Для федерального правительства - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
верша для ловли угрей - pod
зал для совещаний - conference hall
альбом для наклеивания вырезок - scrapbook
комната для игр - room for games
шарик для определения турбулентности потока - turbulence sphere
приют для животных - dog pound
непроницаемый для воды - impervious to water
сделать шаг для - make a pitch for
ракетка для бадминтона - badminton racket
покрытия для - cover for
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
фонд федерального имущества - Federal Property Fund
Федеральная автострада - Interstate
банкнота федерального резерва - federal reserve note
государственные или федеральные суды - state or federal courts
Федеральное ведомство по охране - federal office for the protection
нам 21 код федерального - us 21 code of federal
Федеральное министерство здравоохранения и социального - federal ministry of health and social
федеральная перепись - federal census
федеральные органы исполнительной власти - federal executive agencies
Федеральный административный суд - federal administrative tribunal
юридическая служба правительства - government legal service
вопрос правительства - question the government
выражающий точку зрения правительства - para-governmental
конференция глав правительств - conference of heads of government
организации и правительства - organizations and governments
нести правительства - borne by governments
усилия правительств по содействию - efforts of governments to promote
принятые правительства - adopted by the governments
правительства и бизнеса - governments and businesses
свидетельство правительства - evidence of government
Синонимы к правительства: правительство, правление, царствование, кабинет, кабинет министров
Этот инцидент привел к противостоянию между президентом-демократом Биллом Клинтоном и республиканцами в Конгрессе, что привело к закрытию федерального правительства. |
This incident involved a standoff between Democratic President, Bill Clinton, and Congressional Republicans that led to the shutdown of the federal government. |
Вы будете нести ответственность за роспуск федерального правительства. |
You will be held responsible for shutting down the federal government. |
Экологическая активность привела к принятию федерального закона о чистой воде в 1972 году, а также к тому, что федеральное правительство определило реку в качестве объекта суперфонда в 1984 году. |
Environmental activism led to passage of the federal Clean Water Act in 1972, as well as federal government designation of the river as a Superfund site in 1984. |
Месяц спустя правительственные адвокаты добились обвинительных заключений против заговорщиков от федерального большого жюри в Джексоне. |
One month later, government attorneys secured indictments against the conspirators from a federal grand jury in Jackson. |
Законы, касающиеся эвтаназии в Австралии, относятся к компетенции правительств штатов, а в случае территорий-федерального правительства. |
Laws regarding euthanasia in Australia are a matter for state governments, and in the case of the territories, the federal government. |
Законы об эвтаназии или пособничестве самоубийству в Австралии относятся к компетенции правительств штатов, а в случае территорий-федерального правительства. |
Laws regarding euthanasia or assisted suicide in Australia are matters for state governments, and in the case of the territories, the federal government. |
В Вашингтоне, чиновники штата и федерального правительства публично отвергнули предложение корпорации Майкрософт. |
State and government officials in Washington, D.C are openly dismissive of the Microsoft proposal. |
Во всех таких случаях доктрина отдельных суверенов сохраняет за собой право осуществлять судебное преследование по усмотрению штата, родственного штата или федерального правительства. |
In all such instances, the separate Sovereigns doctrine retains the authority to prosecute at the discretion of the State, sister State, or Federal government. |
Друзья, эти люди из федерального правительства. |
Friends, these gentlemen are from the federal government. |
FDA, которое является частью федерального правительства, правительства штата... чтобы украсть моё изобретение. |
FDA, which is the federal government, state government... to be able to steal my invention. |
Новый курс расширил роль федерального правительства, в частности в оказании помощи бедным, безработным, молодежи, пожилым людям и бедным сельским общинам. |
The New Deal expanded the role of the federal government, particularly to help the poor, the unemployed, youth, the elderly and stranded rural communities. |
Большинство считало, что это исключительная возможность, несмотря на оговорки республиканцев относительно конституционных полномочий федерального правительства приобретать землю. |
