Доставлены сторонам - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
доставлен обратно - delivered back
доставленные результаты - delivered results
доставлены в марте - delivered in march
доставляется по почте - delivered by post
еще не было доставлено - has not yet been delivered
документы были доставлены - documents were delivered
могут быть доставлены немедленно - can be delivered immediately
считается доставленным - deemed delivered
товар был доставлен - goods had been delivered
отгрузка была доставлена - shipment has been delivered
Синонимы к доставлены: доводившийся, довозившийся, подвозившийся, возившийся, приносившийся
выгодная сторона - favourable side
подписывающая сторона - signatory
сторона контракта - contract party
сторона шпона - face of veneer
каждая сторона должна уведомить другую - each party shall notify the other
каждая такая третья сторона - each such third party
делегирован третья сторона - delegated third party
внутренняя сторона задней обложки - inside back cover
есть сторона - have a side
незначительная сторона - slight side
Этот самолет, N772SW, Boeing 737-7H4 был впоследствии доставлен в Boeing в Эверетте, штат Вашингтон, 30 апреля 2018 года для ремонта. |
The aircraft, N772SW, a Boeing 737-7H4 was subsequently flown to Boeing in Everett, WA on April 30, 2018 for repairs. |
Один Let 610 M был доставлен в чешские ВВС, чтобы поддержать процесс сертификации производителя и испытательных полетов. |
One Let 610 M was delivered to the Czech Air Force, to support manufacturer's certification and test flights process. |
Она была доставлена в Университетский медицинский центр Южной Невады, где и скончалась. |
She was taken to the University Medical Center of Southern Nevada where she died. |
Это не будет несколько подозрительным, если ты будешь сидеть в углу комнаты и глазеть по сторонам? |
What, and that won't be suspicious, you sitting in a corner of the room, staring? |
В. Сторонам предлагается представить информацию о нормах качества топлива или кратко изложить информацию, указываемую выше. |
Q. 64 Parties are invited to provide information on fuel standards, or to recapitulate information given above. |
Each side has its work cut out for it. |
|
У нее опустились, завяли черты и по сторонам лица печально висели длинные волосы, она задумалась в унылой позе, точно грешница на старинной картине. |
Her face dropped and faded, and on both sides of it her long hair hung down mournfully; she mused in a dejected attitude like the woman who was a sinner in an old-fashioned picture. |
Вытащив из санитарного пакета несколько таблеток транквилизатора, он проглотил их, потом осмотрелся по сторонам. |
He unfastened his medicine kit and swallowed a few narcotic capsules. He looked around him. Where was he? |
По обеим сторонам тропинки рядами выстроились пышные бархатные примулы. |
There were two rows of auriculas by the path, very velvety and rich. |
Так вы не найдёте преступника, пялясь по сторонам! |
You're not going to find the culprit sat about gawking! |
Дженни, огорченная этим замечанием, усердно взялась за работу и терла изо всех сил, уже не смея больше смотреть по сторонам. |
Jennie, mortified by this correction, fell earnestly to her task, and polished vigorously, without again daring to lift her eyes. |
Сказав, что им немедленно будет доставлено все, что они пожелают, он уже собрался уходить, но Черный Рыцарь удержал его за руку. |
He assured them of every accommodation, and was about to withdraw when the Black Knight took his hand. |
Ни во что не ввязывайся... и старайся не смотреть по сторонам. |
Don't interact with anyone and try not to look at anything. |
Недурное у меня тут пристанище, - сказал он, посверкивая глазами по сторонам. |
I've got a nice place here, he said, his eyes flashing about restlessly. |
Через 20-30 минут он приземлится в аэропорту Кеннеди, а потом он будет доставлен вертолетом на вертолетную площадку на 93-й улице. |
It should be touching down at JFK within the next 20 to 30 minutes, and then he'll be choppered in to the 93rd Street Heliport. |
Ван дер Мерв шел, не оглядываясь по сторонам, с приклеенной к губам улыбкой. |
Van der Merwe stepped out into the street, hugging his secret, a smile pasted on his tips. |
Тревога Фошлевана дошла до предела; он озирался по сторонам. |
Fauchelevent, uneasy to the last degree, was gazing about him on all sides. |
Я прослежу, чтобы ...это было немедленно доставлено императору, ...и можете быть уверены, что это доставит ему ...огромную радость. |
I will make sure this is delivered to the Emperor immediately and you can be sure that he will receive it with the very greatest pleasure. |
Воздух выходит через отверстия по обеим сторонам комнаты. Вокруг нас тяжёлый вакуум. |
The air rushed out of holes on both sides of the room, which means we're surrounded by a hard vacuum. |
