Прославиться своей доблестью - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
прославленный - illustrious
прославиться - shoot to fame
прославился - glorified
прославлять христа - glorifies Christ
лидер прославления - worship leader
прославлять культуру - celebrate culture
прославленное произведение - celebrated work
прославление терроризма - glorification of terrorism
этот трижды прославленный герцог - this thrice-famed duke
прославляется его - famed for its
Синонимы к прославиться: прогреметь, прошуметь, славиться, составить себе имя, быть у всех на устах, получить известность, обессмертить свое имя, стяжать лавры, войти в пословицу, заставить о себе говорить
Генеральная Ассамблея на своей девятнадцатой - general assembly at its nineteenth
Генеральная Ассамблея на своей семидесятой - general assembly at its seventieth
заинтересованы в своей истории - interested in its history
в повестку дня своей третьей сессии - agenda for its third session
в повестку дня своей шестьдесят девятой - the agenda of its sixty-ninth
в пределах своей компетенции - falling within its competence
заявил о своей поддержке - declared its support for
Комитет на своей тридцать восьмой - the committee at its thirty-eighth
жил до своей репутации - lived up to its reputation
жить со своей матерью - live with his mother
доблесть - valor
доблестный воин - gallant soldier
доблестная армия - valiant army
доблестные воины - valiant warriors
доблестный капитан - valiant captain
доблести - prowess
доблестный сын - valiant son
рыцарская доблесть - knightly valor
интеллектуальная доблесть - intellectual prowess
за доблесть - for valor
Худ провел остаток кампании в Атланте с сильными агрессивными действиями, которыми он прославился. |
Hood conducted the remainder of the Atlanta Campaign with the strong aggressive actions for which he had become famous. |
Ты прославился довольно длинным списком приводов, а Стейси даже в системе нет. |
You boast a pretty lengthy criminal record, and Stacy's not even in the system. |
Я говорю о тех из них, чей талант может прославить их страну. |
I'm talking about those with a gift that brings honour to the Country. |
Лисса прославилась тем, что она слизала с пола Молли -таблетку и теперь отстранена на 2 недели. |
Lissa was caught on the Molly that she ate off the floor of that beater and suspended for two weeks. |
Прославиться, став человеком, который разоблачит незаконные действия российских спортивных чиновников или даже правительства. |
Well-known in the sense that he is the person revealing illegal activities of Russian sport authorities, or even government. |
Являясь женой православного священника и матерью шестерых детей, она прославилась своими рассуждениями о «телегонии», заявив, что «клетки матки» «запоминают смерть» ребенка, убитого при аборте. |
Married to an Orthodox priest and with six children, she famously said wombs “remember the death” of aborted fetuses. |
Одним из членов этой группы является высокий, худощавый немец Тильманн Вернер — аналитик фирмы CrowdStrike, работающей в сфере кибербезопасности — который прославился благодаря своему особому таланту и энтузиазмом. |
Within that group, Tillmann Werner — the tall, lanky German researcher with the security firm CrowdStrike — had become known for his flair and enthusiasm for the work. |
Они были из тех людей, доблесть коих возрастает с уменьшением их численности. |
They belonged to that class of men who, when diminished in number, increase in courage. |
Иногда я задаюсь вопросом, не создали ли мы то, что прославит человека? |
Sometimes I wonder if we haven't created something that glorifies man. |
Разве Ланселот де Лак и сэр Тристрам стяжали свою славу в сражениях? Они именно тем и прославились, что нападали на богатырей и великанов в глубине диких неизведанных лесов. |
Was it in battle that Lancelot de Lac and Sir Tristram won renown? or was it not by encountering gigantic knights under the shade of deep and unknown forests? |
В середине 18 века ее прославило падение с лошади в парке св.Джеймса, и всем изумленным очевидцам было видно... |
So she really rose to fame in the mid-18th century, when she fell off her horse in St James's Park, and it was revealed to the astonished onlookers... |
Она прославилась пару лет назад, когда я указал ей на доказательства того, что Плутон, фактически, является транснептуновым объектом, чем планетой. |
She gained a bit of notoriety a few years back when I pointed out to her the reasons that Pluto is, in fact, a trans-Neptunian object rather than a planet. |
Он прославился в своей части графства теоретическими познаниями и практическими успехами в сельском хозяйстве и создал труд |
He became rather distinguished in his side of the county as a theoretic and practical farmer, and produced a work on the |
