Добро пожаловать обратно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
делать добро - to do good
Добро пожаловать - Welcome
дать добро - give the go-ahead
деньги не всегда добро но и не всегда зло - Money is not always good but not always evil
что добро, а что зло - what is good and what is bad
добро молодца - good fellow
добро пожаловать в мир, малышка - Welcome to the world baby
борец за добро - a fighter for good
великое добро - great good
добро пожаловать на - welcome to
Синонимы к добро: благо, добро, польза, колодец, скважина, родник, источник, минеральный источник, свойство, собственность
Значение добро: Всё положительное, хорошее, полезное ;.
Добро пожаловать! - Welcome!
Добро пожаловать - Welcome
пожаловать звание пэра - confer the dignity of a peerage
пожаловать кому-л. титул пэра - Welcome smb. peerage
добро пожаловать в мир, малышка - Welcome to the world baby
добро пожаловать в обезьянник - Welcome to the Monkey House
пожаловать в отель - Welcome to the hotel
добро пожаловать на - welcome to
добро пожаловать во - welcome to
добро пожаловать в - welcome to
Синонимы к пожаловать: предоставлять, даровать, жаловать, пожаловать, дарить, давать дотацию, побывать, посещать, бывать, съездить
наречие: back, backward, backwards, rearward, inversely, vice versa, conversely, counter, round, around
сокращение: bk
приставка: re-
ехать обратно - ride back
обратно пропорционально - inversely
звать обратно - call back
беги обратно - run back
обратно совместимый - backward compatible
обратно к - back to
отсылать обратно на доследование - sent back for further investigation
поворачивать обратно - to turn back
вскарабкаться обратно - climb back
кинуться обратно - rush back
Синонимы к обратно: назад, обратно, вспять, тому назад, в обратном направлении, задом, задом наперед, наоборот, обратно пропорционально, напротив
Это значит, весь транспорт туда и обратно с острова будет тщательно обыскиваться. |
It means all traffic on and off the island will be searched thoroughly. |
Много людей приезжали сюда из города, но они всегда вскоре уезжали обратно. |
Most people who move here from urban areas get disillusioned and leave immediately. |
Его сознание заскользило обратно, вдоль серебряной нити, протянувшейся через нижний мир, к источнику вызова. |
The totality of his awareness raced backward, along a silver thread of consciousness through the Unseen netherworld, to the source. |
Добро пожаловать, госпожа Клавдия Мария. Вдова Люция Кая Мария, чья недавняя смерть повергла нас в отчаянье. |
Welcome to the Lady Claudia Maria... former wife of Lucius Caius Marius... whose recent execution touched us all deeply. |
Free first class round trip to Starling. |
|
Добро пожаловать на борт Бурелома, Белчеры! |
Welcome aboard the Windbreaker, Belchers! |
Добро пожаловать на официальную веб страницу Runique! |
Runique is an international operating Choreographer, Dancer, Instructor, Coach and Model. |
Ты б, мать твою за ногу, шёл бы обратно, пахарь. |
You should get the hell back to your own damn plowing. |
И когда я летел обратно велосипед стукнул противоположную стену и отскочил вверх, и когда я приземлялся, он подскочил и ударил меня прямо по причиндалам |
By the time I was coming back down, the bike had hit the opposite wall, it bounced up, as I was coming down, it leapt up and head butted me in the plants. |
На время, которое понадобится пароходу, чтобы пересечь Атлантический океан туда и обратно. |
While a steamer can cross the Atlantic, and return. |
Добро пожаловать в наше скромное жилище, мадам, и спасибо, что вторглись в него. |
Welcome to our humble abode, Madame, and thank you for barging in. |
Я провожу тебя обратно в гостиницу, где ты сможешь заказать ланч и отдохнуть, а ко времени, когда все будет готово, я вернусь. |
I will take you back to the hotel, where you can order lunch, and rest, and by the time it is ready, I shall be with you. |
Добро пожаловать на отдалённые территории. |
