Доступ к венчурному капиталу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: access, approach, entrance, entree, admission, admittance, accession, ingress, recourse
доступ с помощью клавиатуры - fingertip access
доступ на выполнение - execute access
доступ к шине - bus access
дистанционный доступ - remote access
более широкий доступ - wider availability
доступ к архивам - access to the archives
доступ к большему - access to a larger
Доступ к достойному труду - access to decent work
доступ к образованию для всех - access to education for all
доступ к озеру - access to the lake
Синонимы к доступ: путь, дорога, ход, подход, вход, проход, посещение, приступ, проникновение
Значение доступ: Проход, возможность проникновения куда-н..
относиться к числу - refer to
подшивать к делу - file
ни к селу - nor to the village
Страсть к - passion for
призвал к - called for
к каждому из - to each of
приспособиться к - accommodate oneself to
послание к Коринфянам - epistle to the Corinthians
подходить к двери - approach to door
иметь склонность к технике - have a mechanical turn
Синонимы к к: к, в, на, для, по, за, у, при, около, возле
Антонимы к к: впоследствии, из, после, затем, после, с
Значение к: Обозначает направление в сторону кого-чего-н., включение во что-н., добавление (в пространственном, временном и т. п. отношениях) как в прямом, так и в переносном смысле. Подъехать к станции. Зима подходила к концу. Готов к труду и обороне. Любовь к порядку. Позвать к телефону. К оружию! (возьмитесь за оружие). Это к счастью. Варенье к чаю. К славянским языкам относятся русский, украинский, польский, чешский, болгарский и др. Ко всему прибавилась новая забота.
венчурный капитал - venture capital
фирма венчурного капитала - a venture capital firm
венчурная компания при поддержке - a venture backed company
венчурное сотрудничество - cooperation venture
венчурные возможности - venture opportunities
венчурный малярия - malaria venture
венчурный проект - venture project
инновационный и венчурный - innovation and venture
независимая фирма венчурного капитала - independent venture capital firm
Система венчурного капитала - venture capital system
Синонимы к венчурному: рисковый
израсходованный капитал - expended capital
дефицит капитала - capital shortage
акционерный капитал и премии - share capital and premium
акционерный капитал, выплаченный полностью - paid-up stock
вернуться на средний собственный капитал - return on average equity
капитал с использованием изобретения - capital-using invention
застрахованный капитал - capital assured
общий капитал - common capital
экосистемные услуги и природный капитал - ecosystem services and natural capital
нормы прибыли на инвестированный капитал - rates of return on investment
Синонимы к капиталу: буква, шрифт
Экономика США занимает первое место в международном рейтинге по венчурному капиталу и глобальному финансированию исследований и разработок. |
The U.S. economy is ranked first in international ranking on venture capital and Global Research and Development funding. |
Это нарушение впоследствии усилило подозрения в отношении председателя Gemalto Алекса Дж. Мандла, учитывая его роль в венчурной фирме ЦРУ In-Q-Tel. |
The breach subsequently refueled suspicions against Gemalto chairman Alex J. Mandl, given his role in the CIA venture capital firm In-Q-Tel. |
Он является основателем и бывшим генеральным директором венчурной компании Playground Global, а также соучредителем и бывшим генеральным директором обеих компаний Danger Inc. |
He is the founder and former CEO of venture capital firm Playground Global, as well as the co-founder and former CEO of both Danger Inc. |
Этот принцип касается свободного доступа к товарам, капиталу и услугам и их распределения. |
But in so doing we neglected the formal side—the ways and means by which these notions, etc. |
В 2001 году Electrolux продала большую часть своей линейки продуктов для отдыха венчурной компании EQT, которая создала Dometic в качестве самостоятельной компании. |
In 2001, Electrolux sold most of its leisure products line to the venture-capital company EQT which created Dometic as a stand-alone company. |
Как видно из диаграммы 1, падение в 2001 году курсов акций высоких технологий отразилось также на секторе венчурного капитала. |
