Достаточно мягкий - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: enough, plenty, sufficiently, fairly, reasonably, pretty, adequately, enow, satis, nuf
быть мудрым, достаточно - be wise enough
достаточно большой для нас обоих - big enough for the both of us
достаточно времени для рассмотрения - adequate time to review
достаточно карандаш - ample pencil
достаточно конкурентоспособны - sufficiently competitive
достаточно освещены - sufficiently illuminated
достаточно протестированы - sufficiently tested
достаточно публичность - sufficient publicity
достаточно студентов - enough students
достаточно усмотрения - ample discretion
Синонимы к достаточно: вдоволь, достаточно, всласть, довольно
Антонимы к достаточно: неадекватный, недостаток, недостаточный, дефицитный, отсутствие
имя прилагательное: soft, mild, gentle, benign, benignant, bland, tender, mellow, mushy, lenient
мягкий перезапуск - soft restart
мягкий диванчик - soft sofa
очень мягкий - very soft
мягкий дождь - soft rain
мягкий пряный - mild spicy
мягкий бессимптомно - mild asymptomatic
мягкий и тихий - soft and quiet
мягкий контакт - soft contact
мягкий полиуретан - soft polyurethane
мягкий текстиль - soft textile
Синонимы к мягкий: продуктивный, пластичный, мягкий, восприимчивый, способный, легко поддающийся воспитанию, гибкий, податливый, кроткий, нежный
Значение мягкий: Легко поддающийся давлению, сжатию, малоупругий, эластичный.
Несколько капель жидкости достаточно, чтобы превратить сухой казабе в мягкий гладкий хлеб. |
A sprinkle of a few drops of liquid is enough to transform a dry casabe into soft smooth bread. |
Спелый каки, достаточно мягкий, чтобы удалить чашечку и разделить плод для еды. |
Ripe kaki, soft enough to remove the calyx and split the fruit for eating. |
Если деминерализация продолжается в течение долгого времени, может быть потеряно достаточное количество минералов, так что мягкий органический материал, оставшийся позади, распадается, образуя полость или отверстие. |
If demineralization continues over time, enough mineral content may be lost so that the soft organic material left behind disintegrates, forming a cavity or hole. |
Он достаточно мягкий, на ощупь как замша или бархат, но при попытке его намочить, вот странная вещь - вода просто стекает. |
Now, it's quite plush, it feels like suede or even velvet, but when it gets wet, here's the strange thing - the water just runs off. |
Он толстый и мягкий, достаточно гладкий, чтобы вытереть его, но имеет хорошую тягу для маленьких лап, не боясь зацепиться когтями. |
It is thick and cushiony, smooth enough to wipe clean yet has good traction for little paws without fear of catching claws. |
Скрепление образуется потому, что клей достаточно мягкий, чтобы течь, или влажный, прилипатель. |
The bond forms because the adhesive is soft enough to flow, or wet, the adherend. |
Гольмий-относительно мягкий и податливый элемент, который достаточно устойчив к коррозии и стабилен в сухом воздухе при стандартных температуре и давлении. |
Holmium is a relatively soft and malleable element that is fairly corrosion-resistant and stable in dry air at standard temperature and pressure. |
Он мягкий круглый год в горных долинах, с влажным субтропическим климатом в прибрежных районах и тропическими лесами в низинах. |
It is mild year-round in the mountain valleys, with a humid subtropical climate in coastal areas and rainforest in lowlands. |
Ты вошла в мою жизнь Как мягкий фиолетовый свет |
You came into my life like a soft violet light |
Our rooms are quite large and light. |
|
Возможно вы помните достаточно громкий провал попытки прямого устранения Монтень. |
You may recall the rather spectacular failure of our attempt to remove Montaigne by direct action. |
Я же считала, что будет вполне достаточно нескольких патрульных машин, следящих за моим домом. |
I had insisted that the several patrol units staking out my house would suffice. |
Силы между нами достаточно, чтобы я согласился на любое расположение комнат. |
The power between us is enough that I'll agree to any arrangement you want. |
And it's, quite simply, the point of reflection. |
|
Эти дома являются достаточно небольшими, чтобы создать семейную обстановку, что тем самым позволяет устанавливать интимные и личные отношения;. |
These Homes are small enough to create a family atmosphere and intimate and personal relationships can thus be cultivated;. |
Центральная Америка жаждет свободы и мира, и мы преуспели в нашей борьбе за эти цели в достаточно короткий исторический период. |
Central America wants freedom and peace, and in a historically brief period we triumphed in our fight for these things. |
Мягкий корешок изготовлен из многослойного материала. |
The soft spine is made of a multi-layer material. |
