Достаточно сказать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Достаточно сказать - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
suffice it to say
Translate
достаточно сказать -

- достаточно [наречие]

наречие: enough, plenty, sufficiently, fairly, reasonably, pretty, adequately, enow, satis, nuf

- сказать

глагол: say, tell, observe


само собой разумеется, совершенно очевидно, естественно, безусловно, несомненно


И действительно, о Миттеране можно сказать достаточно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And really, there are enough things to say about Mitterrand.

Достаточно сказать, что это самое культурное прибытие поезда, с тех пор как здесь остановился похоронный кортеж МакКинли, чтобы сгрести лед с гроба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suffice it to say, this is the most culturally significant train to stop here since the McKinley funeral cortege paused to pick up casket ice.

Достаточно будет сказать, нам смертельно надоел окружавший нас тестостерон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well let it suffice to say that we felt a bit overwhelmed with testosterone.

Достаточно сказать, мы больше не будем пользоваться подверженными взлому машинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suffice it to say, we won't be taking any hackable cars for a while.

Будет достаточно сказать, что ее факты являются не такими продуманными, как ее намерения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, suffice it to say, that her facts are as ill-conceived as her intentions.

Достаточно сказать, что мы не можем давать советы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is enough to say that we can't give advice.

Для краткого резюме, вероятно, достаточно просто сказать, что сначала был идентифицирован не тот человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a brief summary it is probably sufficient to just say the wrong person was first identified.

Ей достаточно было сказать о Хитклифе несколько неодобрительных слов, и вновь поднялась вся его былая ненависть к мальчику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few words from her, evincing a dislike to Heathcliff, were enough to rouse in him all his old hatred of the boy.

Достаточно сказать, что наши отношения вышли за пределы чисто интеллектуальных, и когда это закончилось, она была не очень рада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let it suffice to say that our relationship transcended the purely intellectual, and when it ended, she took it anything but sportingly.

Достаточно просто сказать три-четыре пафосных фраз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pretty much just boils down to four or five catchphrases.

Я хочу сказать, что лучшее, что мы можем сделать, это указать им на опасность и просто... и надеяться, что они достаточно умны, чтобы самим принимать верные решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, the best we can do is make them aware of the dangers and just... hope they're smart enough to make a good decision on their own.

Достаточно сказать, что семь лет назад он получил Нобелевскую премию за свое открытие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was awarded the Nobel Prize for one of his discoveries seven years ago.

Не могу сказать, что она достаточно просторная, но там есть всё, что мне нужно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can’t say it’s spacious enough but I have everything I need there.

Я мог бы сказать гораздо больше о недостатках синопсиса, но пока достаточно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could say much more about the deficiencies of the synopsis, but, enough for now.

Было бы достаточно просто сказать: Нет, спасибо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A simple no, thank you would have been sufficient.

Вы можете сказать это с достаточной долей сарказма, чтобы я понял, что это не искренне?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you say that with just enough sarcasm so I know it's not sincere?

Казалось достаточным Я даже забыла сказать тебе об этом

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That would seem sufficient you would tell me

У меня есть кое-что достаточно интригующее, что я должна тебе сказать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have something kind of intense I need to tell you.

Теперь достаточно сказать слово Кинг, и он зассыт всё вокруг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now just say the word King, and he spits up all over himself.

Потому что я считаю, что твой мозг вырабатывает достаточно серотонина, чтобы нейтрализовать влияние твоей сестры, что есть результат долгого, так сказать, нахождения с ней рядом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I believe your brain produces enough serotonin to counterbalance your sister's influence, which is a result of your longtime, well, low-level exposure to her.

Утверждения, которые мы имеем от профессоров истории, работающих на исторических факультетах, критичны в отношении того, как много можно сказать с достаточной уверенностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The statements we do have from professors of history employed by history departments are critical about how much can be said with reasonable certainty.

Когда человек уязвим, ему не нужно быть правым, он просто достаточно открыт и доверчив для того, чтобы сказать «я скучаю» вместо «ты слишком мало уделяешь мне времени».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you’re vulnerable you don’t care about being right, you’re just open and trusting enough to say “I miss you” instead of “you never spend time with me.”

Так что достаточно сказать, что выпускной был печальнейшим днем моей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, suffice it to say, the saddest day of my life was the day I graduated.

Это была политическая мыльная опера; но достаточно сказать, что российские геополитики начали осваивать гигантские нефтяные месторождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a political soap opera, but suffice it to say that Russian centric geopoliticians began running the elephant oil fields of the earth.

Достаточно сказать, что это применялось только в России в середине двадцатого века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, suffice to say, it's a therapy unique to Russia during the mid-20th century.

И ты здесь для того чтобы сказать мне, что как бы я ни был подавлен, этого не достаточно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you're here to tell me that no matter how depressed I may be, it's not enough.

Достаточно сказать, что это можно сделать, только выдвинув определенную повестку дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suffice it to say, that can only be done by pushing a particular agenda.

Достаточно будет сказать, что на лице Г ерберта я видел отраженными свои собственные чувства и прежде всего - мое отвращение к человеку, который столько для меня сделал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enough, that I saw my own feelings reflected in Herbert's face, and not least among them, my repugnance towards the man who had done so much for me.

Можно с большой долей уверенности сказать, что благодаря своей речи при вручении Нобелевской премии он получил достаточный запас времени в Европе, чтобы заняться решением проблем на домашнем фронте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems safe to say that his Nobel Prize speech got him enough face-time in Europe to last for a while on the home front.

Достаточно сказать, что иногда проблема в том, что будучи причастен к обеспечению правопорядка, ты должен сам подчиняться закону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suffice it to say that sometimes the problem with being in law enforcement is that you gotta obey the law yourself.

