Добавить треть - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Добавить треть - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
to add a third
Translate
добавить треть -

- треть [имя существительное]

имя существительное: third



Пожалуйста, может кто-нибудь добавить проделкой каждый из них желает принадлежать herslef.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please would somebody add himslef herslef themsleves.

Мы можем потребовать у хай-тек компаний по умолчанию добавить такую защиту на наши устройства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What you can do is we can demand that tech companies add these protections to our devices and our platforms as the default.

Нарезать почки, приправить солью и маслом и добавить в глиняный горшок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chop the kidneys, season with salt and oil and add it to the clay pot.

Поэтому ваш дед смог получить титул виконта и треть семейного поместья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your grandfather could thus be given the rank of Viscount, and a third of the family estates.

К длинному перечню своих превосходных качеств я с полным правом могу добавить прыгучесть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leaping is one more accomplishment I can now add to the long list of deeds I am able to perform.

На Приднестровье приходится одна треть всего промышленного производства Молдовы и почти все производство электроэнергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Transnistria accounted for a third of Moldova's total industrial production and almost its entire energy production.

Я могу продать его, и я могу продать все оборудование на четыреста одну тысячу шестьсот восемьдесят восемь долларов, и еще я могу добавить душибота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can let it out, and I can let all this stuff go for forty-one thousand six-hundred eighty-eight dollars, and I'll even throw in the Chokebot.

Позвольте мне взять на себя смелость добавить, что, как я считаю, судя по совместным заседаниям, проводившимся вчера, мы движемся вперед в правильном направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And dare I add that, judging from the joint meetings that were held yesterday, I think we are making progress in the right direction.

Свыше 80 процентов из них составляют гражданские лица, одна треть из которых - дети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than 80 per cent of them are civilians, one third of them believed to be children.

Как только я обдеру их как липку, ты получишь назад свои деньги, плюс треть моего выигрыша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then, once I cash out you'll get your money back plus a third of my winnings.

Скажем, в Латвии треть населения составляют носители русского языка, у многих из которых нет гражданства, так как для натурализации нужно сдать тест по латышскому языку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russian-speakers make up a third of Latvia's population, for example, and many lack citizenship because naturalization requires a Latvian language test.

Русские и австрийцы получили в своё распоряжение треть Польши что ставит нас в затруднительное положение поскольку Польша - друг и союзник Франции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Russians and the Austrians have taken over a third of Poland which is, of course, distressing as Poland is a friend and ally of France.

Отныне и впредь в каждой италийской провинции одна треть всех занятых на работах со скотиной или земледелием должна состоять из вольноотпущенных или полноправных граждан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forthwith, in every province of Italy, one third of all those employed at laboring with cattle or in agriculture must be freedmen or citizens.

Одна треть на спрей и прочее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One third for the salve and spray.

Но треть - это стандарт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One-third is standard, Mr. Klein.

Это можно добавить к списку провалов Гитлера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can add this to the long list of Hitler's failures.

Он потерял треть тела в мотоциклетной аварии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He lost a third of his body in a motorcycle accident.

Мистер Кленнэм, у Вас есть что добавить к оскорблениям Вашего друга?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr Clennam, have you any indignities to add to your friend's?

И треть этих женщин младше 30, и многие из них умрут от СПИДа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And a third of those women are under the age of 30, and many of them will die of AIDS.

Хотела бы добавить, как бы неправомерно это ни было, сразу после речи я угощаю их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to add whatever legitimacy I can, right after I buy them a drink.

А что можно добавить в какао вместо сливок?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What can I get instead of whipped cream on my cocoa?

“Мистер Рогалис желает выразить своё согласие с мнением мистера Луни и хотел бы добавить, что профессор Злей - невообразимый

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Mr. Prongs agrees with Mr. Mooney and would like to add that Professor Snape is an ugly git.”

Вам нужно только добавить правильное количество разрыхлителя а затем обеспечить содержание жира чтобы сохранить пузырьки газа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You add just the right amount of baking powder and then ensure the fat content to retain the gas bubbles.

Я решила добавить в него что-то новенькое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a new blend I'm experimenting with.

Слушай, Марджори, я бы хотела добавить в наш фонд что-то, чтобы как-то уравновесить СПИД.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, Marjorie, I wanna add something to the fund sort of to balance out the AIDS.

У меня есть очень хорошее ранчо середины века, но это в долине, и вы собираетесь получить треть дома в два раза дороже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do have a very nice mid-century ranch, but it's in the Valley, and you're going to get a third of the house for twice the price.

Подсудимый! Имеете ли вы что-нибудь добавить в свое оправдание?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you anything to add to your defence?

Почти треть базы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's almost a third of the base.

Нейт,могу я добавить ещё одну вещь в твой список того что нужно сделать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nate, can I add one more thing to your to-do list?

А к позвоночнику на участке, занимающем треть от его длины, была прикреплена мощная круглая коробка ребер, содержавшая некогда все его жизненно важные органы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attached to this back-bone, for something less than a third of its length, was the mighty circular basket of ribs which once enclosed his vitals.

Он приехал, чтобы подписать договор по которому США и Россия сокращали наступательное ядерное оружие почти на треть

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had come to sign a treaty that cut US and Russian offensive nuclear weapons by about a third.

Почти все эти альбатросы имеют пластик в своей пищеварительной системе, и одна треть их птенцов умирает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nearly all of these albatross have plastic in their digestive system and one-third of their chicks die.

Эти секции специально называются секциями скаутов Австралии, и мы можем добавить секции B-PSA как единственную другую организацию, которая существует, хотя и в небольшом масштабе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sections are specifically called Scouts Australia Sections, and we can add the B-PSA sections as the only other organisation that exists, although on a small scale.

