Должностное лицо на выборах - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Должностное лицо на выборах - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
polling officer
Translate
должностное лицо на выборах -

- лицо [имя существительное]

имя существительное: face, person, countenance, visage, physiognomy, kisser, phiz, image, front, favor

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- выборах

elections



Я буду балатироваться на государственную должность на этих выборах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I shall be running for office in this election.

Лейбористская партия также успешно участвовала в норвежских парламентских выборах 1933 года, что привело их к подготовке к вступлению в должность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Labour Party also polled well in the 1933 Norwegian parliamentary election, leading them to prepare for office.

Некоторое время он даже оставался без должности, но его карьера улучшилась после того, как правые CEDA и PRR победили на выборах 1933 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a time he was even left without posting, but his career improved after the right-wing CEDA and PRR won the 1933 election.

На выборах 1912 года многие социалисты, которые были избраны на государственные должности, потеряли свои места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the election of 1912, many of the Socialists who had been elected to public office lost their seats.

На выборах 2016 года республиканцы удержались на своих местах и добились успехов в Сенате штата и получили три должности по всему штату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 2016 elections, the Republicans held on to their seats and made gains in the State Senate and gained three statewide offices.

В 19 лет он был избран на муниципальных выборах 14 мая 2012 года и вступил в должность 28 мая 2012 года как самый молодой мэр в истории Нью-Брансуика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At 19 years old, he was elected to the municipal election May 14, 2012, and took office May 28, 2012 as the youngest mayor in the history of New Brunswick.

Хуан Эмилио Босх Гавиньо одержал победу на выборах, вступив в должность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Juan Emilio Bosch Gaviño emerged victorious in the elections, assuming office.

Кроме того, начался политический процесс, согласно которому при равенстве голосов на выборах меньшинствам автоматически давалось согласие на эту должность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, a matter of policy began that in tie votes in elections minorities were to be automatically given approval of the position.

После победы на выборах Уилсон назначил Джозефа Патрика Тумалти своим личным секретарем, должность, которую он будет занимать на протяжении всей политической карьеры Уилсона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After winning the election, Wilson appointed Joseph Patrick Tumulty as his private secretary, a position he would hold throughout Wilson's political career.

Несмотря на сокрушительное поражение, бирманской хунты на выборах, власти по-прежнему удерживают Аун Сан Су Чжи, и та не может полноценно вступить в должность избранного премьер-министра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite his crushing defeat, Burmese junta still can not Aung San Suu Kyi taking office as prime minister-elect.

Обладатель вида на жительство не имеет права занимать государственные должности или голосовать на каких-либо выборах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A residence permit holder is not entitled to hold governmental office or to vote in any elections.

Кандидат также был должностным лицом на выборах и получил необычное количество голосов-181 на избирательном участке, где он работал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A candidate was also an election official and received the unusual amount of 181 votes in the polling place where he was working.

Хади вступил в должность на двухлетний срок после победы на безальтернативных президентских выборах в феврале 2012 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hadi took office for a two-year term upon winning the uncontested presidential elections in February 2012.

В 1992 году он был назначен директором австралийской конституционной монархии, должность, которую он занимал до своего избрания в парламент на дополнительных выборах 1994 года в Уоринге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1992, he was appointed director of Australians for Constitutional Monarchy, a position he held until his election to parliament at the 1994 Warringah by-election.

Судья Дэн Франсиско одержал уверенную победу на выборах и назначил Херши на должность на другой планете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Judge Dan Francisco won the election by a landslide, and appointed Hershey to a position on another planet.

После их поражения на выборах Мартин решил не вступать в должность лидера оппозиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After their election defeat Martin chose not to take on the office of Leader of the Opposition.

В 2003 году Эбботт стал министром здравоохранения и по вопросам старения, сохранив эту должность до поражения правительства Говарда на выборах 2007 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2003, Abbott became Minister for Health and Ageing, retaining this position until the defeat of the Howard Government at the 2007 election.

В четвертом сезоне она вступила в должность, но столкнулась с сильными соперниками на первичных и всеобщих выборах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the fourth season, she has assumed office but is facing strong primary and general-election challengers of her own.