Welcome to the outlying territories. |
Женщина может быть оправдано Если вы считаете, что раз повернул обратно. |
Nonetheless a woman could be forgiven for thinking time had turned backwards. |
We're gonna start with the night of the assault and then move backwards. |
|
Дамы и господа, добро пожаловать на шоу Противник! |
Ladies and gentlemen, welcome to The Contender! |
Да, но по некоторым прогнозам он поворачивает обратно в море. |
Yes, but some of these projections have it turning back to sea. |
Всем добро пожаловать на фестиваль латиноамериканских танцев. |
Welcome, everybody, to our Latin American dance festival. |
Все, добро пожаловать на ориентацию восьмого класса. |
welcome to eighth grade orientation, everyone, |
Добро пожаловать в мир высококлассной джазовой певицы. |
Welcome to the high-class world of being a jazz singer. |
Мой домовладелец устранил течь в моей стене в гостиной, и мне нужно передвинуть шкаф обратно, а парень, с которым я встречалась должен был помочь. |
My landlord fixed this leak in my living-room wall, and I have to move this big chest back, and the guy I'm seeing was supposed to help me. |
I took the son and daughter-in-law back to their hotel, sir... |
|
Ну а так, у тебя 4 часа, их должно хватить и на службу, и на дорогу туда-обратно. |
Other than that, you've got four hours, which should be ample time for the service and the round trip. |
И вот она разжалась, породив вакуум немедленно утащивший у меня из глотки всю жидкость, обратно в бутылку. |
So when I did this, it popped out, creating a vacuum which instantly sucked the fluid back up my throat, out of my mouth, into the bottle again. |
Значит, по-твоему, она ворвалась в дом, совершила убийство, а затем понеслась обратно чтобы закончить покупки? |
So you reckon she nipped home, committed murder, and then popped back in to finish the shopping, yeah? |
And you get Mr Egerman back. Is that it? |
|
Я ходила туда и обратно, а они всё ещё там, смотрят кино титры, потому что они у них нет бабок, а это в некотором смысле развлечение, понимаете? |
I've gone back and forth and they're still there watching the credits of a movie, cos they don't have enough dough, but it's some entertainment, you know? |
Мы пошли обратно. |
We began to walk back to the house. |
И добро пожаловать в Мюнхен на 27 городские олимпийские игры, традиционно происходящие каждые 3,7 года. В этом году на них собрались участники из более чем четырёх миллионов разных стран. |
And, welcome to Munich for the 27th City Olympiad, an event held traditionally every 3.7 years, which, this year, has brought together competitors from over four million different countries. |
Много мог пожаловаться Дёмка. Но, как мужчина мужчине жаловаться было не на что. |
There was plenty Dyoma had to complain about, but when it came to a man-to-man exchange there were no complaints at all. |
Then I pulled myself together and drove back to the workshop. |
|
Майор Шеппард, соединитесь с пегасской базой Альфа, вызовите обратно весь военный персонал. |
Major Sheppard, dial Pegasus alpha site, recall all military personnel. |
Я услышал шум, поднялся, чтобы пожаловаться, и застал ремонтную бригаду, устанавливающую звукоизоляцию на пол. |
I heard some noise, and when I went to complain I found a work crew installing soundproofing in the floor. |
Разве я недостаточно настрадался, чтобы получить обратно мою закусочную? |
Aren't I suffering enough to get the diner back from you two? |
Страховые компании не волнует как я получаю экспонаты обратно, главное что я выполняю работу. |
The insurance companies don't care how I get the pieces back, just that I do. |
А она смеялась, сердилась, била его по рукам и угрожала пожаловаться Лихонину. |
But she would laugh, get angry, strike his hands, and threaten to complain to Lichonin. |
Это повторялось два раза, доктора пришли к заключению, что лучше всего отправить меня обратно в Англию. |
