Днище котла - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
чистить днище - grave
пробить днище - pierce the bottom
наклонное днище - inclined bottom
отъемное днище - detachable bottom
днище перегонного куба - still bottom
плоское наклонное днище - flat sloping bottom
вогнутое днище - vaulted bottom
гондола с выгрузкой через днище - drop-bottom gondola
ковш с разливкой через днище - bottompouring ladle
Синонимы к днище: дно, низкий уровень, брюхо, поддон
Значение днище: Дно (бочки, плоскодонного судна).
имя существительное: boiler, kettle, pot, cauldron, caldron, copper, still
паровой котел - steam boiler
базисный котел - base load boiler
котел для охлаждения топленого жира - tallow cooler
батарейный котел - battery boiler
котел большой мощности - high-power boiler
хмель для задачи в сусловарочный котел - copper hop
котел для темперирования шоколадной массы - chocolate tempering kettle
котел с выносной топкой - externally fired boiler
котел для варки асфальта - asphalt kettle
котел для расплавливания шоколадной глазури - chocolate glaze melting kettle
Синонимы к котел: голова, игра, мозги, окружение, сосуд, касса, ёмкостя, котелок, куб
Значение котел: Большой металлический круглый сосуд (для нагревания воды, варки пищи и т. п.).
Вездеход был оснащен специальной броневой плитой, установленной на днище, что существенно ослабило последствия взрыва для находившихся в нем людей. |
The vehicle was fitted with a special armoured belly plate which significantly reduced the effects of the explosion to the occupants. |
С этой церемонии начинается эстафета Олимпийского огня, которая формально завершается зажжением Олимпийского котла во время церемонии открытия Олимпийских игр. |
This ceremony starts the Olympic torch relay, which formally ends with the lighting of the Olympic cauldron during the opening ceremony of the Olympic Games. |
Задержавшись в дороге, он добрался до пляжа в тот момент, когда днище лодки заскребло по прибрежной гальке. |
Having been delayed on the way he arrived on the beach at the same time as the boat grounded. |
Они пожалеют, что на свет родились. Живо пробьют днище и пойдут ко дну. |
They'll wish their fathers hadn't met their mothers when they start digging the bottoms out and slamming into them rocks, boy. |
Взрыв пробил большую дыру в днище корабля, вскрыл шов на его борту и задул все огни в котельных. |
The blast tore a large hole in the ship's bottom, opened a seam in her side, and blew out all fires in her boiler rooms. |
Запланированная поездка на несколько недель превратилась в месяцы, пока экипаж боролся с проблемами котла и пожаром. |
The planned several-week trip turned into months as the crew battled with boiler issues and a fire. |
Она в котельной, позади котла, где хранят уголь, там есть небольшая черная дверца. |
It's in the boiler room, behind the boiler, where they used to keep the coal, that little black door. |
Они обдирают себе локти, могут порезать себе палец, выпасть через дыру в днище твоей машины. |
They scrape their elbows, they cut their finger, they fall through a hole in the bottom of your car. |
There are eagles under the floorboards. |
|
луч, снабженный паром от Ланкаширского котла. |
beam, supplied with steam by a Lancashire boiler. |
Будет невероятно, и это днище. |
It's gonna be unbelievable, and that's the bottom line. |
Внезапный котел-это разновидность водотрубного котла. |
A flash boiler is a type of water-tube boiler. |
У ветхого крыльца стояла врытая в землю старая стеньга с салингами, на которых, подвешенные за ушки, болтались два огромных деревянных котла, выкрашенных черной краской. |
Two enormous wooden pots painted black, and suspended by asses' ears, swung from the cross-trees of an old top-mast, planted in front of an old doorway. |
Не входя в состав циркового оркестра, он иногда называется цирковым пианино и играет как пианино, но питается от парового котла. |
Not a part of the circus band, it is a sometimes called a “circus piano” and is played like a piano, but powered by a steam boiler. |
Это все еще делается на высокой скорости, чтобы глина в днище горшка получала достаточно энергии сдвига. |
This is still done at high speed so that the clay in the floor of the pot receives enough shear energy. |
The ships themselves could have their wheels powered by steam. |
|
Я уже ел из лагерного котла, когда они с ревом еще просили кашки. |
I was prodding for my food into a camp-kettle when they were howling for their pap. |