В Европе XVIII века, по оценкам, 400 000 человек в год умирали от этой болезни, и одна треть случаев приводила к слепоте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 18th-century Europe, it is estimated 400,000 people per year died from the disease, and one-third of the cases resulted in blindness.

Я планирую добавить другие неуместные категории Викторианской эпохи позже,так что следите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I plan to add the other inappropriate Victorian era categories later, so keep an eye out.

Каждый сенатор избирается в своем штате на шестилетний срок, причем сроки распределяются в шахматном порядке, поэтому каждые два года примерно одна треть Сената избирается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each senator is elected at-large in their state for a six-year term, with terms staggered, so every two years approximately one-third of the Senate is up for election.

По сравнению с мужчинами женщины имеют треть шансов получить руководящие должности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Compared with men, women have one-third of the chances of gaining managerial positions.

Сен-Доминго был описан как одна из самых жестоких рабовладельческих колоний; треть вновь завезенных африканцев умерла в течение нескольких лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saint-Domingue has been described as one of the most brutally efficient slave colonies; one-third of newly imported Africans died within a few years.

В 1867 году рабы составляли треть населения сиамы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1867 slaves accounted for one-third of the Siamese population.

В одном исследовании треть сельских школьников заявили, что планируют бросить школу после восьмого класса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In one study, a third of rural school children said they planned to drop out of school after eighth grade.

Этот уровень потребления составляет лишь треть от среднего ежедневного потребления воды в 150 литров в Соединенном Королевстве и шестую часть от среднего ежедневного потребления в Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This level of use is just a third of the average daily water consumption of 150 litres in the United Kingdom and a sixth of average daily use in the United States.

Здесь на долю Мерло приходится почти треть всех посадок красного винограда и используется как для сортовых, так и для бордосских купажей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here Merlot accounts for almost a third of all red wine grape plantings and is used for both varietal and Bordeaux-style blends.

Мне удалось добавить одну из газет Нью-Йорк Таймс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I managed to add one from the new york times.

Следует исключить Сербию или добавить Францию, Грецию, Норвегию, Данию, Черногорию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Serbia should be removed, or France, Greece, Norway, Denmark, Montenegro should be added.

В Сенегамбии между 1300 и 1900 годами почти треть населения была порабощена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Senegambia region, between 1300 and 1900, close to one-third of the population was enslaved.

Если зарегистрированный пользователь или посетитель работает в индустрии развлечений и имеет страницу IMDb, то этот пользователь/посетитель может добавить фотографии на эту страницу, зарегистрировавшись в IMDbPRO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a registered user or visitor is in the entertainment industry and has an IMDb page, then that user/visitor can add photos to that page by enrolling in IMDbPRO.

Они могут заставить отвес висеть примерно на треть градуса от вертикали, указывая на маскон, и увеличить силу тяжести на полпроцента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can cause a plumb bob to hang about a third of a degree off vertical, pointing toward the mascon, and increase the force of gravity by one-half percent.

Их потери были огромны, почти треть из них была убита, включая самого Данди, который был смертельно ранен ближе к концу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their casualties had been enormous, with nearly one third killed, including Dundee himself, who was fatally wounded towards the end.

Река Кламат была не только ближе, но и имела более чем в два раза больший Сток, чем у разбойника или Умпкуа, и более чем в одну треть стока змеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Klamath River was not only closer, but has over twice the flow of either the Rogue or Umpqua, and over one-third of the discharge of the Snake.

Поскольку треть населения Пенсильвании говорит по-немецки, Конституция была представлена на немецком языке, чтобы включить этих граждан в обсуждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because One-third of Pennsylvania's population spoke German, the Constitution was presented in German to include those citizens in the discussion.

Прескотт переориентировал компанию на Северную Америку и сократил маркетинговый бюджет примерно на треть от первоначального размера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With respect to this Hadfields Limited split into separate divisions, forging, casting and other works.

Вермюйден должен был получить треть осушенных земель, большая часть которых ранее была общим достоянием, в качестве компенсации за свои инвестиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vermuyden was to receive one third of the drained land, most of which had previously been commons, as recompense for his investment.

Земельная реформа привела к снижению сельскохозяйственного производства, особенно в табачной промышленности, на долю которой приходится одна треть валютных поступлений Зимбабве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Land reform lowered agricultural output, especially in tobacco, which accounted for one-third of Zimbabwe's foreign-exchange earnings.

Медиальная треть верхней затылочной линии наружного затылочного бугра связки nuchae T1-T12 позвоночника .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Medial one-third of superior nuchal line External occipital protuberance Ligamentum nuchae T1-T12 spine .

Первый, Бенгальский голод 1770 года, по оценкам, унес около 10 миллионов жизней—треть населения Бенгалии в то время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first, the Bengal famine of 1770, is estimated to have taken around 10 million lives—one-third of Bengal's population at the time.

Эвакуация была сосредоточена на женщинах, стариках и детях — треть из которых были моложе пятнадцати лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The evacuation focused on women, the elderly and children — a third of whom were under the age of fifteen.

Поскольку одна треть четверти - это одна двенадцатая, то две трети четверти-это две двенадцатых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since one third of a quarter is one twelfth, two thirds of a quarter is two twelfth.

Восемьдесят человек были убиты и 260 ранены, примерно треть из них-дети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eighty people were killed and 260 injured, about a third of them children.

Я имею в виду, что они тратят свою жизнь, пытаясь провести сравнение с Пакистаном, который имеет 10% их населения и примерно треть по размеру!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean they spend their life trying to make comparisons with Pakistan which has 10% of their population and roughly a third in size!



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «добавить треть». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «добавить треть» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: добавить, треть . Также, к фразе «добавить треть» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information