Гиббс, я хочу прославить тот факт, что ты... плотник, и... ловишь плохих парней, и мужчина... со сверкающими серебряными волосами. |
Gibbs, I want to celebrate the fact that you are a builder and... a catcher of bad guys, and a man of gleaming silver hair. |
Everyone will be here to celebrate you. |
|
Скоро Кварк'с прославится как лучшее заведение с кардассианской закуской и напитками в этом секторе. |
Soon, Quark's will become known as the best place for Cardassian food and drink in this sector. |
Он уже прославился на всю округу своей силой, ловкостью и выдержкой и тягаться с ним не могли даже самые дюжие фермеры долины Сонома. |
He became the acknowledged strong man of Sonoma Valley, the heaviest lifter and hardest winded among a husky race of farmer folk. |
А теперь, специальное шоу для Нельсона в этот знаменательный день... представление, которое прославило его на чемпионате Нью-Гемпшира, |
And now, with a special performance for Nelson on his big day... performing the act that won him honorable mention at the New Hampshire state championships, put your hands together, |
Ими двигало тщеславие и желание прославить Британскую Империю. |
It was for personal fame and the glory of the British Empire. |
Мы говорим о мальчике, который прославился на весь мир тем, что обнюхивал свои пальцы? |
Isn't that that kid in world history who's always sniffing his fingers? |
Он писатель, которому выпал отличный шанс прославиться, и для этого он использовал меня. |
He's a writer who found a great opportunity to make a name for himself and he used me. |
Вы хоть представляете, как трудно прославиться в археологии? |
Do you have any idea how hard it is to make a name for yourself in archaeology? |
Просто, вы оба так старались угодить мне, что я подумала почему бы не повеселиться и не позволить Джуси прославиться? |
It's just you two were so eager to please, I figured why not just have some fun and let... and let Juicy get some press? |
Surely that'll mean Corby will lose its only claim to fame? |
|
Ни одна из книг, прославивших впоследствии Николая Николаевича, не была еще написана. |
Not one of the books that were later to make Nikolai Nikolaevich famous had yet been written. |
Special, people-murdering whales with long histories. |
|
К 1914 году Моэм прославился, выпустив 10 пьес и опубликовав 10 романов. |
By 1914, Maugham was famous, with 10 plays produced and 10 novels published. |
Он прославился как своим финансовым успехом, так и многочисленными скандальными инцидентами, которые происходили на выставках. |
It became famous for both its financial success and the many controversial incidents that occurred at the shows. |
Катрина кайф прославилась своим танцевальным выступлением, демонстрирующим ее пупок для артикула номер Sheila Ki Jawani для фильма 2010 года Tees Maar Khan. |
Katrina Kaif became famous for her dance performance showcasing her navel for the item number Sheila Ki Jawani for the 2010 film Tees Maar Khan. |
..Я рад, что мы прославились именно этим, а не какой-то там индейкой, но я два года пел восьмерку пик, и никто этого не заметил.. |
..I'm glad we got famous for that rather than for some turkey, but I sang 'The eight of spades' for two years and nobody noticed.. |
Однажды вечером он поставил несколько хитов, сочиненных его другом, Джорджем М. Коэном, еще одним парнем, который прославился на Бродвее своими собственными песнями. |
One night he delivered some hits composed by his friend, George M. Cohan, another kid who was getting known on Broadway with his own songs. |
Ее отец, Лесли Стивен, прославился в светском обществе своими сочинениями, в которых выражались и публиковались причины сомневаться в истинности религии. |
Her father, Leslie Stephen, had become famous in polite society for his writings which expressed and publicised reasons to doubt the veracity of religion. |
Во время Первой Мировой Войны и после нее компания прославилась своими новаторскими цельнометаллическими самолетами. |
During World War I, and following the war, the company became famous for its pioneering all-metal aircraft. |
Спродюсированный Биллом Уиланом, который позже прославился благодаря Riverdance, этот альбом был представлен виолончелистом Найджелом Уоррен-Грином в качестве приглашенного музыканта. |
Produced by Bill Whelan, who later became famous for Riverdance, this album featured cellist Nigel Warren-Green as guest musician. |
Впервые он прославился как военнопленный во время Англо-бурской войны в 1899 году. |
He first achieved fame as a prisoner in the Boer war in 1899. |
Тем не менее, подобно Аврааму, с божьей помощью он достиг великих свершений и прославился даже за пределами Леванта. |
Nevertheless, like Abraham, through the assistance of God, he achieved great things and gained renown even beyond the Levant. |
С декабря 1918 года по август 1919 года она участвовала в польско-украинской войне, прославившись после обороны Гродека Ягеллонского. |
