Достаточно осторожно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Достаточно осторожно - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
quite cautious
Translate
достаточно осторожно -

- достаточно [наречие]

наречие: enough, plenty, sufficiently, fairly, reasonably, pretty, adequately, enow, satis, nuf

- осторожно [наречие]

наречие: carefully, cautiously, gently, gingerly, warily, guardedly, deliberately, cagily, reservedly, with a gentle hand

словосочетание: with kid gloves, in kid gloves



В достаточной степени, - сказал я осторожно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reasonably familiar, I said- cautiously, I thought.

Даже когда он становится достаточно прохладным, чтобы пить его осторожно, это все равно чашка хорошего вкуса, если вы любите крепкий и сладкий чай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even when it becomes just cool enough to be sipped gingerly, it is still a good-tasting cup of tea, if you like your tea strong and sweet.

Тем не менее, загрязняющие вещества, как правило, все еще удерживаются достаточно хорошо, чтобы устройство могло надежно работать в течение десятилетий с разумной осторожностью в контролируемой среде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, contaminants are usually still kept out well enough that the device can operate reliably for decades with reasonable care in a controlled environment.

В тех случаях, когда пациент не обладает достаточной умственной способностью, чтобы дать согласие, врачи должны проявлять крайнюю осторожность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In those cases where the patient does not possess sufficient mental capacity to consent, doctors must exercise extreme caution.

Правда в том, мы думали, что Вы достаточно осторожны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

THE TRUTH IS WE THOUGHT YOU QUITE CIRCUMSPECT.

Если показатель ADX достигает 50 или выше, существует высокая вероятность остановки актива и изменения направления, поэтому соблюдайте осторожность при достаточно высоких показателях ADX.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the ADX reading reaches 50 or above, then there is a strong possibility of the asset stalling and changing direction, so excise caution when the ADX becomes too strong.

Они хорошо ладят с детьми до тех пор, пока последние достаточно взрослые и взрослые, чтобы обращаться с этими собаками мягко, осторожно и безопасно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are good with children as long as the latter are old enough and mature enough to handle these dogs gently, carefully, and safely.

Будь осторожна, Адрия, если он останется рядом достаточно долго, то она его тоже примет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Be careful, Adria, if he stays around long enough she'll take him in too.

Мы были осторожны, послали достаточно людей чтобы препятствовать их агрессии, но... но не угрожать им.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were careful to send enough men to discourage their aggression but not... not to threaten them.

Это правительство оставалось достаточно осторожным и держалось в стороне от военных действий на Украине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That government remained quite cautious and stayed away from the hostilities in Ukraine.

Я думаю, что источники достаточно надежны, чтобы заслужить осторожное, квалифицированное упоминание, но как насчет тега проекта в разговоре или категории?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think the sources are reliable enough to merit a cautious, qualified mention, but how about a project tag on the talk or a category?

Достаточно, чтобы мы действовали осторожно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enough that we need to tread lightly.

А не припоминаете ли вы. - осторожно спросила она старуху, - как в вашей палатке ровно восемнадцать лет назад муж продал свою жену?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you call to mind, she said cautiously to the old woman, the sale of a wife by her husband in your tent eighteen years ago to-day?

При озвучивании тростниковой трубки голосователь будет проявлять большую осторожность в формировании изгиба языка, потому что это контролирует, как язык бьется о лук-шалот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When voicing a reed pipe, the voicer will take great care in shaping the curve of the tongue, because this controls how the tongue beats against the shallot.

Принимая сторону осторожной безопасности здесь было бы уместно, учитывая внешние жалобы и многие проблемы с монетами, поднятые на WMC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taking the side of precautionary safety here would be appropriate given the external complaints and many COIN issues raised on WMC.

Американцы каждый год выкидывают достаточно еды, чтобы заполнить 730 футбольных стадионов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Americans throw out enough food every year to fill 730 football stadiums.

Оказывается, характер стресса, с которым мы сталкиваемся, и способность оставаться спокойным достаточно долго для сохранения работоспособности тела зависит от того, кем мы являемся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it turns out that the kind of stress we experience and whether we're able to stay in a relaxed state long enough to keep our bodies working properly depends a lot on who we are.

Она осторожно отвела его в сторону и попыталась восстановить дыхание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She gently pushed his hand until the pistol was pointed away from her while she continued to try to breathe.

Он бы не отбросил осторожность даже с собственной бабушкой!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wouldn't drop his guard with his own grandmother!

Она имеет достаточно пространства в салоне и легко управлять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has enough space in the cabin and is easy to drive.

Осторожней с этими чрезвычайными ситуациями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Careful with these emergencies.

Кажется у нас очевидное преимущество в количестве, ты достаточно умен, чтобы забыть этот вариант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seeing our obvious advantage in strength of numbers, you're wise enough to forgo that option.

Попробуй вести свою личную жизнь с небольшой осторожностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just try to conduct your love life with a little discretion.

Ее Сиятельству лучше быть осторожнее, а то ее могут выпороть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her Ladyship'll have a smacked bottom if she's not careful.

Китай достаточно зрел, чтобы понять это; тем не менее, крупное наращивание военной мощи США в регионе представляет собой другую проблему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

China is mature enough to understand this; nonetheless, a major US military build-up throughout the region is another matter.

Она всегда была осторожна, когда возвращалась, чтобы не разбудить нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's always very careful not to disturb us when she comes in.