Most thought that this was an exceptional opportunity, despite Republican reservations about the Constitutional authority of the federal government to acquire land. |
Центральный банк: Правительственная или полуправительственная организация, которая управляет кредитно-денежной политикой страны. Примером данной организации служит Федеральная резервная система, которая является центральным банком США. |
Support Level: A price level at which you would expect buying to take place. |
Президенты Соединенных Штатов издают указы, чтобы помочь должностным лицам и учреждениям исполнительной власти управлять операциями в рамках самого федерального правительства. |
United States presidents issue executive orders to help officers and agencies of the executive branch manage the operations within the federal government itself. |
Его наследие включает в себя прекращение рабства в Соединенных Штатах, восстановление Союза и укрепление роли федерального правительства. |
Its legacy includes ending slavery in the United States, restoring the Union, and strengthening the role of the federal government. |
Кэплен, которого отвезли в больницу в критическом состоянии, был назван служащим федерального правительства. |
Kaplan, who was taken to the hospital in critical condition has been tentatively identified as an employee of the federal government. |
В 1975 году храм зарегистрировался как некоммерческая церковь в Калифорнии, получив признание штата и федерального правительства и освобождение от налогов позже в том же году. |
In 1975, the Temple incorporated as a non-profit Church in California, receiving state and federal recognition and tax-exemption later that year. |
Оппозиция не желает попадать под контроль президента Юсуфа и также осуществляет военные приготовления для противодействия планам переходного федерального правительства. |
The opposition does not intend to yield to the control of President Yusuf and has also been making military preparations to counter the TFG plans. |
Признав свою ошибку, генеральный солиситор заявляет, что позиция федерального правительства, которая преобладала в суде низшей инстанции, была ошибочной. |
By confessing error, the Solicitor General declares that the federal government's position, which prevailed in the lower court, was wrong. |
В период с 2007 по 2015 год российские вкладчики ReactOS, представляющие Фонд ReactOS, предпринимали усилия по лоббированию интересов Российского федерального правительства. |
Between 2007 and 2015, Russian ReactOS contributors representing the ReactOS Foundation made efforts at lobbying the Russian federal government. |
Финансовый год-это отчетный период федерального правительства, который длится с 1 октября по 30 сентября следующего года. |
The fiscal year is the accounting period of the federal government, which runs from October 1 to September 30 of the following year. |
Судебный надзор за деятельностью органов федерального правительства Соединенных Штатов в связи с злоупотреблением дискреционными полномочиями разрешается законом США об административных процедурах. |
Judicial review of agencies of the United States federal government, for abuse of discretion, is authorized by the U.S. Administrative Procedure Act. |
Четвертый, предлагаемый этап IV расширения трубопровода, Keystone XL, не получил необходимых разрешений от федерального правительства Соединенных Штатов в 2015 году. |
A fourth, proposed pipeline expansion segment Phase IV, Keystone XL, failed to receive necessary permits from the United States federal government in 2015. |
По данным федерального правительства США, опубликованным в марте 2011 года, рождаемость упала на 4% с 2007 по 2009 год, что является самым большим падением в США за любой двухлетний период с 1970-х годов. |
Per U.S. federal government data released in March 2011, births fell 4% from 2007 to 2009, the largest drop in the U.S. for any two-year period since the 1970s. |
В результате нехватка ассигнований привела к прекращению несущественных функций федерального правительства на 28 дней из-за нехватки средств. |
The resulting lack of appropriations led to the shutdown of non-essential functions of the federal government for 28 days due to lack of funds. |
Западное крыло использовало широкий ансамбль, чтобы изобразить многие позиции, вовлеченные в повседневную работу федерального правительства. |
The West Wing employed a broad ensemble cast to portray the many positions involved in the daily work of the federal government. |
Роль федерального правительства в решении экологических проблем, как правило, заключается в разработке национальных руководящих принципов, а роль правительств штатов-в решении конкретных вопросов. |
The role of the federal government in environmental issues is generally to set national guidelines and the state governments’ role is to address specific issues. |
