Допускают применение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Допускают применение - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
admit the application
Translate
допускают применение -

- применение [имя существительное]

имя существительное: use, employment, application, applying, practice, appliance, adaptation



Они также допускают широкий спектр потенциальных военных и коммерческих применений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also allow for a wide variety of potential military and commercial applications.

Я допускаю, что в этом конкретном случае было применено слишком много насилия, но это не означает, что система была репрессивной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I concede that too much violence was being used in that specific instance, but this does not mean the system was repressive.

Риск состоит в том, что в этом бизнесе допускаются такие методы, которые являются неэффективными или даже вредными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The risk is that businesses adopt practices that are ineffective or even damaging.

Многие докторские программы допускают публикацию диссертаций, где кандидат обязан опубликовать определенное количество научных статей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many doctoral programs allow for thesis by publication, where the candidate is required to publish a certain number of scientific articles.

Затем этот метод будет применен к другим парам или одиночным импульсам, чтобы определить вероятное начальное положение всех пяти колес Ци.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hypothesis of controlled demolition, like it or not, is part of the history of our understanding of the collapses.

Во многих городах в высший совет города допускаются только представители этих каст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many cities only members of the high castes may belong to the city's high council.

Одна женщина скончалась после того, как против нее был применен газ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One woman died after being subjected to a gas attack.

Однако может случиться, что идентичное восстановление окажется невозможным и в этом случае более современные тенденции допускают возможность внедрения новых эквивалентных элементов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Identical restoration may be impossible, however, in which case most modern trends allow for the introduction of equivalent elements.

Таким образом, в последнем предложении предусмотрено, что в ходе оценки тендерных заявок не допускаются никакие предложения или разрешения с целью изменения существа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As offers are changed during an electronic reverse auction, this provision is inconsistent with the conduct of an auction.

Текстовая и графическая реклама, а также другие видеоформаты не допускаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

TrueView video campaigns cannot include text, images, or other video ad formats.

Серверы почтовых ящиков содержат службы клиентского доступа, допускающие клиентские подключения с использованием всех протоколов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mailbox servers contain the client access services that accept client connections for all protocols.

Поинтересовались является ли это здание Сакраториумом и допускаются ли в храм соплеменники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We asked if that building was the Sacratorium and if tribespeople were allowed to enter it.

Я допускаю, что это слегка нетрадиционно, но нам необходимы новые идеи, чтобы противостоять непоколебимой чуме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I grant that this seems unconventional, but new ideas are necessary to counter unwavering plagues.

Было время, когда англичане ответили бы на этот вопрос нет с полным единодушием и горячностью, не допускающей сомнения в искренности их слов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a time when the people of England would have answered-no; with a unanimity and emphasis calculated to drown all disbelief in their sincerity.

Самоубийц, на погост не допускают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suicides. Not permitted to be buried in proper graveyards.

И да, мистер Роско, я сознательно допускаю незначительные отступления от протокола, но этот суд - беспристрастный суд, и я приложу все усилия, чтобы быть справедливым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And yes, Mr. Roscoe, I clearly admit that we probably would agree on very little, but this court is a blind court, and I will endeavor to be fair.

Небольшая,допускаю это, но одна ошибка рождает другие, до тех пор, пока вы не погрязнете в неразберихе и недоразумениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A small one, I grant you, but one mistake begets another until you are mired in confusion and misapprehension.

Но вычисления Орака не допускают ошибок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet the Orac computer is infallible.

Или думают, что знают,- скептически добавила Дорс.- Вполне допускаю, что у них существуют легенды, уходящие в далекое прошлое - но принимать это всерьез...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or think they know, said Dors with a historian's skepticism. I understand they have legends that are supposed to date back to primordial times, but I can't believe they can be taken seriously.

Возможно, впервые этот стиль был применён осознанно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps it was the first time that style was consciously applied.

И конечно, я знал, что вы будете слегка побаиваться меня, и - о, я допускаю это - я совсем немножко, но побаивался вас, а разве не лучше просто посмеяться над всем этим?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, of course, I knew you'd be a little afraid of me and - oh, I admit - I was quite a bit afraid of you, so isn't this much better?

Да, но согласно клятве Гиппократа, сертифицированные медсестры и врачи не допускаются к участию в казнях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, but due to the Hippocratic oath, trained nurses and doctors are not allowed to participate in executions.

Прессу не допускают в больницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No press has been allowed into the hospital.

Господин Мадлен не дал товарищу прокурора договорить. Он прервал его мягким, но не допускающим возражений тоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

M. Madeleine did not allow the district-attorney to finish; he interrupted him in accents full of suavity and authority.

Я допускаю мысль, что он мог ввязаться во что угодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suppose anything... - Then he could have been involved.

национальный список Не допускаются на борт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

a national Do Not Board list.

Здесь никакие обстоятельства не допускаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are no circumstances allowed here.

И еще знаешь, что преступников не допускают к выпускным экзаменам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You probably also know, then, that convicted felons don't take the bar exam.

В соответствии с R3 переадресации с перемещений страниц не допускаются, если перемещенная страница не была также недавно создана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under R3, redirects from page moves are not eligible unless the moved page was also recently created.

В нерабочее время люди, ищущие тихое место для молитвы или поклонения, допускаются в часовню Святого Дунстана бесплатно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outside service times, people seeking a quiet place to pray or worship are admitted to St Dunstan's Chapel free of charge.

По воскресеньям люди допускаются только на богослужения и концерты, и нет никаких достопримечательностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On Sundays people are admitted only for services and concerts and there is no sightseeing.