И тут, оглядываясь по сторонам, он увидел цыгана, выходившего слева из-за скалы. |
Just then, while he was watching all of the country that was visible, he saw the gypsy coming through the rocks to the left. |
Ребята дошли до хижины Огрида и постучали. Он подошёл через минуту и, открыв дверь, стал непонимающе озираться по сторонам. Он был бледен и трясся с головы до ног. |
They reached Hagrid’s cabin and knocked. He was a minute in answering, and when he did, he looked all around for his visitor, pale-faced and trembling. |
Путешествуя по Южной Калифорнии и Северной Мексике, монарх перенес инсульт в Санта-Барбаре и был срочно доставлен обратно в Сан-Франциско. |
Traveling throughout Southern California and Northern Mexico, the monarch suffered a stroke in Santa Barbara and was rushed back to San Francisco. |
Она повествует о том, как настоящий Ковчег Завета был доставлен в Эфиопию Менеликом I с Божественной помощью, в то время как подделка была оставлена в Иерусалимском храме. |
It narrates how the real Ark of the Covenant was brought to Ethiopia by Menelik I with divine assistance, while a forgery was left in the Temple in Jerusalem. |
Установлено, что участникам были доставлены контрабандные припасы. |
It is revealed that 'contraband' supplies have been delivered to participants. |
Последние 4 Sd90mac были доставлены в Norfolk Southern 3 октября 2015 года параллельно Western Ave в Чикаго, штат Иллинойс. |
The last 4 SD90MACs were taken delivery to Norfolk Southern on October 3, 2015 running parallel to Western Ave in Chicago IL. |
Пусть A, b, c-стороны треугольника, а α, β, γ-углы, противоположные этим сторонам. |
Let a, b, c be the sides of the triangle and α, β, γ the angles opposite those sides. |
Аввакум и другие ведущие старообрядцы были доставлены в Синод из своих тюрем. |
Avvakum and other leading Old Believers were brought to the synod from their prisons. |
Король составил заявление об отречении, которое так и не было доставлено, в конце концов признал поражение в Северной Америке и санкционировал мирные переговоры. |
The King drafted an abdication notice, which was never delivered, finally accepted the defeat in North America, and authorised peace negotiations. |
Затем председательствующий офицер обратился ко всем сторонам с просьбой воздержаться от публикации заявлений, касающихся этого дела, вне рамок суда по импичменту. |
The president officer then requested all parties to refrain from issuing statements relating to the case outside of the impeachment court. |
Он был срочно доставлен в больницу и получил срочное лечение. |
He was rushed to hospital and received prompt treatment. |
Первый U-2 был доставлен на ранчо 24 июля 1955 года из Бербанка на грузовом самолете C-124 Globemaster II в сопровождении технического персонала Lockheed на Douglas DC-3. |
The Ranch received its first U-2 delivery on 24 July 1955 from Burbank on a C-124 Globemaster II cargo plane, accompanied by Lockheed technicians on a Douglas DC-3. |
Однако вопрос о том, когда и как эта вода была доставлена на Землю, является предметом постоянных исследований. |
However, when and how that water was delivered to Earth is the subject of ongoing research. |
Г-н судья Трейси дал сторонам время до начала сентября 2017 года, чтобы попытаться достичь соглашения о соответствующей форме помощи. |
Mr Justice Treacy gave the parties until the start of September 2017 to try to reach an agreement on the appropriate form of relief. |
Хейда была доставлена на Маяк Пуэнт-де-Мезоннет, где командовал операцией лейтенант-коммандер Десмонд Пирс из Королевского канадского флота. |
Heyda was taken to the Pointe de Maisonnette lighthouse where Lieutenant Commander Desmond Piers of the Royal Canadian Navy commanded the operation. |
Трубопровод был завершен к апрелю 2017 года, и первая нефть была доставлена 14 мая 2017 года. |
The pipeline was completed by April 2017 and its first oil was delivered on May 14, 2017. |
Таким образом, Шотландская Корона, по-видимому, усилила раздор на островах, подыгрывая обеим сторонам в братской борьбе. |
As such, the Scottish Crown appears to have escalated the discord in the Isles by playing off both sides in the fraternal struggle. |
Новые мишени с различными размерами гранитной крошки и пропорциями мастики и известняка были доставлены 20 августа. |
The new targets, with a variety of sizes of granite chips and proportions of mastic and limestone, were delivered on 20 August. |
Оба судна были доставлены в гавань Лангстоуна для проведения конкурсных испытаний. |
The two craft were brought down to Langstone Harbour for competitive trials. |
Marley Spoon - это новый проект упакованных и доставленных на дом ингредиентов и рецептов для приготовления в домашних условиях. |
The RAF Schools consist of the squadrons and support apparatus that train new aircrew to join front-line squadrons. |