Американские индейцы сегодня в Соединенных Штатах имеют все права, гарантированные Конституцией США, могут голосовать на выборах и баллотироваться на политические должности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

American Indians today in the United States have all the rights guaranteed in the U.S. Constitution, can vote in elections, and run for political office.

Грегорио Саблан победил на выборах и вступил в должность в январе 2009 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gregorio Sablan won the election and took office in January 2009.

Через шесть месяцев после вступления в должность Меир возглавил реконфигурированную структуру, включавшую лейбористов и МАПАМ, на всеобщих выборах 1969 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Six months after taking office, Meir led the reconfigured Alignment, comprising Labor and Mapam, into the 1969 general election.

Должность мэра города Юба занимает поочередно два человека, получивших наибольшее количество голосов на выборах в городской совет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The position of mayor of Yuba City is held in rotation by the two individuals who received the most votes in city council elections.

Тем временем король Богемии, занимавший древнюю имперскую должность архиепископа-виночерпия, заявил о своем праве участвовать в выборах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, the King of Bohemia, who held the ancient imperial office of Arch-Cupbearer, asserted his right to participate in elections.

Несмотря на победу на выборах с подавляющим большинством голосов Демократической партии Японии (ДПЯ) японского премьер-министра Йукио Хатоямы в сентябре прошлого года, он ушёл в отставку всего через 262 дня после вступления в должность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite a landslide electoral victory for his Democratic Party of Japan (DPJ) last September, Japanese Prime Minister Yukio Hatoyama resigned only 262 days after taking office.

В случае поражения на выборах уходящий премьер-министр остается на своем посту в течение переходного периода, пока не вступит в должность новый премьер-министр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If defeated in the election, the outgoing prime minister stays in office during the transition period, until the new prime minister takes office.

Для копирования информации из шаблона или из существующей должности задания, выполните шаги 6 – 9.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To copy information from a template or from an existing job, complete steps 6 through 9.

Каждый бюллетень с голосом в поддержку трубопровода победит на последних выборах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every single ballot measure in favor of the pipeline won in the last election.

Растет число женщин, работающих на дипломатической службе с перспективой занимать ведущие должности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Increasingly more women work in the diplomatic service and run for leading positions.

Тогда они были временно отстранены от своих должностей и до сих пор остаются в таком положении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had been provisionally suspended at the time and remained suspended.

И слепая приверженность идеям на этих выборах, это то, что нас убивает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The partisanship that's going on in this election is killing us.

Но сначала, давай повысим тебя в должности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But first, let's give you a promotion.

Вскоре меня сняли с должности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was soon relieved of my position.

Напомни ей о фото которое может появиться в греческих газатах что существенно отразится на предстоящих выборах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remind her how the timely release of this photo to Greek newspapers could dramatically affect the election.

23 ноября 2007 года правящая партия Единое национальное движение официально выдвинула Саакашвили своим кандидатом на предстоящих выборах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 23 November 2007, the ruling United National Movement party officially nominated Saakashvili as its candidate for the upcoming elections.

На всеобщих выборах 1918 года Лоу вернулся в Глазго и был избран членом Центрального совета Глазго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1918 General Election, Law returned to Glasgow and was elected as member for Glasgow Central.

На выборах за выборами протестантские министры объединяли свои паствы в Либеральную партию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In election after election, Protestant ministers rallied their congregations to the Liberal ticket.

Он занимал несколько руководящих должностей в Королевском летном корпусе во время Первой мировой войны, служа командиром Королевского летного корпуса во Франции с 1915 по 1917 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He held several senior positions in the Royal Flying Corps during World War I, serving as the commander of Royal Flying Corps in France from 1915 to 1917.

Позже Бреннан организовал значительную политическую поддержку профсоюзов Никсону на выборах 1972 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brennan later organized significant labor union political support for Nixon in the 1972 election.

Он осуществляет надзор за всеми государственными должностными лицами, осуществляющими государственную власть, на том же административном уровне, что и Верховный народный суд и Верховная народная прокуратура.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It supervises all public officials who exercise public power, at the same administrative ranking as the Supreme People's Court and Supreme People's Procuratorate.

