Доблестные усилия - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Доблестные усилия - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
valiant efforts
Translate
доблестные усилия -

- усилия [имя существительное]

имя существительное: efforts, pains, striving



В игре see-saw упаковщики получили преимущество 27-14 в перерыве, которое они никогда не теряли, несмотря на доблестные усилия своего противника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a see-saw game, the Packers gained a 27–14 lead at halftime, which they never lost despite a valiant effort by their opponent.

Я благодарю за твои доблестные, но, в конечном счете, бесполезные усилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I commend you for your Valiant, but ultimately futile effort.

Жестокий враг делает последние усилия, и уже близится час, когда наша славная армия вместе с нашими доблестными союзниками сокрушит его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cruel enemy is making his last efforts, and already the hour approaches when our glorious army together with our gallant allies will crush him.

Камышовая Славка увеличивает усилия по добыванию пищи, чтобы прокормить паразитического птенца и его собственное потомство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reed warbler increases foraging efforts to feed the parasitic chick and its own offspring.

Франция с признательностью отмечает усилия, прилагаемые гном Смитом по руководству ИДКТК с момента его приезда в ноябре месяце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

France notes with appreciation the efforts put forth by Mr. Smith at the helm of CTED since his arrival in November.

Как вы можете представить, сюда вложены огромные усилия целой команды — буквально сотен людей, на оплату труда которых ушло примерно 3% из бюджета в 30 миллионов долларов, утверждённого в 2006 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can imagine, of literally hundreds, and within three percent of our $30 million budget set in 2006.

Боль выгибала его тело судорогой, вспухала жилами на сведенных от усилия мускулах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Agony contorted the lines of his body, veins standing out sharply against straining muscle.

Без НЗТ нам понадобилось объединить усилия, чтобы разобраться, как достать список гостей Русского Ботанического Сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without NZT, it took our combined efforts to remember enough about hacking to break into the Russian Botanical Society's invite list.

Он взял шкатулку и без усилия понес ее под мышкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He took the wooden casket of gold and tucked it effortlessly under his arm.

Но его усилия завершались от силы одним-двумя осмысленными звуками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His best efforts to speak seldom produced more than one recognizable syllable.

Несмотря на усилия африканских стран по более оптимальному использованию официальной помощи в целях развития, объем этой помощи продолжает сокращаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In spite of the efforts of African countries to make better use of it, official development assistance continues to shrink.

Это дополнительно осложняет усилия, призванные разобраться в том, какие предметы могут пойти на запрещенные цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This further complicates efforts to understand which items may be for prohibited purposes.

Поэтому развивающимся странам следует активизировать усилия по проведению бюджетно-финансовой и налоговой реформ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, developing countries should step up fiscal and tax reform efforts.

Эту концепцию и усилия в отношении ликвидации нищеты следует реализовать для содействия успешному завершению раунда в Дохе в декабре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That vision and energy for poverty elimination should be carried forward to assist in the successful completion of the Doha Round in December.

Совместные усилия по оценке оперативной деятельности и, следовательно, по реагированию на возникающие потребности в области развития обеспечат достижение более высоких результатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Collaborative efforts to evaluate operational activities and thus respond to evolving development needs would ensure better results.

С учетом прежнего опыта усилия по удовлетворению этих потребностей могут превысить возможности Секции экзаменов и тестов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the light of previous experience, these requirements may represent a workload that exceeds the capacity of the Examinations and Tests Section.

Вместе с тем необходимы дальнейшие усилия для введения в действие руководящих принципов и процедур в целях недопущения в будущем недостатков в управлении чрезвычайными операциями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, further efforts are needed to introduce guidelines and procedures to ensure non-recurrence of deficiencies in the management of emergency operations.

Достигнуто общее согласие о том, что для обеспечения социально-экономической справедливости механизмы правосудия переходного периода и усилия в области развития должны дополнять друг друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was general agreement that to deliver on socio-economic justice, transitional justice mechanisms and development efforts should complement each other.

Я хорошо помню, как во многих случаях нам удавалось объединять усилия, чтобы сотрудничать в духе партнерства и взаимопонимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have fond memories of many successes where we managed to work together and cooperate in the spirit of partnership and mutual understanding.

