Доклад заместителя генерального директора - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
доклад об исполнении бюджета - performance report
дополнительный доклад - supplementary report
доклад генерального секретаря - Secretary General's report
двенадцатый периодический доклад - the twelfth periodic report
Доклад будет рассмотрен - report will be reviewed
доклад высшему руководству - report to senior management
доклад на немецком языке - report in german
доклад о своей первой сессии - report on its first session
доклад о согласовании - report on the harmonization
доклад рассматривается - report was being considered
Синонимы к доклад: доклад, докладная записка, письменное изложение, извещение, уведомление, объявление, сообщение, донесение, отчет, рапорт
Значение доклад: Публичное сообщение, представляющее собой развёрнутое изложение на определённую тему.
назначать заместителем - depute
секретариат заместителя председателя совета федерации - Office of the Deputy Chairman of the Federation Council
заместитель директора социального обеспечения - deputy director of social services
секретариат первого заместителя председателя государственной думы - Office of the First Deputy Chairman of the State Duma
второй заместитель министра юстиции - associate attorney general
заместитель директора по - deputy director for
заместитель командира батареи - battery executive officer
заместитель министра окружающей среды - deputy environment minister
заместитель омбудсмена - deputy ombudsman
исполняющий обязанности заместителя начальника - acting deputy chief
Синонимы к заместителя: приемница, помощница
генерал-губернатор маврикия - Governor General of Mauritius
генералишка - generalishka
жандармский генерал - general of gendarmes,
генерал гривус - General Grievous
генеральная репетиция запуска - dress launch rehearsal
генеральный директор тюремной службы - director general of the prison service
Генеральный прокурор Мексики - attorney general of mexico
Генеральный секретарь помощника для операций по поддержанию мира - assistant secretary-general for peacekeeping operations
первый заместитель генерального директора - first deputy general director
помощник генерального секретаря уровня - assistant secretary-general level
Синонимы к генерального: генерал, полководец
действующий региональный директор - acting regional director
директор FBI - fbi director
директор архитектуры - director of architecture
директор европа - director europe
директор ЗБМ - director of mba
директор кампании - campaign director
директор общих служб - director of common services
директор финансовых услуг - financial services director
инновационный директор - innovation director
исполнительный директор ассоциации - chief executive of the association
Синонимы к директора: директор, руководительница, директриса, руководитель, лестница, приставная лестница, стремянка, заведующий
Генеральному секретарю следует незамедлительно начать в глобальном масштабе транспарентный процесс набора кандидатов на пост заместителя Генерального секретаря, который будет возглавлять новую структуру. |
The Secretary-General should immediately initiate a transparent global recruitment process for the Under-Secretary-General who will lead the new entity. |
После войны он стал заместителем помощника генерал-адъютанта в Военном министерстве, а затем стал офицером Генерального штаба в Королевском военном колледже Сандхерст. |
After the War he became Deputy Assistant Adjutant General at the War Office and then became a General Staff Officer at the Royal Military College Sandhurst. |
Заместитель Генерального секретаря Ханс Корелл, судья Карл-Август Флейшхауэр и г-н Жан-Пьер Леви заслуживают наших приветствий. |
Under-Secretaries-General Hans Corell, Judge Carl-August Fleischhauer and Mr. Jean-Pierre Levy deserve our recognition. |
В июле 2004 года заместитель Генерального секретаря Геэнно и Генеральный секретарь официально одобрили политику борьбы с торговлей людьми для миротворцев. |
In July 2004, Under-Secretary-General Guéhenno and the Secretary-General officially approved an anti-trafficking policy for peacekeepers. |
Генеральный секретарь предлагает создать должность Специального посланника/главы миссии МООНВБ на уровне заместителя Генерального секретаря. |
The Secretary-General proposes the position of his Special Envoy/Head of Mission for MENUB at the Under-Secretary-General level. |
Генеральный секретарь предлагает также учредить три новые должности в Канцелярии заместителя Генерального секретаря. |
The Secretary-General is also proposing the establishment of three new posts in the Office of the Under-Secretary-General. |
Мы настоятельно рекомендуем, чтобы заместитель Генерального секретаря был назначен к марту 2010 года. |