Объективных данных о точной численности таких детей практически не существует, и эта проблема почти не рассматривалась в рамках достаточно серьезных исследований. |
Objective data on the numbers of such children is virtually non-existent, and very little research of sufficient quality has been undertaken in this area. |
Если бы вы стояли достаточно близко, ваше ухо резонировало бы, по мере сжатия и растяжения пространства. |
If you were standing near enough, your ear would resonate with the squeezing and stretching of space. |
Китай достаточно зрел, чтобы понять это; тем не менее, крупное наращивание военной мощи США в регионе представляет собой другую проблему. |
China is mature enough to understand this; nonetheless, a major US military build-up throughout the region is another matter. |
Никогда не будет достаточно ос (мужского пола), чтобы опылить весь урожай; а даже если бы их было достаточно, то они быстро бы устали или поумнели. |
There would never be enough male wasps to pollinate an entire crop; and if there were, they would soon tire or wise up. |
Сегодня достаточно легкого толчка для того, чтобы Россия вернулась в советское прошлое или пошла в направлении некоторой ее версии, вдохновленной примером Китая. |
It would only take a slight push now to get Russia on the path back to its Soviet past, or some version of it inspired by the example of China. |
— Можно ли сказать о системах, чье поведение мы уже понимаем достаточно хорошо для моделирования с помощью алгоритмов — как, например, происходит в случае солнечных систем или кристаллов — что они тоже «обучаются»? |
Can systems whose behavior we already understand well enough to simulate with algorithms — like solar systems or crystals — be said to “learn” too? |
Она уменьшается в результате воздействия земной атмосферы, однако напряжение, образующееся на ее крупных частях, достаточно большое для того, чтобы они сгорели, образовав при этом световую вспышку. |
It is slowed by the Earth’s atmosphere, but the pressure created on bigger pieces is enough to cause it to burn up in a flash of light. |
Как видите, у нас имеется достаточно причин, которые удерживают нас от дальнейшего сотрудничества с Вами. |
As you can see, there are several reasons why we do not want to continue our co-operation with you. |
Четверти столетия достаточно для того, чтобы основательно изучить глубоко скрываемые предрассудки и понять, насколько они соответствуют реальности. |
A quarter century is enough time to examine deeply held shibboleths and to see if they comport with reality. |
Это крошечное различие, но его было достаточно для Вселенной, чтобы перейти к следующей стадии строительства сложности. |
These are tiny differences, but it was enough for the universe to move on to the next stage of building complexity. |
Достаточно ли выровнялись на небосклоне звезды, чтобы можно было подписать соглашение о иранской ядерной программе — такое, которое устроит все стороны? |
Have the stars aligned enough for an agreement over Iran's nuclear program that all sides can live with? |
Для настройки видеокамеры Vision достаточно подключить ее к консоли Xbox и задать настройки безопасности в Интернете и конфиденциальности. |
To set up the Vision camera, connect it to the Xbox console, and specify your Online Safety and Privacy settings. |
Если достаточно ваших людей пойдёт с нами, изменённые не посмеют атаковать. |
If enough of your men go with us, the mutates won't dare to attack. |
Липкий Дикки должен знать достаточно о Малоуне, Чтобы мы смогли прижать его, даже если и за неуплату налогов. |
Dickie Fingers should have enough information about Malone to make something stick, even if it's tax evasion. |
Но я думаю,она почувствовала, что я не была рада, потому что она стала очень взволнованной и не смогла выйти отсюда достаточно быстро. |
But I think she sensed that I was unhappy, because she got very flustered and couldn't get out of there fast enough. |
Достаточно напряжения, чтобы остановить сердце. |
Enough voltage to stop a heart. |
Потому что этот мягкий, сахарный снег просто высыпался из-под меня. |
'Cause this soft, sugary snow collapsed away underneath me. |
Человек по натуре мягкий и кроткий, он был не из тех, кто стал бы слишком урезать жену. |
Mild and gentle by nature, it was not in him to deny a wife much. |
А сокол-сапсан вообще достаточно редкий вид, так что это может быть важной уликой. |
And peregrine falcons are quite rare, so that must be a clue. |
у тебя есть для этого достаточно времени, но не откладывай регистрацию. |
You've got enough time for that, but don't put off the enrolment. |
Я знаю, что возможно мы не собрали достаточно денег, чтобы помочь школе, но мистер Уикерс, он олицетворяет собой всё то, чего мне будет не хватать в Эбби Гроув. |
I know we may have not raised enough to keep this school going, but Mr Wickers, he exemplifies everything that I will miss about Abbey Grove. |
