Доклад заместителя генерального директора - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Доклад заместителя генерального директора - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
a report by the director-general
Translate
доклад заместителя генерального директора -

- доклад [имя существительное]

имя существительное: report, account, lecture

сокращение: rept



Генеральному секретарю следует незамедлительно начать в глобальном масштабе транспарентный процесс набора кандидатов на пост заместителя Генерального секретаря, который будет возглавлять новую структуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Secretary-General should immediately initiate a transparent global recruitment process for the Under-Secretary-General who will lead the new entity.

После войны он стал заместителем помощника генерал-адъютанта в Военном министерстве, а затем стал офицером Генерального штаба в Королевском военном колледже Сандхерст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the War he became Deputy Assistant Adjutant General at the War Office and then became a General Staff Officer at the Royal Military College Sandhurst.

Заместитель Генерального секретаря Ханс Корелл, судья Карл-Август Флейшхауэр и г-н Жан-Пьер Леви заслуживают наших приветствий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under-Secretaries-General Hans Corell, Judge Carl-August Fleischhauer and Mr. Jean-Pierre Levy deserve our recognition.

В июле 2004 года заместитель Генерального секретаря Геэнно и Генеральный секретарь официально одобрили политику борьбы с торговлей людьми для миротворцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In July 2004, Under-Secretary-General Guéhenno and the Secretary-General officially approved an anti-trafficking policy for peacekeepers.

Генеральный секретарь предлагает создать должность Специального посланника/главы миссии МООНВБ на уровне заместителя Генерального секретаря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Secretary-General proposes the position of his Special Envoy/Head of Mission for MENUB at the Under-Secretary-General level.

Генеральный секретарь предлагает также учредить три новые должности в Канцелярии заместителя Генерального секретаря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Secretary-General is also proposing the establishment of three new posts in the Office of the Under-Secretary-General.

Мы настоятельно рекомендуем, чтобы заместитель Генерального секретаря был назначен к марту 2010 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We urge that the Under-Secretary-General be appointed by March 2010.

В ноябре 2003 года Виктор Петрович Пшонка был назначен заместителем генерального прокурора Украины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In November 2003, Viktor P. Pshonka was appointed Deputy Prosecutor General of Ukraine.

Генеральная конференция избирает председателя и заместителей Председателя Исполнительного комитета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The General Conference elects the President and Vice-Presidents of the Executive Committee.

20 и 21 октября Координатор Миссии поднял этот вопрос на встречах с Генеральным директором Кертешем и его заместителем г-ном Браном Кнежичем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 20 and 21 October, the Mission Coordinator raised the matter with Director-General Kertes and his Deputy, Mr. Bran Knezic.

ЦЕМАА помогает заместитель начальника, майор Генераль де Л'Арме де Л'Эйр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The CEMAA is assisted by a Deputy Chief, the Major Général de l'Armée de l'Air.

Комитет был информирован заместителем Генерального секретаря по службам внутреннего надзора о том, что в формат и содержание доклада будут внесены изменения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee was informed by the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services that the format and content of the report would be changed.

Секретариат возглавляет Генеральный секретарь, в настоящее время Юрген Шток, бывший заместитель начальника Федерального управления уголовной полиции Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Secretariat is led by the Secretary General, currently Jürgen Stock, the former deputy head of Germany's Federal Criminal Police Office.

Для назначения на должности генерального директора и заместителя руководителя подразделения на уровне округа или равнозначные должности ограничение по возрасту составляет до 45 лет, независимо от пола соискателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the positions of director-general and deputy head of division at district level or equivalent positions, the qualified age is not over 45, regardless of gender.

В 1958 году он был назначен заместителем генерального директора ФАО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1958 he was appointed Deputy Director-General of the FAO.

Этот уровень включает, главным образом, помощников и заместителей Генерального секретаря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This level mainly comprises Assistant Secretaries-General and Under-Secretaries-General.

Позднее Генеральный секретарь назначил руководителя этого Управления в ранге заместителя Генерального секретаря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Secretary-General subsequently appointed an Under-Secretary-General to head the Office.

Комитет проводил активный обмен мнениями с заместителем Генерального секретаря по вопросам управления, Директором проекта и членами Комитета по ревизионным операциям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee had extensive exchanges with the Under-Secretary-General for Management, the Project Director and the members of the Audit Operations Committee.

3 Начиная с 1 июня 2002 года временно исполняющий обязанности начальника Департамента был назначен заместителем Генерального секретаря по коммуникации и общественной информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3 Effective 1 June 2002, the Interim Head of the Department was appointed Under-Secretary-General for Communications and Public Information.

Горсуч был главным заместителем помощника генерального прокурора в Министерстве юстиции США с 2005 года до своего назначения в десятый округ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gorsuch was Principal Deputy Associate Attorney General at the U.S. Department of Justice from 2005 to his appointment to the Tenth Circuit.