Усилия по изменению моделей социального поведения, просветительские мероприятия по повышению информированности и усовершенствование методов самозащиты уже приносят свои плоды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Efforts to change social behaviour, educational measures to improve awareness and improvements in self-protection are now bearing fruit.

Нельзя забывать и о том, что международные превентивные усилия также должны опираться на прочный правовой фундамент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We cannot forget that international preventive measures should be based on a firm legal foundation as well.

В связи с этим мы выражаем признательность Польше и Венгрии за их усилия и великолепную работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that regard, we thank Poland and Hungary for their efforts and their excellent work.

Однако усилия по оказанию помощи Афганистану не должны осуществляться только в границах этой страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But efforts to aid Afghanistan should not stop at that country's borders.

Таким образом, НСИ следует по возможности прилагать усилия с целью дальнейшей координации деятельности по согласованному использованию этого источника, в том числе посредством сопоставления оптимальной национальной практики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, NSIs should where possible make efforts to coordinate further the harmonisation of this source, including comparing best practises among countries.

Союз персонала выработал ряд стратегических понятий, дополняющих усилия неофициальной рабочей группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Staff Union had set about formulating a series of strategic concepts to complement the work of the informal working group.

Мы поддерживаем усилия, направленные на предотвращение вертикального и горизонтального распространения ядерного оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We support efforts aimed at the prevention of the vertical or horizontal proliferation of nuclear weapons.

Закон о развитии сельского хозяйства 1994 года закрепил усилия по созданию потенциала в сельских районах и способствовал развитию местной организации процесса производства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Agrarian Development Law of 1994 strengthened capacity-building efforts in rural areas, and encouraged local organization for productive purposes.

Глобальные цели помогли активизировать глобальные усилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Global goals helped to galvanize a global effort.

как это произошло в других странах, они могут направить свои усилия скорее на освобождение от активов, чем на создание богатства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

instead, as happened elsewhere, their efforts may be directed more at asset stripping than at wealth creation.

Следует приложить усилия для обеспечения высокого качества терапии облучения, так чтобы рак груди не потребовал потери груди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Efforts to assure access to high quality radiation therapy should be made so that breast cancer does not require the loss of a breast.

ФБР, местные правоохранительные органы и техасские рейнджеры объединили усилия... для организации облавы на Сэта и Ричарда Гекко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bureau, local law enforcement and the Texas Rangers... have all joined in forming a dragnet to snare Seth and Richard Gecko.

Нам пришлось приложить немалые усилия для решения некоторых коммерческих условий в договоре с Thirty Seconds to Mars. Я думаю, мы все осознавали, что, возможно, это было неприемлемо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We had made some efforts to address some commercial terms of the 30 Seconds To Mars agreement that I think we all... recognized were probably inappropriate.

Конечно же, были сделаны все усилия, чтобы вернуть её к жизни, но обширность её травм - объёмы внутреннего кровотечения сделали это невозможным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, every effort was made to resuscitate her, but the severity of her injuries - the amount of internal bleeding made that impossible.

Знаю - дышать, расслабиться, прилагать все усилия, для возвращения в стартовый состав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know - breathe, relax, work diligently to regain my spot.

Один-одинешенек на краю Вселенной... доблестный герцог Лето должен будет взглянуть в лицо страху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alone and vulnerable, at the edge of the universe valiant Duke Leto will finally come face to face with fear.

Мои усилия, чтобы поговорить с Люком были блокированы в холоде

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My effort to connect with Luke had left us locked out in the cold.

Я не думаю, что усилия на этой странице направлены на то, чтобы указать детали о том, каким должен быть этот текст, а скорее на то, чтобы уточнить, какова его функция на странице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't think the effort on this page is to specify the details about what this text should be, but rather to clarify what its function is on the page.

Условное вознаграждение обеспечивает вознаграждение за усилия и признает хорошую работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contingent reward provides rewards for effort and recognizes good performance.

Их военные усилия характеризовались зависимостью от Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their war effort was characterized by dependency on Germany.

Celton Manx будет спонсировать бал Арчибальда Нокса в помощь Manx Cancer Help, который состоится в сентябре 2014 года, чтобы подтвердить усилия благотворительной организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Celton Manx is to sponsor the Archibald Knox Ball in aid of Manx Cancer Help, to be held in September 2014 to affirm the efforts of the charity organization.