Twice this happened; and the medical men agreed that the best course to take would be to send me home. |
And flying back in the evening from Stoke Poges. |
|
Welcome to the inside of your head. |
|
I'll be against the current on the way back. |
|
There aren't taxis going back and forth! |
|
Здравствуй, я Джеральдо Ривьера, и добро пожаловать на спецвыпуск Ривьера Лайв. |
Hi, I'm Geraldo Rivera, and welcome to this special edition of Rivera Live. |
Приманили вас туда и выпроводили обратно! |
Led you in and waltzed you out again! |
Итак, добро пожаловать на собрание родительского комитета. |
Okay, welcome to the PTA meeting. |
Добро пожаловать в БОЛЬШОЙ КАНЬОН Национальный парк 20 тысяч лет спустя... |
Welcome to the Grand Canyon National Park 20,000 years later |
Добро пожаловать в универсам Мерк, где можно купить мачете, очки ночного видения и всё необходимое для личной защиты. |
Welcome to Merc, your one-stop shop for machetes, night-vision goggles, and all of your personal defense needs. |
They'll send me back to the Front, I'll be back in the trenches. |
|
Но прежде чем стая сможет отвоевать его обратно, им надо набраться сил для предстоящего тяжёлого боя. |
But before the troop can win it back, they have to build up their reserves for the tough fight ahead. |
Что ж, добро пожаловать в удивительный мир межличностных отношений, Кол. |
Well, welcome to the wonderful world of interpersonal relationships, Col. |
Добро пожаловать на международные отборочные соревнования в пекинский тренировочный лагерь 2007. |
Welcome to the 2007 Beijing International Training Camp Trials. |
Дамы и господа, добро пожаловать в следующий раунд Игры чемпионов, викторины, в которой даются ответы на все вопросы, а сейчас, пожалуйста, встречайте ведущих программы, |
Ladies and gentlemen, welcome to another round of Game Of Champions, the quiz show with all the answers, and now please welcome the stars of the show, |
Добро пожаловать в мое скромное пристанище. |
Welcome to my humble abode. |
Поздравляю Кэл, добро пожаловать на путь просвещения. |
Congratulations, Cal, welcome to enlightment! |
Добро пожаловать в камеру смертников. |
Welcome to death row. |
Князь и Великий Магистр имеет титул князя, пожалованный императором Священной Римской Империи в 1607 году, а с 1630 года-титул кардинала Церкви. |
The Prince and Grand Master holds the rank of Prince, bestowed by the Holy Roman Emperor in 1607 and holds the precedence of a cardinal of the Church since 1630. |
Однако Эмир Азарбайджана Юсуф ибн Аби'л-Садж на год осадил крепость и захватил ее, пожаловав мусульманскому эмиру Гогт'на. |
However, the emir of Āzarbāijān, Yusuf Ibn Abi'l-Saj, put the fortress under siege for a year and captured it, awarding it to the Muslim emir of Goght'n. |
Эта ситуация усугубляется тем, что клиент, который покровительствует таким такси, не может пожаловаться в полицию или СМИ. |
This situation is made worse because customer who patronize such taxis cannot complain to the police or media. |
До своего наследования Георгу был пожалован королевский герб, отличающийся меткой из пяти точек лазурного цвета, центральная точка с изображением Флер-де-Лис или 27 июля 1749 года. |
Before his succession, George was granted the royal arms differenced by a label of five points Azure, the centre point bearing a fleur-de-lis Or on 27 July 1749. |
Вскоре после приезда в Париж он пожаловался, что провел там три месяца, так и не сумев найти себе любовницу. |
Shortly after arriving in Paris, he complained that he had been there for three months without having managed to find a mistress. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «добро пожаловать обратно».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «добро пожаловать обратно» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: добро, пожаловать, обратно . Также, к фразе «добро пожаловать обратно» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.