С 1935 года и до роспуска Коминтерна в 1943 году он был заместителем его генерального секретаря Георгия Димитрова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1935 until the dissolution of Comintern in 1943, he acted as deputy to its General Secretary, Georgi Dimitrov.

Эдвард Фелтен, заместитель генерального директора по технологиям США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Edward Felten, Deputy U.S. Chief Technology Officer.

Секретариат должен и в дальнейшем функционировать как самостоятельный орган, напрямую подотчетный заместителю Генерального секретаря по гуманитарным вопросам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The secretariat should continue to function as a separate entity reporting directly to the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs.

Сопредседателями совещания выступили заместитель Генерального секретаря по политическим вопросам Лиги и Исполнительный секретарь ЭСКЗА.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The meeting was co-chaired by the Under-Secretary-General for Political Affairs of the League and the Executive Secretary of ESCWA.

С 1990 по 1991 год Ривкин был заместителем генерального юрисконсульта Министерства энергетики Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1990 to 1991, Rivkin was the Associate General Counsel of the United States Department of Energy.

Следует отметить, что заместителем генерального секретаря и помощником генерального секретаря КТЮ являются женщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should be noted that the Deputy General Secretary and Assistant General Secretary of the TUC are women.

Затем Никсон приказал заместителю генерального прокурора Уильяму Ракельшаусу уволить Кокса, но Ракельшаус также ушел в отставку, а не уволил его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nixon then ordered Deputy Attorney General William Ruckelshaus to fire Cox, but Ruckelshaus also resigned rather than fire him.

В соответствии с финансовыми положениями и правилами ответственность за управление имуществом несет заместитель Генерального секретаря по вопросам управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Responsibility for property management is assigned in the financial regulations and rules to the Under-Secretary-General for Management.

В частности, необходимо получить разъяснения в отношении того, планирует ли заместитель Генерального секретаря добиться посредством проведения этого обзора сокращения расходов на сумму, превышающую 154 млн. долл. США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Specifically, clarification was needed as to whether the Under-Secretary-General planned to cut more than $154 million through the review.

Он возглавляется бывшим заместителем генерального инспектора полиции и таможни, а его члены назначаются королевским указом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is chaired by the former deputy inspector general of Police and Customs and its members are appointed by royal decree.

Осознавая такое несоответствие нормам права, заместитель генерального прокурора Розенстейн сослался на «уникальные обстоятельства» и на «общественный интерес», чтобы оправдать свое назначение специальным уполномоченным по этому делу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Realizing the inconsistency with the rule of law, Deputy AG Rosenstein cited “unique circumstances” and “the public interest” to justify the independent counsel.

Но вскоре после этого заместитель генерального прокурора побывал в министерстве юстиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the deputy attorney general paid a visit to the ministry of justice shortly thereafter

В этих целях я попросил заместителя Генерального секретаря по административным и управленческим вопросам предоставлять Вам свои услуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have asked the Under-Secretary-General for Administration and Management to be at your disposal for that purpose.

В настоящее время акционерами InfoWatch являются Наталья Касперская и заместитель генерального директора компании Рустем Хайретдинов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Groundwater behind the wall that is not dissipated by a drainage system causes an additional horizontal hydraulic pressure on the wall.

При назначении на должности уровней заместителя и помощника Генерального секретаря он будет учитывать это существенно важное соотношение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In making appointments at the Under-Secretary-General and Assistant Secretary-General levels, he will keep this essential balance in mind.

Если у членов Совета больше нечего сказать, я хотел бы еще раз поблагодарить заместителя Генерального секретаря Севана и его сотрудников за то, что они сегодня находятся среди нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there are no other comments by members of the Council, I should like once again to thank Under-Secretary-General Sevan and his team for being here with us this afternoon.

В настоящее время акционерами InfoWatch являются Наталья Касперская и заместитель генерального директора компании Рустем Хайретдинов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Current InfoWatch shareholders are Natalya Kasperskaya and the company's Deputy CEO Rustem Khairetdinov.

Его мать-бывший заместитель генерального прокурора штата Нью-Джерси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His mother is a former deputy New Jersey attorney general.

Заместитель Генерального секретаря по вопросам управления недавно подтвердил, что это Управление подчиняется Генеральному секретарю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Under-Secretary-General for Management recently confirmed that this office is accountable to the Secretary-General.

Лорд Кинг ушел с поста председателя правления в 1993 году и был заменен его заместителем Колином Маршаллом, а Боб Айлинг занял пост генерального директора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lord King stepped down as chairman in 1993 and was replaced by his deputy, Colin Marshall, while Bob Ayling took over as CEO.