В днище резервуара открылся люк, и вверх поднялась серебристая дорожка пузырьков воздуха. |
A hatch broke open in the floor of the tank and a silvery shoal of bubbles erupted upwards. |
Он прибавил мощности, и машина пролетела несколько десятков метров под днищем дредноута. |
He gave the engines a burst of power, pushing the small craft ahead a dozen meters along the Dreadnaught's underside. |
То, что нельзя переехать, багги перепрыгивает благодаря маленькому компрессионному двигателю, встроенному в днище. |
What those wheels can't go over, the buggy can generally hop over on the compressed-air jet mounted underneath. |
При ведении интенсивного огня скапливавшиеся гильзы затрудняли и доступ к выстрелам, размещенным в боеукладке на днище. |
During intensive firing, the piled-up cases made it difficult to get to the shells in their combat stowage in the bottom. |
Более долгий срок службы котла, благодаря наличию постоянной тяги на трёх проходах и сбалансированному охлаждению дымовых газов. |
Imbricated 3-pass design provides optimum thermal balance. effective heat transfer and low operating costs. |
И шины были в песке, а на днище ил. |
And the sand embedded in the tires was silt based. |
Шток одним концом опирается на днище корпуса аппарата, а на другом содержит поршень. |
The rod is supported at one end on the bottom of the body of the shock absorber and comprises a piston at the other end. |
Нам не хватает только варочного котла, и у нас стереотипный образ ведьмы. |
We only need a cauldron and we've got a witch's full house. |
He rose to his knees, for he had been sitting in the darkness near the copper. |
|
А у минивена была отодвигающаяся панель в днище? |
Did the van have a floor panel that was removable? |
И мы увидим днище его BMW. |
and then we just saw the underside of the BMW. |
Смотри, в середине 1800 годов, когда в море капитан сталкивался с проблемным моряком, его крепко связывали веревкой, бросали за борт корабля, и протаскивали под днищем корпуса. |
See, back in the mid 1800s when a sea Captain encountered a particularly problematic sailor, he'd have him bound with rope, thrown over the side of the ship, dragged underneath the hull. |
Джейми, случайно глянув вниз, успел заметить прямо под днищем острые, как кинжалы, рифы. |
Jamie glanced down and caught a glimpse of the razor-sharp reefs below them. |
Она достаточно плоская, чтобы подвесить ее под днищем моей машины, ее не видно, и о ней не догадываешься. |
And it's flat enough to mount underneath my car, Out of sight and out of mind. |
Две другие - близко одна к другой в средней части судна, в днище, под досками пола. |
The other two close together amidships, underneath her floorboards in the bottom. |
Laszlo ripped it out and stuck it under a big rig. |
|
Он переворачивается, демонстрируя нам свое днище. |
She's rolling over, showing us her belly. |
Да поднимись же ты наконец, проклятый ящик! -произнес он, в очередной раз упираясь в потолок, который столько лет служил днищем гроба. |
Lift the damn thing, he said aloud, pressing harder through the tangle of bones. |
Велись усиленные радио-переговоры с того момента, когда этот боевой клич появился на днище материнского корабля два дня назад. |
There's been increased chatter since that rallying cry appeared on the bottom of the mother ship two nights ago. |
Металлическое днище корабля раскачивалось. Стреляли моторы. Сердито ревели винты. Корабль шел вверх - в крутящиеся снежные облака. |
The airship's metal belly swayed in the air, the engines hammered away, the airscrews roared, and the ship rose into the air amidst swirling clouds of snow. |
Небывалые триста кусков пены однажды ударили в днище орбитального корабля во время старта. |
An unprecedented three-hundred pieces of foam once struck the underside of an orbiter during launch. |
Кроме того, есть кусок железа от кольца, первоначально помещенного внутри серебряных трубок вдоль края котла. |
In addition, there is a piece of iron from a ring originally placed inside the silver tubes along the rim of the cauldron. |
Качество ремонта котла, которых здесь много, уступает оригинальному мастерству. |
The quality of the repairs to the cauldron, of which there are many, is inferior to the original craftsmanship. |
Гидравлические системы обеспечивают циркуляцию воды от котла или нагревателя к местам в доме, нуждающимся в тепле, таким как плинтусные обогреватели или радиаторы. |