The fall of high-technology share prices in 2001 has also hit the venture capital industry, as figure 1 illustrates. |
Эти биткоины были проданы на слепом аукционе службой судебных приставов США венчурному инвестору Тиму Дрейперу. |
These bitcoins were sold at blind auction by the United States Marshals Service to venture capital investor Tim Draper. |
Банкротство было крупным, и последовавшие судебные иски, особенно со стороны SEC, угрожали партнерскому капиталу, жизни и репутации фирмы. |
The bankruptcy was large, and the resulting lawsuits, notably by the SEC, threatened the partnership capital, life and reputation of the firm. |
В 2015 году Берлин произвел наибольшее количество венчурного капитала для молодых стартап-компаний в Европе. |
In 2015 Berlin generated the most venture capital for young startup companies in Europe. |
Они могут быть полезны для сообществ, которые не имеют доступа к финансовому капиталу,и для корректировки поведения людей, связанных с расходами. |
They can be useful for communities that do not have access to financial capital, and for adjusting peoples' spending behavior. |
То, что принято считать левым-правым, пришло от противопоставления труда капиталу, от рабочего класса и Маркса. |
I mean, the left-right as we've all inherited it, comes out of the labor versus capital distinction, and the working class, and Marx. |
Выделение государственных средств для венчурной инвестиционной деятельности является одним из наиболее распространенных видов практики, нацеленных на расширение доступности рискового капитала. |
The provision of public funds for venture capital activities is among the most widespread practices seeking to increase the availability of risk capital. |
На уровне политики подходы, касающиеся требований к минимальному капиталу, широко варьировались между странами. |
The policy approaches towards the minimal capital requirements have varied among countries. |
Фирмы венчурного капитала могут выполнять жизненно важную посредническую функцию в обеспечении притока капитала институциональных инвесторов в предприятия, обладающие высоким потенциалом. |
Venture capital firms can perform a vital intermediary function in connecting capital from institutional investors with high-potential enterprises. |
Корзина Программа действует как шлюз для новых успехов всем, кто хочет венчурного в мире интернет-маркетинга. |
Shopping Cart Software acts as a new gateway for success to everyone who wants to venture in the world of internet marketing. |
Проектом также создан возобновляемый фонд для взрослых, с тем чтобы у них был доступ к капиталу для дополнительной работы с целью получения дополнительного дохода для их семей. |
The project also established a revolving fund for adults to have access to capital for their supplementary work to earn extra income for their families. |
Очень близко к капиталу находятся многочисленные поселения в возрастающем расширении, которые выделяются качеством жизни, которую они предлагают. |
Close to the Spain's capital city there are numerous towns in increasing growth that stand out for life quality that they offer. |
Степень платежеспособности акционеров или участников по отношению к акционерному капиталу планируемого учреждения превышает 5 процентов. |
Economic solvency: the equity of holders of subscriber shares must exceed the share capital of the proposed institution by 5 per cent;. |
Ограниченный доступ к капиталу обычно в большей степени, чем затраты капитала, препятствует росту мелких фирм. |
Limited access to capital is commonly much more of a bottleneck for the growth of small firms than is the cost of capital. |
2.3. Остаток средств на инвестиционном счете Управляющего, равный капиталу Управляющего или меньше этой величины, возвращается Управляющему только при ликвидации ПАММ-счета. |
2.3. The balance of the Manager's Investment Accounts which is equal to or less than the Manager's Capital can be withdrawn only when the PAMM Account is liquidated. |
В своих последних отчётах СФС уделял основное внимание требованиям, предъявляемым к капиталу, устранению юридических лазеек, позволяющих банкам игнорировать данные требования, а также совершенствованию норм отчётности. |