В начале 1971 года усилия были усилены, и все четыре военных батальона, дислоцированные в Герреро, действовали против повстанцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In early 1971 efforts were increased, and all four military battalions stationed in Guerrero were operating against the rebels.

Начиная с 1990 года, США консолидировали свои усилия в области международного вещания, создав бюро вещания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Starting in 1990, the U.S. consolidated its international broadcasting efforts, with the establishment of the Bureau of Broadcasting.

Некоторые усилия направлены на то, чтобы прямо или косвенно контролировать цены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some efforts seek, either directly or indirectly, to control prices.

В результате народ восстал, помогая объединить усилия народных республиканцев и либеральных Орлеанистов, которые повернулись спиной к Луи-Филиппу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, the people revolted, helping to unite the efforts of the popular Republicans and the liberal Orléanists, who turned their back on Louis-Philippe.

Кампания Клинтон пообещала принять участие в пересчете голосов, в то время как сторонники Трампа оспаривают эти усилия в суде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Clinton campaign pledged to participate in the recount efforts, while Trump backers are challenging the effort in court.

Чтобы подтвердить это утверждение, они вызвали нескольких свидетелей, которые подтвердили преднамеренность действий Гейси и усилия, которые он предпринял, чтобы избежать разоблачения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To support this contention, they produced several witnesses to testify to the premeditation of Gacy's actions and the efforts he went to in order to escape detection.

Мэри Ингрэм являлся президентом Национального совета Ассоциации молодых женщин-христианок с 1940 по 1946 годы и связан с войной христианок и межрасовые усилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mary Ingraham was president of the National Board of the YWCA from 1940 to 1946 and involved with the YWCA's war work and interracial efforts.

Объединив свои усилия, они могут связаться с брендом через Трампа и вытащить его на Эмбер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With their combined efforts, they are able to contact Brand through the trump, and pull him through to Amber.

Предпринимались также усилия на низовом уровне по поддержке городского коренного населения, как это было в случае объединения круга в Лос-Анджелесе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grassroots efforts to support urban Indigenous populations have also taken place, as in the case of Bringing the Circle Together in Los Angeles.

Массовые усилия привели к созданию беспроводных общественных сетей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grassroots efforts have led to wireless community networks.

Местонахождение его могилы остается неизвестным, несмотря на все усилия найти ее. Все сходятся на том, что он спрятан где-то в Саккаре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The location of his tomb remains unknown, despite efforts to find it. The consensus is that it is hidden somewhere at Saqqara.

С 1932 года правительственные учреждения предпринимают усилия по сдерживанию этого заболевания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 1932, government agencies have undertaken efforts to contain the disease.

Когда Мизуки объединила свои усилия с манга-художницей Юмико Игараси, японский журнал Nakayoshi заинтересовался конфетами Candy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Mizuki joined forces with manga artist Yumiko Igarashi, the Japanese magazine Nakayoshi became interested in Candy Candy.

Работа в Intel беспокоила других поставщиков, которые предприняли усилия по стандартизации, чтобы обеспечить равные условия игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The work within Intel worried other vendors, who set up a standardization effort to ensure a 'level playing field'.

Были предприняты все усилия, чтобы сохранить личность самолета в тайне, и он был запущен только ранним утром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the current can only flow through the air, the voltage is therefore so high that the air conducts.

В 1979 году были предприняты усилия по восстановлению Янтарной комнаты в Царском Селе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1979, efforts were undertaken to rebuild the Amber Room at Tsarskoye Selo.

Усилия по расширению размеров и количества коралловых рифов обычно связаны с поставкой субстрата, позволяющего большему числу кораллов найти свой дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Efforts to expand the size and number of coral reefs generally involve supplying substrate to allow more corals to find a home.

Стеффенс обсуждает усилия окружного прокурора фолка по очистке города от коррупции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Steffens discusses Circuit Attorney Folk's efforts to clean up the city's corruption.

Она сравнила усилия ООН по национальному строительству с усилиями Соединенных Штатов и обнаружила, что семь из восьми дел ООН находятся в состоянии мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It compared UN nation-building efforts to those of the United States, and found that seven out of eight UN cases are at peace.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «доблестные усилия». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «доблестные усилия» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: доблестные, усилия . Также, к фразе «доблестные усилия» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information