We urge that the Under-Secretary-General be appointed by March 2010. |
В ноябре 2003 года Виктор Петрович Пшонка был назначен заместителем генерального прокурора Украины. |
In November 2003, Viktor P. Pshonka was appointed Deputy Prosecutor General of Ukraine. |
Генеральная конференция избирает председателя и заместителей Председателя Исполнительного комитета. |
The General Conference elects the President and Vice-Presidents of the Executive Committee. |
20 и 21 октября Координатор Миссии поднял этот вопрос на встречах с Генеральным директором Кертешем и его заместителем г-ном Браном Кнежичем. |
On 20 and 21 October, the Mission Coordinator raised the matter with Director-General Kertes and his Deputy, Mr. Bran Knezic. |
ЦЕМАА помогает заместитель начальника, майор Генераль де Л'Арме де Л'Эйр. |
The CEMAA is assisted by a Deputy Chief, the Major Général de l'Armée de l'Air. |
Комитет был информирован заместителем Генерального секретаря по службам внутреннего надзора о том, что в формат и содержание доклада будут внесены изменения. |
The Committee was informed by the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services that the format and content of the report would be changed. |
Секретариат возглавляет Генеральный секретарь, в настоящее время Юрген Шток, бывший заместитель начальника Федерального управления уголовной полиции Германии. |
The Secretariat is led by the Secretary General, currently Jürgen Stock, the former deputy head of Germany's Federal Criminal Police Office. |
Для назначения на должности генерального директора и заместителя руководителя подразделения на уровне округа или равнозначные должности ограничение по возрасту составляет до 45 лет, независимо от пола соискателя. |
For the positions of director-general and deputy head of division at district level or equivalent positions, the qualified age is not over 45, regardless of gender. |
В 1958 году он был назначен заместителем генерального директора ФАО. |
In 1958 he was appointed Deputy Director-General of the FAO. |
Этот уровень включает, главным образом, помощников и заместителей Генерального секретаря. |
This level mainly comprises Assistant Secretaries-General and Under-Secretaries-General. |
Позднее Генеральный секретарь назначил руководителя этого Управления в ранге заместителя Генерального секретаря. |
The Secretary-General subsequently appointed an Under-Secretary-General to head the Office. |
Комитет проводил активный обмен мнениями с заместителем Генерального секретаря по вопросам управления, Директором проекта и членами Комитета по ревизионным операциям. |
The Committee had extensive exchanges with the Under-Secretary-General for Management, the Project Director and the members of the Audit Operations Committee. |
3 Начиная с 1 июня 2002 года временно исполняющий обязанности начальника Департамента был назначен заместителем Генерального секретаря по коммуникации и общественной информации. |
3 Effective 1 June 2002, the Interim Head of the Department was appointed Under-Secretary-General for Communications and Public Information. |
Горсуч был главным заместителем помощника генерального прокурора в Министерстве юстиции США с 2005 года до своего назначения в десятый округ. |
Gorsuch was Principal Deputy Associate Attorney General at the U.S. Department of Justice from 2005 to his appointment to the Tenth Circuit. |
С 1935 года и до роспуска Коминтерна в 1943 году он был заместителем его генерального секретаря Георгия Димитрова. |
From 1935 until the dissolution of Comintern in 1943, he acted as deputy to its General Secretary, Georgi Dimitrov. |
Эдвард Фелтен, заместитель генерального директора по технологиям США. |
Edward Felten, Deputy U.S. Chief Technology Officer. |
Секретариат должен и в дальнейшем функционировать как самостоятельный орган, напрямую подотчетный заместителю Генерального секретаря по гуманитарным вопросам. |
The secretariat should continue to function as a separate entity reporting directly to the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs. |
Сопредседателями совещания выступили заместитель Генерального секретаря по политическим вопросам Лиги и Исполнительный секретарь ЭСКЗА. |
The meeting was co-chaired by the Under-Secretary-General for Political Affairs of the League and the Executive Secretary of ESCWA. |
С 1990 по 1991 год Ривкин был заместителем генерального юрисконсульта Министерства энергетики Соединенных Штатов. |
From 1990 to 1991, Rivkin was the Associate General Counsel of the United States Department of Energy. |
Следует отметить, что заместителем генерального секретаря и помощником генерального секретаря КТЮ являются женщины. |
It should be noted that the Deputy General Secretary and Assistant General Secretary of the TUC are women. |