In its recent reports, the FSB has concentrated on capital requirements, on closing legal loopholes that allow banks to evade them, and on improving accounting standards. |
Где же уважение к капиталу? |
Had they no respect for capital? |
So now you work for large capitalists. |
|
Это высшая отметка венчурному бизнесмену. |
It's the highest honor that you can bestow on a VC. |
Мне деньги нужны для меня самого, а я не считаю всего себя чем-то необходимым и придаточным к капиталу. |
I want the money for MYSELF, for in no way do I look upon my personality as necessary to, or meet to be given over to, capital. |
В противоположном конце здания меня ждут пятнадцать миллиардов венчурного капитала. |
Look, I am keeping $15 billion of angry venture capital waiting on the other side of this building. |
К этому основному капиталу он присоединил деньги, данные епископом Карлосу Эррера. |
To this capital he now added the money given by the bishop to Don Carlos Herrera. |
но, несмотря на это, я всё ещё полна оптимизма, что мы с тобой добьёмся успеха в нашем новом захватывающем венчурном бизнесе с кексами. |
but, in spite of it all, I'm still optimistic that you and I will achieve success in our exciting new cupcake business venture. |
В 2010 году Fidelity Ventures, ее венчурное подразделение, было закрыто, и многие из сотрудников создали Volition Capital. |
In 2010, Fidelity Ventures, its venture capital arm, was shut down, and many of the employees created Volition Capital. |
Принятие Mind Candy корпоративного спонсорства и венчурного капитала предполагает, что одних только карт-головоломок недостаточно для полного финансирования ARG в настоящее время. |
Mind Candy's acceptance of corporate sponsorship and venture capital suggests that the puzzle cards alone are not enough to fully fund the ARG at this time. |
В целом упрощенный доступ к капиталу может сэкономить время для запуска проектов и потенциально повысить эффективность проектов. |
Overall, the simplified access to capital can save time to start projects and potentially increase efficiency of projects. |
На следующий день компания получила от Leucadia кредит в размере 300 миллионов долларов с 10%-ной процентной ставкой, чтобы удовлетворить свои требования к капиталу. |
The following day, the company received a $300-million bailout loan with a 10% interest rate from Leucadia in order to meet its capital requirements. |
после продажи 49% компании Nortel и сингапурской венчурной компании. |
after selling 49% of the company to Nortel and a Singapore-based venture capital firm. |
В 1989 году Голдхабер стал президентом Cole Gilburne Goldhaber & Ariyoshi Management, венчурной компании, специализирующейся на высоких технологиях для компьютеров. |
In 1989, Goldhaber became the president of Cole Gilburne Goldhaber & Ariyoshi Management, a venture capital firm specializing in high technology for computers. |
В венчурной фирме AGGEK Донна создает инкубатор для компании по индексации медицинских баз данных Rover, чтобы превратить их в веб-индексацию. |
At the VC firm AGGEK, Donna sets up an incubator for a medical database indexing company called Rover to pivot them into web indexing. |
Это также выражается в количестве новых компаний, основанных женщинами, а также в количестве возглавляемых женщинами стартапов, получающих венчурное финансирование. |
This is also represented in the number of new companies founded by women as well as the number of women-lead startups that receive venture capital funding. |
Нематериальные активы - это просто доступ к кредитам, социальному капиталу, культурному капиталу, политическому капиталу и человеческому капиталу. |
Intangible assets are simply the access to credit, social capital, cultural capital, political capital, and human capital. |
Hi, this is coming up THURS Sept 13 at Venture Cafe. |
|
This brought his net worth to US$1.5 billion. |
|
В феврале 2015 года Элиза Клугерти подала иск о сексуальном насилии и домогательствах против венчурного капиталиста Джо Лонсдейла. |
In February 2015, Elise Clougherty filed a sexual assault and harassment lawsuit against venture capitalist Joe Lonsdale. |
В 2018 году он основал Declaration Capital, семейный офис, специализирующийся на венчурном бизнесе, росте и семейном бизнесе. |
In 2018, he formed Declaration Capital, a family office focused on venture, growth, and family-owned businesses. |