Мистер Шрайхарт вытянул толстые ноги, поправил мягкий отложной воротничок и провел рукой по коротким, жестким усам, в которых уже пробивалась седина. |
Mr. Schryhart kicked out his well-rounded legs, adjusted his soft-roll collar, and smoothed his short, crisp, wiry, now blackish-gray mustache. |
Она посмотрела вокруг. От стен отражался мягкий свет. |
She looked at the soft light on the walls around her. |
В связи с этим возникает вопрос о том, имеется ли достаточная научная поддержка для проведения анализа следов укусов в суде. |
This brings into question whether or not there is enough scientific support for bite mark analysis to be employed in court. |
Некоторые стеклоочистители также содержат мелкий, мягкий абразив. |
Some glass cleaners also contain a fine, mild abrasive. |
И мягкий, безусловно, наиболее вероятный на сегодняшний день. |
And mild is certainly the most likely by far. |
Мягкий эль-это разновидность эля, с преобладанием солодового вкуса. |
Mild ale is a type of ale, with a predominantly malty palate. |
Руководство по эксплуатации Cessna 172S обычно рекомендует 10° закрылков на взлете, особенно когда грунт неровный или мягкий. |
The Cessna 172S Pilot Operating Handbook generally recommends 10° of flaps on takeoff, especially when the ground is rough or soft. |
Мягкая подача-это замороженный молочный десерт, похожий на мороженое, но более мягкий и менее плотный в результате введения воздуха во время замораживания. |
Soft serve is a frozen dairy dessert, similar to ice cream but softer and less dense as a result of air being introduced during freezing. |
Твердые зубы впиваются в более мягкий металл круглой трубы и обеспечивают захват, необходимый для поворота трубы, даже несмотря на справедливое сопротивление. |
The hard teeth bite into the softer metal of the round pipe, and provide the grip needed to turn a pipe, even against fair resistance. |
Можно было бы подумать, что если бы люди достаточно заботились о том, чтобы жаловаться на Торхика, мы бы уже что-то слышали об этом. |
You'd think if people cared enough to complain about Torchic we'd have heard something about this by now. |
Отличительной особенностью Pongee является то, что он не так легко повреждается, мягкий и удобный, а также легко моется. |
Pongee's distinguishing feature is that it is not easy to be damaged, soft and comfortable, and easy to clean. |
Наряду с остальной частью Юго-Западной Англии, бат имеет умеренный климат, который обычно более влажный и мягкий, чем остальная часть страны. |
Along with the rest of South West England, Bath has a temperate climate which is generally wetter and milder than the rest of the country. |
Более мягкий окружающий камень был удален, когда церковь была построена. |
The softer surrounding stone was removed when the church was built. |
Гомогенизированное молоко имеет более мягкий вкус, но чувствует себя более сливочным во рту, чем негомогенизированное. |
Homogenized milk tastes blander but feels creamier in the mouth than unhomogenized. |
В то время как предыдущий материал Ends в основном имел стиль хард-рок/классический рок, этот пост-мягкий балетный материал был гораздо более электронным по своей природе. |
While previous Ends material mainly had a hard rock/classic rock style, this post-Soft Ballet material was far more electronic in nature. |
Обработка LiCl, достаточная для вегетации эмбриона, приводила к увеличению количества локализованного в ядре b-Катенина. |
Treatments of LiCl sufficient to vegetalize the embryo resulted in increases in nuclearly localized b-catenin. |
Мягкий вонючий тофу обычно используется в качестве намаза на приготовленные на пару булочки. |
Soft stinky tofu are usually used as a spread on steamed buns. |
GamePro высоко оценил элементы решения головоломок в игре, эффектную графику, эклектичный саундтрек и мягкий наклон сложности. |
GamePro praised the game's puzzle-solving elements, effect-heavy graphics, eclectic soundtrack and gentle difficulty slope. |
Для людей с СРК-с он, по-видимому, обеспечивает более мягкий, влажный и легко проходимый стул. |
For people with IBS-C, it seems to allow for a softer, moister, more easily passable stool. |
Он также самый мягкий — при соответствующем лечении кожная сибирская язва редко бывает смертельной. |
It's also the mildest — with appropriate treatment, cutaneous anthrax is seldom fatal. |
Он редко закрывается зимой и имеет мягкий подход с обеих сторон, без каких-либо переключателей или узких мест. |
There are specialized bicycle tools for use both in the shop and on the road. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «достаточно мягкий».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «достаточно мягкий» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: достаточно, мягкий . Также, к фразе «достаточно мягкий» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.