Оратор полностью поддерживает своевременное предложение Португалии об избрании третьего заместителя председателей главных комитетов Генеральной Ассамблеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He fully supported the timely proposal by Portugal to elect a third Vice-Chairman for each of the Main Committees of the General Assembly.

Заместитель Исполнительного секретаря ЭСКАТО передал участникам послание Генерального секретаря Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Deputy Executive Secretary of ESCAP conveyed a statement from the Secretary-General of the United Nations.

Впоследствии, в марте 1993 года, Аннан был назначен заместителем генерального секретаря этого департамента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Annan was subsequently appointed in March 1993 as Under-Secretary-General of that department.

Эта группа не станет новой управленческой прослойкой, а будет результатом реформ на уровне заместителя Генерального секретаря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This group would be not a new layer of management, but the result of reforms at the Under-Secretary-General level.

Король назначил уважаемого генерала Армандо Диаса начальником Генерального штаба, а Бадольо-его заместителем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The king appointed the respected General Armando Diaz as Chief of General Staff, with Badoglio named as his second-in-command.

Текст послания Генерального секретаря был переведен на русский язык, распространен в местных средствах массовой информации и зачитан заместителем директора Отделения ООН.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The message of the Secretary-General was translated into Russian, disseminated to local media and delivered by the deputy head of the office.

Заместитель генерального секретаря и будущий премьер-министр Юкио Хатояма полагал, что этот законопроект вызовет дальнейшие разногласия между обществом и государственными школами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deputy Secretary General and future prime minister Yukio Hatoyama thought that this bill would cause further divisions among society and the public schools.

Марк Лю является председателем правления, а Си Си Вэй-генеральным директором и заместителем председателя правления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mark Liu serves as Chairman and C. C. Wei serves as CEO and Vice Chairman.

Заместитель генерального секретаря НАТО Роуз Гетемюллер (Rose Gottemoeller) представляла альянс, а посол США Мэри Йованович (Marie Yovanovitch) выступила на конференции с речью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deputy Secretary General of NATO Rose Gottemoeller represented the Alliance, and US Ambassador Marie Yovanovitch gave a speech.

Как отмечалось выше, при заполнении должностей уровней заместителя и помощника Генерального секретаря вопрос о географической представленности имеет чрезвычайно важное значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As mentioned above, at the Under-Secretary-General and Assistant Secretary-General levels, the issue of geographical representation is of utmost concern.

Мы хотели бы поблагодарить Генерального секретарь и выразить признательность за его усилия и усилия его Личного посланника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We would like to thank the Secretary-General and express appreciation for his efforts and those of his Personal Envoy.

Следует также понимать, что продолжительность возобновленной пятидесятой сессии Генеральной Ассамблеи будет составлять не более двух недель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was also understood that the duration of the resumed fiftieth session of the General Assembly would be not more than two weeks.

Сопутствующие расходы представляют собой расходы, которые не были включены администрацией в первоначальную смету расходов по генеральному плану капитального ремонта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Associated costs constitute expenditure not included by the Administration in the initial cost estimate for the capital master plan.

Известно, что Уолфоуитз посещал и предыдущие встречи, будучи ещё Заместителем Секретаря Министерства Обороны, тем самым, нарушая Акт Логана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been reported that Wolfowitz had attended previous meetings - while still the Deputy Secretary of Defense, a violation of the Logan Act.

По правилам Парламентской ассамблеи ОБСЕ действующий генеральный секретарь может быть заменен только при полном консенсусе минус один.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the rules of the OSCE Parliamentary Assembly the incumbent general secretary can only be replaced with a full consensus minus one.

Генеральный прокурор согласился с этой стратегией, но проинформировал премьер – министра Блэра, который в своем ответе от 5 декабря 2006 года настоятельно призвал прекратить это дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Attorney General agreed the strategy, but briefed Prime Minister Blair – who in a reply dated 5 December 2006 – urged that the case be dropped.

Два года спустя петиция о создании государственности была одобрена Генеральной Ассамблеей территории и направлена в Конгресс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two years later, a petition for statehood was approved by the territorial general assembly and sent to Congress.

Джей Адельсон, генеральный директор Digg, объявил, что веб-сайт будет выполнять запросы AACS и самоцензурные статьи, сообщающие о ключе шифрования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jay Adelson, the CEO of Digg, announced that the website would abide by the AACS' requests and self-censor articles reporting on the encryption key.

Таким образом, многие платят из своего кармана за заместительную гормональную терапию и/или отправляются за границу на операцию по смене пола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, many pay out of pocket for hormone replacement therapy and/or go overseas for sex reassignment surgery.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «доклад заместителя генерального директора». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «доклад заместителя генерального директора» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: доклад, заместителя, генерального, директора . Также, к фразе «доклад заместителя генерального директора» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information