Hydronic systems circulate water from a boiler or heater to places in the house needing heat, such as baseboard heaters or radiators. |
Некоторые люди добавляют носик или отверстия в днище, чтобы лишняя жидкость стекала в лоток для сбора. |
Some people add a spout or holes in the bottom for excess liquid to drain into a tray for collection. |
Раздраженный Эгир говорит Тору, что боги должны сначала принести ему подходящий котел, чтобы сварить Эль. Боги ищут, но нигде не находят такого котла. |
Annoyed, Ægir tells Thor that the gods must first bring to him a suitable cauldron to brew ale in. The gods search but find no such cauldron anywhere. |
После того, как автомобили ground effect были запрещены в конце прошлого сезона, FIA предписала, чтобы все автомобили F1 были спроектированы с плоским днищем из соображений безопасности. |
After the ground effect cars were banned at the end of the previous season, the FIA mandated that all F1 cars be designed with flat undersides for safety reasons. |
Поскольку похищение является преступлением, Кос продвигается вперед, но, к несчастью для него, его путь ведет прямо к воротам котла. |
Since kidnapping is a crime, Kos is propelled forward, but unfortunately for him, his path leads straight to the gates of the Cauldron. |
Одна из ранних скандинавских установок Tomlinson использовала печь высотой 8,0 м с днищем 2,8×4,1 м, которое расширялось до 4,0×4,1 м на входе в пароперегреватель. |
One of the early Scandinavian Tomlinson units employed an 8.0 m high furnace that had 2.8×4.1 m furnace bottom which expanded to 4.0×4.1 m at superheater entrance. |
Расстояние между трубами, достаточно широкое для нормальной работы угольного котла, должно было быть шире для котлов-утилизаторов. |
Tube spacing wide enough for normal operation of a coal-fired boiler had to be wider for recovery boilers. |
Цилиндры теперь были установлены рядом, но все еще были большими, тяжелыми и устанавливались как неотъемлемая часть котла. |
The cylinders were now mounted side by side, but were still large, heavy and mounted as an integral part of the boiler. |
The caul had a flat bottom and curved top. |
|
На следующий день Кристи и Джефферсон возвращаются домой из школы и обнаруживают, что Катлерова Бухта сгорела дотла после взрыва котла в подвале. |
The next day, Christie and Jefferson return home from school to find that Cutler's Cove has burned to the ground after a boiler in the basement exploded. |
Котел Франко-Крости представляет собой модификацию обычной конструкции жаротрубного котла, используемого на большинстве паровозов. |
The Franco–Crosti boiler is a modification of the conventional fire tube boiler design used on most steam locomotives. |
Предварительно нагретая питательная вода подается при полном давлении котла в главный котел через щелкающие клапаны. |
The preheated feedwater is fed at full boiler pressure into the main boiler via clack valves. |
Он переоборудовал Локомотив Coey 1907 года для использования котла Франко-Крости, аналогичного оригинальным итальянским конструкциям, и для сжигания торфа. |
He converted a 1907 Coey locomotive to use a Franco–Crosti boiler similar to the original Italian designs and to burn peat. |
Ознакомиться с прилагаемой иллюстрации модульной общего котла-утилизатора договоренности. |
See the attached illustration of a Modular HRSG General Arrangement. |
Could anybody upload the scheme of the efficient boiler? |
|
Нижний продувочный трубопровод сливает самые нижние части котла, поэтому его можно использовать для слива котла для обслуживания. |
Bottom blowdown piping drains the lowest parts of the boiler so it can be used to drain the boiler for servicing. |
Выбор котла без купола был более распространен в Британии, чем в США. |
The selection of a domeless boiler was more common to Britain than to the US. |
Как только он стал CME, котел стал прототипом для стандартного котла № 4 GWR компании Churchward. |
Once he became CME, the boiler became the prototype for Churchward's GWR Standard No. 4 boiler. |
Я взял все чертежи, планы и всю информацию о колоссе на бумаге и положил ее в огонь котла. |
Reacting to the crisis in electronic surveillance, SY upgraded its technical security program and began hiring engineers. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «днище котла».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «днище котла» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: днище, котла . Также, к фразе «днище котла» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.