Затем Никсон приказал заместителю генерального прокурора Уильяму Ракельшаусу уволить Кокса, но Ракельшаус также ушел в отставку, а не уволил его. |
Nixon then ordered Deputy Attorney General William Ruckelshaus to fire Cox, but Ruckelshaus also resigned rather than fire him. |
В соответствии с финансовыми положениями и правилами ответственность за управление имуществом несет заместитель Генерального секретаря по вопросам управления. |
Responsibility for property management is assigned in the financial regulations and rules to the Under-Secretary-General for Management. |
В частности, необходимо получить разъяснения в отношении того, планирует ли заместитель Генерального секретаря добиться посредством проведения этого обзора сокращения расходов на сумму, превышающую 154 млн. долл. США. |
Specifically, clarification was needed as to whether the Under-Secretary-General planned to cut more than $154 million through the review. |
Он возглавляется бывшим заместителем генерального инспектора полиции и таможни, а его члены назначаются королевским указом. |
It is chaired by the former deputy inspector general of Police and Customs and its members are appointed by royal decree. |
Осознавая такое несоответствие нормам права, заместитель генерального прокурора Розенстейн сослался на «уникальные обстоятельства» и на «общественный интерес», чтобы оправдать свое назначение специальным уполномоченным по этому делу. |
Realizing the inconsistency with the rule of law, Deputy AG Rosenstein cited “unique circumstances” and “the public interest” to justify the independent counsel. |
Но вскоре после этого заместитель генерального прокурора побывал в министерстве юстиции. |
But the deputy attorney general paid a visit to the ministry of justice shortly thereafter |
В этих целях я попросил заместителя Генерального секретаря по административным и управленческим вопросам предоставлять Вам свои услуги. |
I have asked the Under-Secretary-General for Administration and Management to be at your disposal for that purpose. |
В настоящее время акционерами InfoWatch являются Наталья Касперская и заместитель генерального директора компании Рустем Хайретдинов. |
Groundwater behind the wall that is not dissipated by a drainage system causes an additional horizontal hydraulic pressure on the wall. |
При назначении на должности уровней заместителя и помощника Генерального секретаря он будет учитывать это существенно важное соотношение. |
In making appointments at the Under-Secretary-General and Assistant Secretary-General levels, he will keep this essential balance in mind. |
Если у членов Совета больше нечего сказать, я хотел бы еще раз поблагодарить заместителя Генерального секретаря Севана и его сотрудников за то, что они сегодня находятся среди нас. |
If there are no other comments by members of the Council, I should like once again to thank Under-Secretary-General Sevan and his team for being here with us this afternoon. |
В настоящее время акционерами InfoWatch являются Наталья Касперская и заместитель генерального директора компании Рустем Хайретдинов. |
Current InfoWatch shareholders are Natalya Kasperskaya and the company's Deputy CEO Rustem Khairetdinov. |
Его мать-бывший заместитель генерального прокурора штата Нью-Джерси. |
His mother is a former deputy New Jersey attorney general. |
Заместитель Генерального секретаря по вопросам управления недавно подтвердил, что это Управление подчиняется Генеральному секретарю. |
The Under-Secretary-General for Management recently confirmed that this office is accountable to the Secretary-General. |
Лорд Кинг ушел с поста председателя правления в 1993 году и был заменен его заместителем Колином Маршаллом, а Боб Айлинг занял пост генерального директора. |
Lord King stepped down as chairman in 1993 and was replaced by his deputy, Colin Marshall, while Bob Ayling took over as CEO. |
Оратор полностью поддерживает своевременное предложение Португалии об избрании третьего заместителя председателей главных комитетов Генеральной Ассамблеи. |
He fully supported the timely proposal by Portugal to elect a third Vice-Chairman for each of the Main Committees of the General Assembly. |
Заместитель Исполнительного секретаря ЭСКАТО передал участникам послание Генерального секретаря Организации Объединенных Наций. |
The Deputy Executive Secretary of ESCAP conveyed a statement from the Secretary-General of the United Nations. |
Впоследствии, в марте 1993 года, Аннан был назначен заместителем генерального секретаря этого департамента. |
Annan was subsequently appointed in March 1993 as Under-Secretary-General of that department. |
Эта группа не станет новой управленческой прослойкой, а будет результатом реформ на уровне заместителя Генерального секретаря. |
