long only at a certain temperature.

В то время как многократные посевы и междурядья выигрывают от многих из тех же принципов, что и севооборот, они не удовлетворяют требованию в соответствии с НОП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While multiple cropping and intercropping benefit from many of the same principals as crop rotation, they do not satisfy the requirement under the NOP.

(2) сбор денежных сумм с клиентов в целях содействия проведению маржинальных коммерческих операций с иностранной валютой и/или драгоценными металлами или удовлетворения маржинальных требований;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(2) Collecting funds from the clients for the purpose of facilitating margin Foreign Exchange and/or Precious Metals trading or satisfying margin requirements;

Начинайте сейчас же! - продолжал тот. -Удовлетворите требование народа. Я берусь умилостивить судью, а тот в свою очередь умилостивит кардинала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Begin at once, went on the other. Satisfy the populace; I undertake to appease the bailiff, who will appease monsieur the cardinal.

Если требование будет удовлетворено, мы советуем белым людям проявить терпение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the demand is agreed to, we counsel forbearance on the part of the white men.

Хранение данных определяет политику управления постоянными данными и записями для удовлетворения требований к архивированию юридических и бизнес-данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Data retention defines the policies of persistent data and records management for meeting legal and business data archival requirements.

Требование Пальмерстона о демилитаризованном Черном море было обеспечено, хотя его желание вернуть Крым османам не было удовлетворено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Palmerston's demand for a demilitarised Black Sea was secured, although his wish for the Crimea to be returned to the Ottomans was not.

Существует лабораторное требование, обычно удовлетворяемое соответствующим классом в курсе major.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a Laboratory Requirement, usually satisfied by an appropriate class in a course major.

Важно то, что, невзирая на ваши принципиальные возражения по поводу удовлетворения требований террористов, вам просто надо принять это предложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The important thing is, notwithstanding your principled reservations about acceding to his demands, that you just go along with this.

Бесконтактные смарт-носители могут быть изготовлены из ПВХ, бумаги / карты и ПЭТ-покрытия для удовлетворения различных требований к производительности, стоимости и долговечности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contactless smart media can be made with PVC, paper/card and PET finish to meet different performance, cost and durability requirements.

Извлеченная битумная пена должна быть очищена, чтобы отбросить содержащиеся в ней твердые вещества и воду для удовлетворения требований последующих процессов модернизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The recovered bitumen froth needs to be cleaned to reject the contained solids and water to meet the requirement of downstream upgrading processes.

Штаты могут также предусматривать меры защиты, которые отличаются или превышают минимальные требования федерального законодательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

States may also provide protections which differ from or exceed the minimum requirements of federal law.

Он с удовлетворением принял к сведению подготовленную секретариатом брошюру об основных транспортных показателях для региона ЕЭК ООН.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It noted with satisfaction the booklet prepared by the secretariat on Main Transport Indicators for the UN/ECE region.

Кроме того он понимал, что противник не удовлетворится захватом старой имперской столицы. 10 июля он написал: «Сейчас решается, жить нам или погибнуть».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As he noted on July 10, “This is the turning point for existence or obliteration.”

Эта статья была ранней работой по проблеме интеллектуального отступления в задачах удовлетворения ограничений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This paper was an early work on the problem of intelligent backtracking in constraint satisfaction problems.

Модель GEM была разработана для удовлетворения оперативных потребностей Канады в прогнозировании погоды на ближайшие годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The GEM model has been developed to meet the operational weather forecasting needs of Canada for the coming years.

Получив разрешение от требований модернизации доклада Тейлора 1989 года, основанного на переселении, клуб навсегда остался без плана Б.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having received a dispensation from the upgrading requirements of the 1989 Taylor Report based on relocation, the club was perpetually left without a plan B.

Это не соответствует требованию глубокой структуры содержать музыкальную прозу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This does not fulfill deep structure's requirement of containing musical prose.

Сотрудники с чрезмерными финансовыми обязательствами, или те, кто злоупотребляет наркотиками или азартными играми, могут воровать для удовлетворения своих личных потребностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Employees with excessive financial obligations, or those with substance abuse or gambling problems may steal to meet their personal needs.

Этот процесс направлен на достижение равенства между удовлетворением потребностей местного населения и сохранением охраняемых территорий и вовлекает местное население в процесс принятия решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The process seeks equity between meeting the needs of the local population and preserving the protected areas, and involves local people in decision-making processes.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «для удовлетворения требований». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «для удовлетворения требований» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: для, удовлетворения, требований . Также, к фразе «для удовлетворения требований» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information