Довольно неплохо - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Довольно неплохо - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
pretty good
Translate
довольно неплохо -

- довольно [наречие]

наречие: quite, rather, pretty, fairly, reasonably, enough, plenty, smartish, enow

- неплохо [наречие]

наречие: snugly

словосочетание: not so dusty


неплохо, ладно, так, итак, вполне, замечательно, ясно, ну что, отлично, правильно, здорово, прекрасно, нормально, недурно


Тем не менее, было бы неплохо иметь лучший источник для карты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, it would be nice to have a better source for the map.

Я просто подумал, что было бы неплохо вам послушать своих людей о том, что сокращать, а что нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just thought it would be a good idea for you to hear from your men about what to cut and not to cut.

Я думаю было бы неплохо знать что у тебя была жизнь до... этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it would be nice to know that you had a life before... this.

Было бы неплохо использовать его лучше, чем его использует нынешнее правительство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be good to make better use of him than the current government is doing.

А твой вонючий язык неплохо подвешен!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Isn't your stinky mouth very good at speaking?

Я думаю мы неплохо справились для среднестатистических ребят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think we did pretty good for a couple of average joes.

Хорошо, мистер Дюкет, похоже, вы неплохо продвинулись, несмотря на менее чем блестящее начало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, Mr. Dukette you seem to have done very well for yourself given your less than stellar start.

Неплохо для бросившей колледж, хах?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not bad for a college dropout, huh?

Кстати, неплохо изобразила Росса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the way, nice Ross imitation.

Я слышал, вы с парнишкой неплохо поладили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hear you and young Stovepipe here had a real nice visit.

У нее неплохо идут дела в школе, но совет – это другое дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's doing really well in school, but homecoming court is a whole other thing.

Несутся-то неплохо, сударыня, да только взяли привычку расклевывать яички, чуть их снесут. Никакого сладу с ними нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pretty well for laying, madam, but they've ta'en to eating their eggs: I've no peace o' mind with 'em at all.

Дело в том, что, с генетической точки зрения, ты часть твоего папы и часть меня, что, в большинстве своем, неплохо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thing is, genetically speaking, you're half your dad and half me, which is mostly a good thing.

А я очень неплохо читаю по ладони -диагностирую патологию, - говорит Хардинг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm rather good at diagnosing pathologies from palm reading, myself, Harding says.

Я довольно неплохо справился с устранением всех следов той пластинки, но оставался еще один момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd done a pretty good job eliminating all traces of that record, but there was still one loose end.

Неплохо, вот только я отстойно играю в минибоулинг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pretty good, except I suck at skee ball.

Довольно неплохо для бесплатной клиники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pretty good for a free service.

Было бы неплохо, если он сможет это провернуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be nice if he could bring this off.

Неплохо иметь такой козырь в рукаве, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good to have a trump card, huh?

Знаешь, у тебя действительно неплохо выходят эти все крутые полицейские штучки, но сделай одолжение - прибереги это для клиентов, хорошо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, you do that whole tough guy cop thing really well, but do me a favor-save it for the customers, all right?

Говорят, у тебя, дела идут неплохо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're doing pretty well, I hear.

Я не сомневаюсь, что ты желаешь нам всем добра, Том. Но мне кажется, что уж где-где, а в нашем городе чувство локтя развито вполне неплохо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I'm sure that you wish us well, Tom, but um.. of any town, I believe this one has a very fine sense of community.

Потому что мне показалось, мы неплохо поладили с ее авторами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Cause I thought we really hit it off with those authors.

С тех пор как я в офисе, я неплохо получаю. и притворяясь, что не люблю хоккей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been at the firm ever since, watching my long Os and pretending not to like hockey.

Только мы с Кэт снова стали напарницами, и, как ты говоришь, неплохо работаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just got my partnership back with Cat, and like you said, we're doing pretty well.

Азей-лё-Ридё, к примеру, позволил кому-то неплохо заработать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance the big money on the Azay-le-Rideau.

Просто подумал, что неплохо бы нам поговорить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just thought we might have a talk.

Когда в тебя стреляют, неплохо задуматься о том, насколько чокнутый этот чувак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you're getting shot at, it is nice to reflect on what a nut job this guy is.

Но, с другой стороны, это неплохо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the other way, it's good.

А вы неплохо там двигались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You two move pretty good up there.

Я имею в виду, что история о старом друге, который потерял все неплохо бы помогла вам продвинуться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, the story of an old friend losing everything could help you along nicely.

Некоторые вещи, например серебро, неплохо окупятся

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some things, though, like the silver, that's worth a pretty penny.

Все получилось очень даже неплохо, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This turned out pretty well, huh?