Столичный район Филадельфии, включающий долину Делавэр, также стал растущим центром венчурного финансирования. |
The Philadelphia metropolitan area, comprising the Delaware Valley, has also become a growing hub for venture capital funding. |
Основатель Discreet Monsters Сигги Когл собрал 6,5 миллиона марок в венчурном капитале и поставил перед собой цель выпустить игру на 15 языках и продать 400 000 единиц по всему миру. |
Discreet Monsters founder Siggi Kogl raised 6.5 million marks in venture capital, and had a goal of the game being in 15 languages and selling 400,000 units worldwide. |
Whisper привлекла $ 61 млн в общем объеме венчурного финансирования. |
Whisper has raised $61 million in total venture capital funding. |
привлек $ 3 млн от BV Capital, Runa Capital и MSD Capital, венчурного фонда Майкла Делла. |
raised $3 million from BV Capital, Runa Capital, and MSD Capital, Michael Dell's venture fund. |
Оценки по высокоразвитому культурному капиталу являются умеренными, а по формирующемуся культурному капиталу-особенно низкими. |
Scores on highbrow cultural capital are moderate, and scores on emerging cultural capital are particularly low. |
В действительности рабочий принадлежит капиталу еще до того, как он продал себя капиталисту. |
In reality, the worker belongs to capital before he has sold himself to the capitalist. |
Долгосрочные экономические наказания за порчу репутации включали ограниченный доступ к капиталу и ослабление политического влияния. |
The long-term economic penalties for having one's reputation ruined included limited access to capital and diminished political influence. |
В 1975 году Его Превосходительство Харрис продал свой бизнес венчурному отделу General Mills, который прекратил обслуживание почтовых заказов с марками на одобрение. |
In 1975, H.E. Harris sold his business to the venture capital arm of General Mills, which discontinued the stamps-on-approval mail-order service. |
По состоянию на октябрь 2018 года Роджерс является генеральным директором венчурной девелоперской компании Founders Factory Africa. |
As of October 2018, Rogers is the CEO of venture development company Founders Factory Africa. |
Эта инвестиция ставит версию 1 среди примерно 1375 малых и средних предприятий, которые с 2008 года привлекли почти 3,3 млрд евро венчурного капитала в Ирландии. |
This investment places Version 1 among the some 1,375 SMEs that since 2008, raised almost €3.3bn worth of venture capital within Ireland. |
Компания привлекла в общей сложности $318 млн венчурного капитала. |
The company raised a total of $318 million in venture capital. |
Как новая компания в Индонезии, эта сделка также позволит ему получить преимущества венчурного капитала от индонезийского правительства. |
As a new company in Indonesia, the deal will also enable him to gain venture capital benefits from the Indonesian government. |
Бедные страны имеют больше рабочей силы по отношению к капиталу, поэтому предельная производительность труда в богатых странах выше, чем в бедных. |
Poor countries have more labor relative to capital, so marginal productivity of labor is greater in rich countries than in poor countries. |
Оппоненты считают, что CJD объединились с деловым миром через стратегические браки, сделав свои статьи предвзятыми по отношению к капиталу. |
Opponents believe that CJD have joined with the business world through strategic marriages, making their articles biased towards capital. |
Стартовое финансирование компании поступило от группы инвесторов во главе с Эдди шалевым, партнером венчурного фонда Genesis Partners. |
The company's start-up funding came from a group of investors headed by Eddy Shalev, a partner in venture capital fund Genesis Partners. |
Все, что их интересует, - это получение доступа к ресурсам и капиталу высшего класса. |
All they are interested in is in gaining access to the resources and capital of the higher class. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «доступ к венчурному капиталу».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «доступ к венчурному капиталу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: доступ, к, венчурному, капиталу . Также, к фразе «доступ к венчурному капиталу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.