From December 1918 until August 1919, it fought in the Polish–Ukrainian War, making itself famous after the defence of Gródek Jagielloński. |
Пелопс прославился своими гонками на колесницах с царем Эномаем Пизатским. |
Pelops was famous for his chariot race with King Oenomaus of Pisatis. |
Он не прославился как музыкант, хореограф, поэт или педагог. |
He did not become famous as a musician, choreographer, poet, or educator. |
Это событие прославило Дона Риклса и его карьеру, но также послужило жарким среди друзей. |
The event celebrated Don Rickles and his career, but also served as a roast among friends. |
Они переехали в Австралию, и Норман, следуя семейной традиции, стал известным инженером, а Мейбэнк прославилась как суфражистка. |
They moved to Australia and Norman, following a family tradition, became a renowned engineer, while Maybanke made fame as a suffragette. |
Ana-tsurushi was made famous in the novel Silence by Shusaku Endo. |
|
Он прославился в самом сердце Лондона, на окраине которого родился. |
He made his reputation in the heart of London, on whose outskirts he was born. |
Они прославились своими работами, завоевав несколько медалей и выставившись на Большой выставке 1862 года. |
They became renowned for their work winning several medals and exhibiting at the Great Exhibition of 1862. |
В начале 19 века Хауден прославился на всю Европу своей конной ярмаркой, проходившей каждый сентябрь. |
In the early 19th century Howden became famous throughout Europe for its horse fair, held every September. |
Там она унаследовала женское происхождение и прославилась своей эксцентричностью и способностью изгонять нечистую силу. |
Almost immediately after the dalliance begins, Fritz receives a challenge from the sophisticated lady's husband. |
Так вот, я должен был прославиться тем, что сделал не хорошо, а плохо. |
Now, I was to be known for having done, not good, but bad. |
Текс Рэнкин, пилот-каскадер 1930-х и 1940-х годов, прославил спортивный тренер Великих озер. |
Tex Rankin, a stunt pilot of the 1930s and 1940s, made the Great Lakes Sport Trainer famous. |
Три его тетки по отцовской линии были монахинями, прославившимися своей святостью. |
His three paternal aunts were nuns renowned for their sanctity. |
Эта икона прославилась на всю Россию и во всем православном мире. |
This icon has become renowned throughout all of Russia and throughout the Orthodox world. |
Фрейзетта, впоследствии прославившаяся как художник-фантаст, ассистировала на стриптизе с 1954 по декабрь 1961 года. |
Frazetta, later famous as a fantasy artist, assisted on the strip from 1954 to December, 1961. |
От Гергиса коллекция перешла к Эритре, где она прославилась как оракулы Эритрейской Сивиллы. |
From Gergis the collection passed to Erythrae, where it became famous as the oracles of the Erythraean Sibyl. |
Граверы печатей считаются художниками, и в прошлом несколько известных каллиграфов также прославились как граверы. |
Seal engravers are considered artists, and, in the past, several famous calligraphers also became famous as engravers. |
Это подразделение прославилось своими заданиями по глубокому проникновению в тыл японцев, часто вступая в бой с превосходящими по численности японскими войсками. |
The unit became famous for its deep-penetration missions behind Japanese lines, often engaging Japanese forces superior in number. |
Грипенкерль также прославился посмертно тем, что отклонил заявку Адольфа Гитлера на обучение в Венской Академии Изящных Искусств. |
Griepenkerl also became famous posthumously for having rejected Adolf Hitler's application to train at the Academy of Fine Arts Vienna. |
Позже Степни прославился вместе с Манчестер Юнайтед, выиграв в 1968 году медаль обладателя Кубка европейских чемпионов. |
Stepney later went on to fame with Manchester United, winning a European Cup Winners medal in 1968. |
Лукач прославился тем, что отстаивал революционный характер романов сэра Вальтера Скотта и Оноре де Бальзака. |
In certain aspects, the views of many earlier writers on this topic are generally believed to have been superseded. |
Лукач прославился тем, что отстаивал революционный характер романов сэра Вальтера Скотта и Оноре де Бальзака. |
Lukács famously argued for the revolutionary character of the novels of Sir Walter Scott and Honoré de Balzac. |
В последующие годы соль еще больше прославилась своими резчиками по дереву и каменщиками. |
In subsequent years, more salt famous for their wood-carvers and masons. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «прославиться своей доблестью».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «прославиться своей доблестью» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: прославиться, своей, доблестью . Также, к фразе «прославиться своей доблестью» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.