Эти спецификации содержатся в административном указе, который, строго говоря, регулирует только флаги, изготовленные для федерального правительства США или самим правительством США. |
These specifications are contained in an executive order which, strictly speaking, governs only flags made for or by the U.S. federal government. |
В последовавшем за этим четырехчасовом бою Федеральная сторона потеряла 15 правительственных солдат, сообщил министр обороны России. |
In the ensuing four-hour battle the federal side lost 15 government soldiers, according to the Russian defence minister. |
Власть федерального правительства над делами и жизнью граждан штата неуклонно росла. |
The power of the Federal government over the state's affairs and the lives of its citizens had been steadily made greater and greater. |
Вступление подразумевает, что Федеральная резервная система является частью федерального правительства Соединенных Штатов Америки. |
The intro implies that the Federal Reserve is part of the United States of America's Federal Government. |
Дискуссия оказалась спорной, поскольку фотография появилась в архиве спутниковых снимков федерального правительства вместе с остальными фотографиями Skylab 4. |
The debate proved moot, as the photograph appeared in the Federal Government's Archive of Satellite Imagery along with the remaining Skylab 4 photographs. |
Кроме того, армия считала, что федеральная система и парламентское правительство изначально слабы и поощряли местную автономию. |
Furthermore, the army believed that the federal system and parliament-style government was inherently weak and encouraged local autonomy. |
Вагоны входят в состав флота федерального правительства и окрашены в простой черный цвет. |
The coaches are part of the federal government fleet and are painted plain black. |
Многие регионы определяются законом или нормативными актами федерального правительства, другие-общей культурой и историей, а третьи-экономическими факторами. |
Many regions are defined in law or regulations by the federal government; others by shared culture and history; and others by economic factors. |
По словам чиновников штата Аляска, дорожный проект продолжался, потому что деньги поступили от федерального правительства, и в противном случае их пришлось бы вернуть. |
According to Alaskan state officials, the road project went ahead because the money came from the federal government, and would otherwise have had to be returned. |
Дэниел, послушай, я знаю, что ты не поклонник федерального правительства, или появлений на публике, или множества других вещей, но... |
Daniel come on, now, listen I know that you are not a fan of the Federal Government, or of appearing in public, or a lot of things, but... |
В Соединенных Штатах федеральные субсидии представляют собой экономическую помощь, предоставляемую правительством Соединенных Штатов из общего федерального дохода. |
In the United States, federal grants are economic aid issued by the United States government out of the general federal revenue. |
Думаю, важно подчеркнуть, что подобного рода пожертвования, которые к тому же, как правило, предоставляются вопреки ограничениям, препятствиям и преследованию со стороны федерального правительства, являются вполне наглядным свидетельством того духа солидарности и понимания, который демонстрируют достойнейшие и честнейшие представители американского народа. |
As if everything I have just said to this Assembly were not enough, I must now warn against the new aggression committed by the United States against Cuba. |
Члены клана подвергались судебному преследованию, и многие бежали из районов, находившихся под юрисдикцией федерального правительства, особенно в Южной Каролине. |
Klan members were prosecuted, and many fled from areas that were under federal government jurisdiction, particularly in South Carolina. |
Основной законопроект представляет собой тиранию и вмешательство федерального правительства. |
The underlying bill represents the tyranny and the intervention of the federal government. |
В некоторых районах Могадишо повстанцы также продолжали обезглавливать лиц, подозреваемых в поддержке переходного федерального правительства, с целью запугивания населения. |
The insurgents also carried out beheadings in some parts of Mogadishu to intimidate populations suspected of supporting the Transitional Federal Government. |
Но когда президент пересматривает власть федерального надзора и правительства, чтобы противостоять политической оппозиции, это уже тирания. |
But when a president repurposes the power of federal surveillance and the federal government to retaliate against political opposition, that is a tyranny. |
Центры объединённых сил местного, государственного и федерального правительства созданы для уничтожения внутреннего терроризма. |