Неплохо бы уговорить его перебраться к нам и вести все хозяйство... чтобы был вроде управляющего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wish I could persuade him to take over here and run this place-kind of superintendent.

Ну, может, я и не люблю преподавание, но сегодня я с ним неплохо позабавился, и может, мы еще закрутим небольшой романчик, даже если я его брошу прямо на Рождество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, I may not love teaching, but I did fool around with it today, and I may hook up with it again a few more times even if I do dump it right before Christmas.

Энди и я начинали весьма и весьма неплохо, но последние пару недель я была страшно занята, так что, думаю, он чувствует себя брошенным, и ведёт себя прохладно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Andy I started out pretty hot and heavy, but, uh, the last few weeks I've just been super busy, so I guess he's feeling neglected, and he's acting a little cold.

И это ему неплохо оплачивалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he was paid well.

Неплохо для десяти с твоим стажем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should be good for ten with your record.

Неплохо, учитывая, что Маршалл болтает о всякой, связанной с Викингами ерунде весь последний час.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not bad, considering Marshall's been spouting Vikings trivia for the last hour.

Звучит неплохо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That sounds good.

Было бы неплохо, однако, включить раздел критики или Civilización o Barvarie, с официальными и неофициальными номерами и некоторыми интересными цитатами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be nice though to include a Critics or Civilización o Barvarie section, with official and unofficial numbers, and some interesting quotes.

Было бы неплохо, если бы мы могли привлечь сюда дополнительные голоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be nice if we could get additional voices involved here.

Наконец, вам было бы неплохо создать учетную запись, чтобы иметь четкие линии связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, you would be well advised to create an account so that there are clear lines of communication.

Было бы неплохо иметь некоторые причины, по которым кто-то хотел бы помешать отладке программы, и, возможно, ссылку на запутывание кода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be good to have some reasons why someone would want to hinder debugging a program, and perhaps a link to code obfuscation.

Идя еще дальше, было бы неплохо, если бы некоторые люди с формальным опытом IRB были проконсультированы и привлечены к этому процессу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Going even further, it might be good if some folks with formal IRB experience were to be consulted and brought into this process.

Было бы неплохо, если бы мы недвусмысленно заявили, что психические расстройства не относятся к статьям о живых людях, если они не принимаются как факт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be nice if we stated in no uncertain terms that mental disorders do not belong in articles on living people unless they are accepted as fact.

Было бы неплохо, если бы можно было отказаться от этого списка таким же образом, как и от количества правок, поместив свое имя в этот список.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be nice if one could opt out of this list in the same way as for the number of edits, by putting one's name on this list.

Объяснение, почему выбрана именно эта дата, тоже было бы неплохо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An explanation to why this date is chosen would be nice, too.

Прямо сейчас я пытаюсь удалить их, когда я с ними сталкиваюсь, но их довольно много, так что было бы неплохо иметь некоторую помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right now, I've been trying to remove them as I encounter them, but there are quite a lot of them, so it would be nice to have some help.

Тем не менее, я выну цитату, все равно было бы неплохо, если бы знающие люди/люди могли больше говорить о развитии маоистской экономики в Китае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, I will take out the quote, it'd still be nice if knowledgeable persons/people could talk more about the development of Maoist economics in China.

Было бы неплохо, если бы у нас был лучший набор изображений commons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be nice if we had a better set of commons images.

Ладно, я не очень много знаю об этом, но было бы неплохо иметь некоторую информацию о направлении, в котором пишутся символы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OK, I don't know much about this, but it would be good to have some info on the direction into which the characters are written.

Возможно, было бы неплохо упомянуть, что сэр Патрик Стюарт сначала назвал этого парня толстяком или еще какой-нибудь чепухой в этом роде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It might be a good idea to mention that SIR Patrick Stewart called the guy fat first or some such nonsense.

Было бы неплохо, если бы мы также могли начать с них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be good if we could also make a start on these.

Среди нас довольно много тех, кто интересуется спортом, и я думаю, что было бы неплохо помочь проекту WikiProject набрать больше участников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's quite a few of us who are interested in sports, and I think it would be a good idea to help the WikiProject recruit more members.

Ни один из них не является нарушителем сделки, меняющей мир, но было бы неплохо их исправить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neither is a world-changing deal-breaker, but it would be good to get them fixed.

Я сказал другу, что было бы неплохо, если бы статьи WP ссылались на статьи на других языках по той же теме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told a friend I thought it would be a good idea for WP articles to link to articles in other languages about the same topic.

Однако остальная часть абзаца выглядит неплохо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the rest of the paragraph looks good.

И все же было бы неплохо, если бы Твинкл мог сделать то же самое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would still be nice if Twinkle could do the same.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «довольно неплохо». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «довольно неплохо» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: довольно, неплохо . Также, к фразе «довольно неплохо» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information