Будучи полноправным выборным должностным лицом, Кулидж прекратил свою юридическую практику в 1916 году, хотя его семья продолжала жить в Нортгемптоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a full-time elected official, Coolidge discontinued his law practice in 1916, though his family continued to live in Northampton.

30 августа 2001 года Восточнотиморцы проголосовали на своих первых выборах, организованных ООН для избрания членов Учредительного собрания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 30 August 2001, the East Timorese voted in their first election organised by the UN to elect members of the Constituent Assembly.

По сравнению с мужчинами женщины имеют треть шансов получить руководящие должности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Compared with men, women have one-third of the chances of gaining managerial positions.

О дальнейших выборах глава Администрации президента Йемен Гебремескель заявил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On further elections, the President's Chief of Staff, Yemane Gebremeskel said,.

В конце концов он получил должность секретаря Джерома К. Джерома и поднялся до должности редактора одного из журналов Джерома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He eventually obtained a position as secretary to Jerome K. Jerome and rose to become editor of one of Jerome's magazines.

Обычно это начинается с объявления вакантной должности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This typically starts by advertising a vacant position.

Он был избран членом парламента от Блока Québécois в 2008 году на канадских федеральных выборах в лонгей—Пьер-Буше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was elected as a member of parliament for the Bloc Québécois in the 2008 Canadian federal election, in the riding of Longueuil—Pierre-Boucher.

Возраст для голосования - это установленный законом минимальный возраст, которого лицо должно достичь, чтобы иметь право голосовать на публичных выборах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Voting age is the minimum age established by law that a person must attain to be eligible to vote in a public election.

В 1872 году Ллойд вступил в штат Чикагской трибуны, получив повышение до должности главного редактора в 1875 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1872, Lloyd joined the staff of the Chicago Tribune, gaining promotion to the position of chief editorial writer in 1875.

На парламентских выборах в Украине в июле 2019 года Порошенко занимает первое место в партийном списке европейской солидарности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the July 2019 Ukrainian parliamentary election, Poroshenko is placed first on the party list of European Solidarity.

Во время своего пребывания в должности ЛСО он вместе с ЛСО появился в телевизионной программе Би-би-си музыкальный вечер Андре Превена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During his LSO tenure, he and the LSO appeared on the BBC Television programme André Previn's Music Night.

Обладатели привлекательных должностей цеплялись за них как можно дольше; простая некомпетентность не рассматривалась как веская причина для увольнения кого-либо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Holders of attractive positions clung to them as long as possible; mere incompetence was not seen as a good reason to dismiss anyone.

Эти новые должности были неотъемлемой частью эффективной системы налогообложения, которая финансировала империю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These new posts were integral to the efficient network of taxation that financed the empire.

Три другие должности папы происходят непосредственно от его должности епископа Римской Церкви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three other of the pope's offices stem directly from his office as bishop of the Church of Rome.

23 сентября Перон победил на выборах с 61,85% голосов, а его третья жена, Изабель Мартинес де Перон, стала вице-президентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On September 23, Perón won the elections with 61.85% of the votes, with his third wife, Isabel Martínez de Perón, as vice-president.

Барбара Боксер больше не является самым высоким победителем голосования на всех оспариваемых выборах в истории Калифорнии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Barbara Boxer is no longer the all time highest vote winner in a contested election in California history.

Диксикраты победили Алабаму на всеобщих выборах 1948 года, сплотившись вокруг губернатора Южной Каролины Строма Турмонда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Dixiecrats carried Alabama in the 1948 general election, having rallied behind Governor Strom Thurmond of South Carolina.

Вскоре после этого Теймурташ был отстранен от должности Резой Шахом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shortly thereafter, Teymourtash was dismissed from office by Reza Shah.

Титул Премьер-министра был создан для него в 1746 году, но как классический придворный фаворит его власть простиралась за пределы этой должности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The title of a Prime Minister was created for him in 1746, but as a classic court favourite his power extended beyond that office.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «должностное лицо на выборах». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «должностное лицо на выборах» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: должностное, лицо, на, выборах . Также, к фразе «должностное лицо на выборах» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information