Компания, получающая денежные средства для получения льгот, которые еще не были доставлены, должна будет записать эту сумму на счет обязательств по незаработанному доходу. |
A company receiving the cash for benefits yet to be delivered will have to record the amount in an unearned revenue liability account. |
Тела были доставлены в Коптякский лес, где их раздели и изуродовали. |
The bodies were taken to the Koptyaki forest, where they were stripped and mutilated. |
Кроме того, переносные водолазные средства могут быть доставлены на вертолете или небольшой лодке в рабочую зону. |
In addition, portable diving facilities may be transported by helicopter or small boat to the work area. |
Тело Сухарто было доставлено из Джакарты в мавзолей гири Бангуна, расположенный недалеко от города Соло на Центральной Яве. |
Suharto's body was taken from Jakarta to the Giri Bangun mausoleum complex near the Central Java city of Solo. |
Существуют проблемы по обеим крайним сторонам спора о передаче оружия. |
There are problems on both extremes of the gun transmission debate. |
Суд продолжал давать указания всем сторонам продолжать представлять заявки и краткие отчеты до начала Тер 2019 года. |
The Court continued to instruct all parties to continue to submit filings and briefs prior to the start of the 2019 ter. |
Офицеры были доставлены по воздуху в медицинский центр Университета Лома-Линда, где детектив Джереми МакКей был объявлен мертвым. |
The officers were airlifted to Loma Linda University Medical Center, where Detective Jeremiah MacKay was pronounced dead. |
Во втором сезоне 48 из оставшихся 100 человек были схвачены и доставлены горцами в Маунт-Уэзер. |
In the second season, 48 of the remaining 100 are captured and taken to Mount Weather by the Mountain Men. |
Через несколько дней они были доставлены на берег в Рюгене, Германия, но затем 3 мая снова были вынуждены сесть на другую баржу. |
After a few days, they were taken ashore in Rügen, Germany, but then were again forced onto another barge on 3 May. |
Каждый из двух релизов был снабжен цифровым синглом, доставленным по электронной почте для американских клиентов. |
Each of the two releases came with a digital single delivered via email for US customers. |
У Андерсона не было никаких видимых травм, но он был доставлен в местную больницу для консультации по кризисным ситуациям. |
Anderson had no visible injuries, but was taken to a local hospital for crisis counseling. |
По обеим сторонам входной лестницы стоят ряды скульптур, которые сопровождают посетителя к алтарю Отечества. |
On both sides of the entrance stairway, are a series of sculptures that accompany the visitor towards the Altar of the Fatherland. |
Тело Керенского было доставлено самолетом в Лондон, где его похоронили на неконфессиональном кладбище Патни-Вейл. |
Kerensky's body was flown to London, where he was buried at the non-denominational Putney Vale Cemetery. |
Четырнадцать человек спустились в воду, где они оставались некоторое время, прежде чем были спасены японскими гидросамолетами и доставлены в Пенанг. |
Fourteen men went into the water where they remained for some time before being rescued by Japanese seaplanes and taken to Penang. |
Хэвилл также сказал, что Таймс не была доставлена в экземплярах, помеченных квартирой, но Вудворд и бывший сосед оспорили это требование. |
Havill also said The Times was not delivered in copies marked by apartment, but Woodward and a former neighbor disputed this claim. |
Человек может вдыхать этот материал, или он может быть доставлен в трахеобронхиальное дерево во время вентиляции под положительным давлением. |
A person may inhale the material, or it may be delivered into the tracheobronchial tree during positive pressure ventilation. |
Он был доставлен в больницу Святого Луки в Нью-Йорке, где мирно скончался 18 августа 1961 года. |
He was taken to St Luke's Hospital in New York City, where he died peacefully on August 18, 1961. |
Ральф сообщает, что дети были доставлены в дом Ричарда де Кална. |
He departed on Independence Day itself, before even the boundary awards were distributed. |
2 февраля 493 года Теодорих и Одоакр подписали договор, который гарантировал обеим сторонам господство над Италией. |
On 2 February 493, Theodoric and Odoacer signed a treaty that assured both parties would rule over Italy. |
Машинисты черных поездов были доставлены из Англии, после того как машинисты отказались перевозить британские войска. |
Blackleg train drivers were brought over from England, after drivers refused to carry British troops. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «доставлены сторонам».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «доставлены сторонам» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: доставлены, сторонам . Также, к фразе «доставлены сторонам» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.