Только конечно многие из них не допускают гиперболической структуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only finitely many of these do not admit a hyperbolic structure.

Я допускаю, что это, скорее всего, первоапрельская шутка, но почему странная столица а?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I accept that its very likely an april fools joke, but why the odd capital A?

Многие из таких разрешений, включая разрешения Соединенных Штатов, Соединенного Королевства, Канады и Германии, допускают как внутренние, так и международные корректировки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many such authorizations, including those of the United States, United Kingdom, Canada, and Germany, allow domestic as well as international adjustments.

Свидетели Иеговы допускают умеренное потребление алкоголя среди своих членов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jehovah's Witnesses allow moderate alcohol consumption among its members.

Таким образом, сфера и Тор допускают сложные структуры, но полоса Мебиуса, Бутылка Клейна и реальная проективная плоскость-нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the sphere and torus admit complex structures, but the Möbius strip, Klein bottle and real projective plane do not.

В 1970-х годах предкальцинер был впервые применен в Японии, а впоследствии стал самым популярным оборудованием для новых крупных установок по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1970s the precalciner was pioneered in Japan, and has subsequently become the equipment of choice for new large installations worldwide.

Стандарты C и C++ допускают дополнение двух, дополнение единиц и представление знаковых величин для интегральных типов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The C and C++ standards permit two's complement, ones' complement and signed magnitude representations for integral types.

Другие архитектуры наборов инструкций, которые следуют этому соглашению и допускают только режим little-endian, включают Nios II, технологию Andes NDS32 и Qualcomm Hexagon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other instruction set architectures that follow this convention, allowing only little-endian mode, include Nios II, Andes Technology NDS32, and Qualcomm Hexagon.

С тех пор он был ретроактивно применен к английским монархам начиная с Генриха II.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has since been retroactively applied to English monarchs from Henry II onward.

Некоторые рудиментарные программы не допускают пустых строк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some rudimentary programs do not allow blank lines.

Эти компоненты свободны от внутренних напряжений или внутреннего двулучепреломления и допускают относительно большие уровни допинга или оптимизированные специально разработанные профили допинга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These components are free of internal stress or intrinsic birefringence, and allow relatively large doping levels or optimized custom-designed doping profiles.

Участники должны использовать выданное оборудование и аксессуары, а специальные предметы, такие как перчатки для стрельбы или мишени для винтовочных пращей, не допускаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Competitors must use issued equipment and accessories and specialized items such as shooting gloves or target rifle slings are not permitted.

Термин реалист также был применен к этим проектам из-за их практичности и простоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term realist has also been applied to these designs due to their practicality and simplicity.

Этические системы действительно допускают, а иногда и намечают компромиссы или приоритеты в решениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ethical systems do in fact allow for, and sometimes outline, tradeoffs or priorities in decisions.

Случай, когда длина пакета равна 1492, представляет собой оптимальную эффективность для PPPoEoA с RFC2684-LLC в терминах соотношения, если только не допускаются еще более длинные пакеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The case where the packet length is 1492 represents the optimum efficiency for PPPoEoA with RFC2684-LLC in ratio terms, unless even longer packets are allowed.

В отличие от преимущественно мусульманских районов Индонезии, на Бали многие собаки содержатся в качестве домашних животных, а бездомные животные допускаются в жилых районах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike predominantly Muslim parts of Indonesia, in Bali many dogs are kept as pets and strays are tolerated in residential areas.

Некоторые из этих подвидов допускают дополнительную сертификацию Совета директоров, в то время как другие этого не делают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of these subspecialties permit additional board certification, while others do not.

Машины с клапанным управлением обычно допускают однотактную операцию, позволяющую штосселю двигаться вверх и вниз по команде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Valve controlled machines usually allow a one stroke operation allowing the ram to stroke up and down when commanded.

Мнение б о возможном кои а становится их собственным оправданием для принудительного применения тега, который был неправильно применен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

B's opinion on A's possible COI becomes their own justification for enforcing a tag that has been improperly applied.

Некоторые регионы допускают до трех-пяти снежных дней, и любые дополнительные пропущенные дни могут продлить учебный год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some regions allow for up to three to five snow days, and any additional missed days can extend the school year.

Некоторые теории допускают, что несущими истину являются не пропозициональные сущности, такие как слова и картинки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some theories allow non-propositional entities like words and pictures to be truthbearers.

Это безглютеновая диета, так как никакие злаки не допускаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a gluten-free diet since no grains are permitted.

Ссылки на непристойный блог-сайт и 2 других сайта, которые высмеивают предмет статьи и содержат клеветнические материалы, не допускаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Links to an obscene blog site and 2 other sites which lampoon the subject of the article and contain defamatory material are not acceptable.

Он или она отбывает один пятилетний срок, и никакие дополнительные сроки не допускаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He or she serves a single five-year term, and no additional terms are allowed.

Некоторые администраторы воспринимают это как риск и поэтому не допускают netcat на компьютер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some administrators perceive this as a risk and thus do not allow netcat on a computer.

Этот тезис о трансцендентности был также применен к толкованию священных писаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This transcendency thesis has also been applied to scriptural interpretation.

Это может привести к более суровому приговору, чем рекомендуют или допускают юридические руководящие принципы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This may produce a harsher verdict than the legal guidelines recommend or allow.

Большинство этих стран допускают публичные дома, по крайней мере теоретически, поскольку они считаются менее проблематичными, чем уличная проституция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of these countries allow brothels, at least in theory, as they are considered to be less problematic than street prostitution.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «допускают применение». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «допускают применение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: допускают, применение . Также, к фразе «допускают применение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information