Да, ей будет куда труднее, чем она предполагала, достаточно небрежно поздороваться с Реттом. А уж как сказать ему о ребенке, которого она ждет!..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was going to be more difficult than she anticipated, greeting Rhett with just the proper degree of casualness and, as for telling him about the new baby!

Достаточно просто сказать, что они действительно верили в то или иное, и забыть о том, почему мы думаем, что они верят в то или иное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's enough just say that they did believe this or that, and forget about why we think they believe this or that.

Достаточно сказать, с Доброй Фортуны мы получили предмет огромной стоимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suffice it to say, the Good Fortune yielded up a unique item of great value.

Однако могу вам сказать, что, по-моему, нет достаточных доказательств - это только выводы, а не факты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will tell you in my opinion there is not sufficient evidence - there are only inferences, not facts.

На мой взгляд, я не могу поверить, что есть достаточно поддержки, чтобы сказать, что этот инцидент был до сих пор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my opinion, I can't believe there is an enough support to say there was the incident so far.

Поэтому здесь мы особо вдаваться в подробности не станем. Достаточно сказать, что на наш контракт может распространяться действия как права Шира, так и права королевства гномов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we won’t go into too much detail here, but suffice to say that arguably both the law of the Shire and the law of the Dwarven Kingdom could conceivably apply to this contract.

Но надеюсь, я достаточно мудр, чтобы сказать ему: Ого, снижение занятости в аграрном секторе на 95%, но без нехватки продуктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I hope I would have had the wisdom to say, Wow, a 95 percent reduction in farm employment with no shortage of food.

Достаточно сказать, что он преследовал меня четыре года, и я... я стала матерью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suffice it to say that he persecuted me for four years, and I… I became a mother.

Ты достаточно одарённая, если так можно сказать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've turned out to be quite the pint-sized prodigy, if I may say.

Но я не знаю достаточно о предмете, чтобы сказать, является ли это предметом, заслуживающим отдельной статьи, или просто чьим-то домашним бредом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I don't know enough about the subject to say whether this is a subject that deserves a separate article, or just someone's pet ramblings.

Хасану Насралла (Hassan Nasrallah) достаточно просто сказать, что он не отправил оружие в Йемен, добавив также, что для него Йемен является самой важной битвой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is enough for Hassan Nasrallah to say he is not sending weapons to Yemen, while also declaring that Yemen is the most precious battle to him.

Хотел бы я сказать, что я достаточно терпимый, чтобы поддержать тебя, но я не могу этого сказать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wish I could say I'm tolerant enough to support this, but I can't say it.

Я не могу понять текст достаточно хорошо, чтобы сказать, что это такое, и я не вижу никакого способа исправить его, который не требует серьезной переписки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't understand the text well enough to say which it is, and I can't see any way to fix it that doesn't involve a major rewrite.

Достаточно сказать, что у него не было при себе оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is sufficient to say he was found to be not carrying a weapon.

Я мог бы сказать гораздо больше о недостатках синопсиса, но пока достаточно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and to refer to this zone if being asked questions.

Последний шаг, это мой секрет, но достаточно будет сказать что это сложный и последовательный процесс фильтрации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The terminal step, of course, I keep to myself, but suffice to say it involves an intricate and methodological process of filtering.

Если, конечно, Лаки не занимается непосредственно этими критическими замечаниями, то пора сказать достаточно о мыльном боксе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless, Luckynumbers engages directly with these criticisms, it is time to say enough soap-boxing.

У нас достаточно улик, и мы можем сказать, что есть значительное количество улик, которые сейчас важны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We obviously have a lot of evidence and I guess we can say that there is a substantial amount of physical evidence that now makes sense.

Я должна сказать, что нашла мистера Хереуорда достаточно приятным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must say, I find Mr Hereward very agreeable.

Я имею в виду, мне бы очень хотелось сказать тебе просто перевестись сюда, но учеба в Дальтоне достаточно дорога, и я знаю, что не все могут позволить себе ее выбрать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, I'd love to tell you to just come enroll here, but tuition at Dalton's sort of steep, and I know that's not an option for everybody.

Без натяжки можно сказать, что я помешан на них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not a stretch to say I'd turn on them.

Нельзя сказать, чтобы Высокий Хребет серьезно расходился с Декруа по данному вопросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not that High Ridge had any personal quibble with Descroix on that particular point.

Силы между нами достаточно, чтобы я согласился на любое расположение комнат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The power between us is enough that I'll agree to any arrangement you want.

По правде сказать, я вообще заметил это, только когда он стал пропускать встречи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To be quite honest, first I ever noticed it was when he started missing appointments.

Ты мне нужна, чтобы случайно встретиться с ним, спросить, не хочет ли он выпить и занять его на достаточно долгое время чтобы я смогла обыскать его офис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just need you to bump into him, ask him if he wants to have a drink, and keep him busy long enough for me to poke around his office.

Статистика является достаточно точной и, следовательно, приемлемой для процесса принятия решений ЕС в том случае, если она не оспаривается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Statistics are simply sufficiently accurate and thus acceptable for EU decision making, if they are not contested.

Они обращались ко мне, умоляли сказать, если я что-нибудь знаю о динамите, и спасти их от дальнейших бедствий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They appealed to me. If I knew anything about the dynamite they begged me to confess it and save them all from further misery.

А сокол-сапсан вообще достаточно редкий вид, так что это может быть важной уликой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And peregrine falcons are quite rare, so that must be a clue.

Если отталкиваться от того, что они захотят оправдать тебя, то это достаточная мотивация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we assume they want to acquit you, that is sufficient motivation.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «достаточно сказать». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «достаточно сказать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: достаточно, сказать . Также, к фразе «достаточно сказать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information