So fusion centers are these joint task forces between local, state and federal government that are meant to ferret out domestic terrorism. |
Хотя этот аргумент несколько отличается от аргумента Шлезингера, источником напряженности между Федерацией и государством оставался рост федерального правительства. |
Although this argument differs somewhat from Schlesinger's, the source of federal-state tension remained the growth of the federal government. |
Отходы могут быть определены по-разному в законодательстве и нормативных актах федерального правительства или отдельных штатов. |
Waste may be defined differently in legislation and regulations of the federal government or individual states. |
Если Конгрессу не удается выделить необходимые средства для федерального правительства, правительство прекращает свою деятельность в результате принятия Антидефицитного закона. |
If Congress fails to appropriate the necessary funds for the federal government, the government shuts down as a result of the Antideficiency Act. |
Правительственное распоряжение номер 11110, подписанное Президентом Кеннеди, начало процесс упразднения частного Федерального Резерва. |
Executive Order number 11110, signed by President Kennedy, began the process of abolishing the private Federal Reserve. |
22 января 2014 года Минков признал себя виновным по одному пункту обвинения в сговоре с целью совершения банковского мошенничества, мошенничества с проводами, мошенничества с почтой и обмана федерального правительства. |
On January 22, 2014, Minkow pleaded guilty to one count each of conspiracy to commit bank fraud, wire fraud, mail fraud and to defraud the federal government. |
Однако правительство Квебека получило частичную копию исключенного федерального реестра огнестрельного оружия и создало Квебекский реестр огнестрельного оружия. |
However, the government of Quebec received a partial copy of the deleted federal firearms registry, and created a Quebec firearms registry. |
Но, пока у вас нет доказательств отмывания денег или рэкета, федеральное правительство и близко не подступится к серверам моего клиента. |
But unless you have evidence of money laundering or racketeering, federal government's not going anywhere near my client's servers. |
Карьера в государственном секторе на городском, окружном, государственном, федеральном или военном уровне предлагает интересные и полезные карьерные возможности, связанные с недвижимостью. |
Careers in the public sector at the city, county, state, federal or military level offer interesting and rewarding career opportunities related to real estate. |
Карлос Ромеро Очоа убил федерального иммиграционного офицера после того, как его поймали на контрабанде нелегальных иммигрантов через границу недалеко от Эль-Сентро, Калифорния. |
Carlos Romero Ochoa had murdered a federal immigration officer after he was caught smuggling illegal immigrants across the border near El Centro, California. |
По состоянию на март 2015 года с помощью федерального судьи велись переговоры об урегулировании, и Бюро тюрем внесло некоторые улучшения. |
As of March 2015, settlement negotiations were underway with the help of a federal magistrate and some improvements had been made by the Bureau of Prisons. |
Федеральные органы, обладающие юрисдикцией в отношении потенциальных источников загрязнения, должны соблюдать все требования государственной программы защиты устья скважин. |
Federal agencies having jurisdiction over potential sources of contaminants must comply with all requirements of the state wellhead protection program. |
Он отсидел менее пяти лет в тюрьме, прежде чем начал работать на федеральное правительство. |
He served less than five years in prison before starting to work for the federal government. |
По данным Федерального резервного банка Нью-Йорка, по состоянию на июль 2013 года в мировом обращении находится всего $ 1,2 трлн американской валюты. |
According to the Federal Reserve Bank of New York, there is $1.2 trillion in total US currency in worldwide circulation as of July 2013. |
Эти дети были намеренно неправильно аттестованы, чтобы незаконно присвоить дополнительные субсидии от федерального правительства. |
The children were deliberately wrongly certified in order to misappropriate additional subsidies from the federal government. |
В Соединенных Штатах нет права защищать источники информации в Федеральном суде. |
In the United States, there is no right to protect sources in a federal court. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «для федерального правительства».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «для федерального правительства» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: для, федерального, правительства . Также, к фразе «для федерального правительства» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.