Не обижайся, Джордж, но ты не достаточно меня знаешь, чтобы делать выводы из моего молчания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't know me well enough to know what my silence means.

Двух лет безрезультатной экономической войны с Россией вполне достаточно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two years of battering Russia economically with no result is enough.

Мы фильтруем насосами, но этого не достаточно для наших нужд, так что это значит, что никакого алкоголя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're filtering at the pump, but that can't keep up with demand, so that means no alcohol.

Липкий Дикки должен знать достаточно о Малоуне, Чтобы мы смогли прижать его, даже если и за неуплату налогов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dickie Fingers should have enough information about Malone to make something stick, even if it's tax evasion.

ДЖЕЙМС: Езжай по этому гравию очень осторожно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

JAMES: just go very gently over the gravely drive.

Ему нужно быть очень осторожным, потому что очень легко с его профессионализмом... переборщить с песней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has to be careful because it's very easy when you're that equipped, which he is, vocally, to overdo it.

Почти каждый из них судился, сидел в тюрьме, был высылаем из разных городов, странствовал по этапам с арестантами; все они жили осторожно, все прятались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Almost every one of them had been persecuted, put in prison, had been banished from different towns, traveling by stages with convicts. They all lived cautious, hidden lives.

Половину выигрыша, осторожно, с огромным знанием дела, Зоя Монроз вложила в прессу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exercising great care and an excellent knowledge of the business, Zoe invested half of her winnings in the press.

Это важная составляющая пищи широко распространена в этой местности но будьте осторожны потому как эти грибы ядовиты если недостаточно сварены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This important foodstuff is plentiful in the region, but beware... because these mushrooms are poisonous unless boiled.

Я мог только просить, чтобы вопрос был задан осторожно при обычных расспросах о здоровье мисс Денрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could only venture to suggest that the question might be guardedly put, in making the customary inquiries after the health of Miss Dunross.

На вашем месте я бы говорил с осторожностью, необоснованно заявляя, что государство не делает свою работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd be careful what I say, if I were you. It's an unfounded accusation to say that the state is not doing its job.

Иногда я осторожна или подозрительна, но не застенчива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes, I'm circumspect... or wary, but not shy.

Прикрыв коробку своим носовым платком, он осторожно поднял крышку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He opened the lid with his handkerchief.

Что ж, осторожнее, не убей себя током.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, careful you don't electrocute yourself over there.

Ну, может, это просто осторожный оптимизм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's just being, you know, cautiously optimistic.

С этим чуваком надо быть осторожным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A dude like this man, you got to take serious, man.

Осторожнее, крутой откос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Watch out for the steep embankment.

Не уроню, я буду осторожно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I won't drop it, I'll look after it. No.

Он взял ее за подбородок и, осторожно приподняв лицо к свету, внимательно посмотрел ей в глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He put his hand under her chin, quietly turned her face up to the light and looked for an intent moment into her eyes.

Осторожнее с шасси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You, be careful with the landing gear.

Езжайте осторожно, мистер Пикет. - Да, да.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drive safely now,Mr. Pickett. Yeah,yeah.

Никогда не превышают скорость, всегда осторожно на светофорах

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Always below the speed limit, always careful at stop signs.

Они должны быть особенно осторожны, с этой поклажей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They need to be careful with that one in particular.

Для осторожность даю тебе чек на банк...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It shall be more prudent if I gif you a cheque on my bank -

Теперь давайте быть осторожнее, мойте руки когда возвращаетесь из космоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From now on, let's all be careful to wash our hands when we get back from outer space.

Предприниматели, находящиеся на стадии развития стартапа своей компании, выживают за счет внутреннего денежного потока и очень осторожно относятся к своим расходам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Entrepreneurs in the startup development phase of their company, survive through internal cash flow and are very cautious with their expenses.

К 1723 году была достроена достаточная часть новой больницы доктора Стивенса, чтобы разместить 40 пациентов, в дополнение к квартирам Гризельды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1723 a sufficient portion of the new Dr Steevens' Hospital was completed to accommodate 40 patients, in addition to Griselda's apartments.

Уолт осторожно крадется по дому в поисках Джесси, который вломился в дом и облил его бензином, но Джесси нигде не видно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Walt creeps cautiously through his house in search of Jesse, who broke in and doused it in gasoline, but Jesse is nowhere to be found.

При свободном падении группы парашютистов должны быть особенно осторожны, чтобы держаться подальше от парашютистов животом к земле, чтобы избежать столкновений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Extra care must be taken for freefall skydive groups to stay away from belly-to-earth skydivers to avoid collisions.

Рыба - это один из восьми видов пищи, к которым FDA по закону обязано относиться с особой осторожностью в отношении аллергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fish are one of the eight food types that the FDA is required by law to treat with special care, with regard to allergies.

Доро Пеш всегда была очень сдержанной и осторожной в защите своей личной жизни вне сцены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doro Pesch has always been very reserved and careful in protecting her privacy off-stage.

Обработка LiCl, достаточная для вегетации эмбриона, приводила к увеличению количества локализованного в ядре b-Катенина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Treatments of LiCl sufficient to vegetalize the embryo resulted in increases in nuclearly localized b-catenin.

Лицам, путешествующим по штату, рекомендуется соблюдать крайнюю осторожность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Individuals traveling in the state are advised to travel with extreme CAUTION.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «достаточно осторожно». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «достаточно осторожно» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: достаточно, осторожно . Также, к фразе «достаточно осторожно» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information