This group would be not a new layer of management, but the result of reforms at the Under-Secretary-General level. |
Король назначил уважаемого генерала Армандо Диаса начальником Генерального штаба, а Бадольо-его заместителем. |
The king appointed the respected General Armando Diaz as Chief of General Staff, with Badoglio named as his second-in-command. |
Текст послания Генерального секретаря был переведен на русский язык, распространен в местных средствах массовой информации и зачитан заместителем директора Отделения ООН. |
The message of the Secretary-General was translated into Russian, disseminated to local media and delivered by the deputy head of the office. |
Заместитель генерального секретаря и будущий премьер-министр Юкио Хатояма полагал, что этот законопроект вызовет дальнейшие разногласия между обществом и государственными школами. |
Deputy Secretary General and future prime minister Yukio Hatoyama thought that this bill would cause further divisions among society and the public schools. |
Марк Лю является председателем правления, а Си Си Вэй-генеральным директором и заместителем председателя правления. |
Mark Liu serves as Chairman and C. C. Wei serves as CEO and Vice Chairman. |
Заместитель генерального секретаря НАТО Роуз Гетемюллер (Rose Gottemoeller) представляла альянс, а посол США Мэри Йованович (Marie Yovanovitch) выступила на конференции с речью. |
Deputy Secretary General of NATO Rose Gottemoeller represented the Alliance, and US Ambassador Marie Yovanovitch gave a speech. |
Как отмечалось выше, при заполнении должностей уровней заместителя и помощника Генерального секретаря вопрос о географической представленности имеет чрезвычайно важное значение. |
As mentioned above, at the Under-Secretary-General and Assistant Secretary-General levels, the issue of geographical representation is of utmost concern. |
Мы хотели бы поблагодарить Генерального секретарь и выразить признательность за его усилия и усилия его Личного посланника. |
We would like to thank the Secretary-General and express appreciation for his efforts and those of his Personal Envoy. |
Следует также понимать, что продолжительность возобновленной пятидесятой сессии Генеральной Ассамблеи будет составлять не более двух недель. |
It was also understood that the duration of the resumed fiftieth session of the General Assembly would be not more than two weeks. |
Сопутствующие расходы представляют собой расходы, которые не были включены администрацией в первоначальную смету расходов по генеральному плану капитального ремонта. |
Associated costs constitute expenditure not included by the Administration in the initial cost estimate for the capital master plan. |
Известно, что Уолфоуитз посещал и предыдущие встречи, будучи ещё Заместителем Секретаря Министерства Обороны, тем самым, нарушая Акт Логана. |
It has been reported that Wolfowitz had attended previous meetings - while still the Deputy Secretary of Defense, a violation of the Logan Act. |
По правилам Парламентской ассамблеи ОБСЕ действующий генеральный секретарь может быть заменен только при полном консенсусе минус один. |
According to the rules of the OSCE Parliamentary Assembly the incumbent general secretary can only be replaced with a full consensus minus one. |
Генеральный прокурор согласился с этой стратегией, но проинформировал премьер – министра Блэра, который в своем ответе от 5 декабря 2006 года настоятельно призвал прекратить это дело. |
The Attorney General agreed the strategy, but briefed Prime Minister Blair – who in a reply dated 5 December 2006 – urged that the case be dropped. |
Два года спустя петиция о создании государственности была одобрена Генеральной Ассамблеей территории и направлена в Конгресс. |
Two years later, a petition for statehood was approved by the territorial general assembly and sent to Congress. |
Джей Адельсон, генеральный директор Digg, объявил, что веб-сайт будет выполнять запросы AACS и самоцензурные статьи, сообщающие о ключе шифрования. |
Jay Adelson, the CEO of Digg, announced that the website would abide by the AACS' requests and self-censor articles reporting on the encryption key. |
Таким образом, многие платят из своего кармана за заместительную гормональную терапию и/или отправляются за границу на операцию по смене пола. |
Thus, many pay out of pocket for hormone replacement therapy and/or go overseas for sex reassignment surgery. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «доклад заместителя генерального директора».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «доклад заместителя генерального директора» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: доклад, заместителя, генерального, директора . Также, к фразе «доклад заместителя генерального директора» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.