Доступ к медицинской помощи - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Доступ к медицинской помощи - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
access to care
Translate
доступ к медицинской помощи -

- доступ [имя существительное]

имя существительное: access, approach, entrance, entree, admission, admittance, accession, ingress, recourse

- к [предлог]

предлог: to, for, by, towards, toward, into, against, unto, near, gainst

- помощи

of assistance



Некий помощник медицинского эксперта, благодаря которому я определенно получу доступ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A certain deputy medical examiner who can be relied upon to allow me access.

Детка, лучшее в нашей работе в том,что у нас есть доступ ко всем видам медицинского обслуживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, baby, the great thing about workg at a hospital is that we have access to all types of medical care.

По оценкам, в 1999 году только 36 процентов малийцев имели доступ к медицинским услугам в радиусе пяти километров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1999 only 36 percent of Malians were estimated to have access to health services within a five-kilometer radius.

Услуги, которыми располагает президент, включают доступ к персоналу Белого дома, медицинское обслуживание, отдых, ведение домашнего хозяйства и услуги безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Facilities that are available to the president include access to the White House staff, medical care, recreation, housekeeping, and security services.

Доступ к любым необходимым медицинским видам обслуживания предоставляется без каких бы то ни было ограничений; все просители убежища подлежат обязательному страхованию в отношении несчастных случаев и медицинскому страхованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Access to any necessary medical services is granted without restriction; all asylum-seekers are subject to mandatory accident and health insurance.

Судебно-медицинские детективы из офиса шерифа округа Марикопа не смогли получить доступ к его хранящимся файлам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forensics detectives from the Maricopa County Sheriff's Office were unable to gain access to his stored files.

Как только смогу получить доступ к медицинским файлам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As soon as our medical files become available.

Государство не только гарантировало всем и каждому доступ к определенной системе здравоохранения, но и запрещало всем и каждому получать медицинские услуги вне государственных рамок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It’s not just that the state guaranteed everyone access to some sort of healthcare, it prohibited anyone from accessing healthcare outside the state.

Органы государственной власти обеспечивают всем гражданам независимо от их материального положения равный доступ к медицинскому обслуживанию, финансируемому из государственных средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regardless of material status, public authorities shall provide all citizens with equal access to health-care services financed from public funds.

Коренные народы и общины должны иметь доступ к медицинскому просвещению и тестированию в доброжелательной обстановке, где учитывают и уважают их культурно-нравственные ценности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indigenous peoples and communities need to have access to supportive education and testing environments which recognize and respect indigenous cultural values.

Если полный текст не доступен бесплатно в интернете, то, к сожалению, единственный способ откопать его-это получить доступ к медицинской библиотеке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the full text is not available free online, then unforutunately the only way to dig it up is to access a medical library.

Кроме того, некоторые поставщики медицинских услуг имеют свой собственный набор соц, которым необходимо следовать, чтобы иметь доступ к медицинской помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, some health care providers have their own set of SOCs which have to be followed to have access to health care.

Наконец, существует ориентированное на потребителя здравоохранение, в котором системы, потребители и пациенты имеют больший контроль над тем, как они получают доступ к медицинской помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, there is consumer-driven health, in which systems, consumers, and patients have more control of how they access care.

Доступ к медицинскому обслуживанию является еще одним определяющим фактором использования пищевых продуктов, поскольку здоровье людей контролирует процесс их метаболизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Access to healthcare is another determinant of food utilization, since the health of individuals controls how the food is metabolized.

Прямой доступ, как говорят, сокращает время ожидания доступа к медицинской помощи и даже помогает снизить как затраты потребителей, так и общие расходы на здравоохранение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Direct access is said to decrease wait times for access to care and even help reduce both cost to consumer and overall healthcare costs.

Он обеспечивал доступ к первой медицинской помощи

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Improving access to primary health care

За последние десять лет в значительной степени улучшился доступ к стоматологии для детей, имеющих право на получение медицинской помощи по программе Medicaid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DSOs have been credited for much of the improved access to dentistry for Medicaid-eligible children in the last decade.

Население развивающихся стран имеет также доступ к веб-сайту информационного центра сельскохозяйственной сети и сети медицинских учреждений .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People in developing countries also had access to the web site of the Agriculture Network Information Centre and the Health Network .

Борьба с ВИЧ-инфекцией должна исходить из нарастающего стремления обеспечить всеобщий доступ к качественной, доступной и дешевой медицинской помощи и способствовать решению этой задачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The HIV response should leverage and accelerate the growing push to achieve universal access to high-quality, accessible and affordable health care.

Первоначально он был назначен на инженерный завод Клинтона, где его работа в качестве офицера медицинской физики давала ему доступ к большей части сайта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was initially assigned to the Clinton Engineer Works, where his job as a health physics officer gave him access to much of the site.

Я проверила Хэдла, его номер социального страхования, медицинские записи... все, к чему у меня есть доступ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I ran Hadley's name, Social Security number, medical records... everything I could access.

Ну, в зависимости от других сопутствующих показателей, таких, как общее состояние здоровья и доступ к качественному медицинскому уходу, коэффициент летальности составляет от 24 до 90%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, depending on other co-morbidities such as the person's general health and access to quality medical care, the Case Fatality Rate is between 24 and 90%.

Во всех этих трех селениях был предоставлен доступ к жилью, чистой воде, начальным школам и медицинским учреждениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At all three villages, access to housing, access to clean water, primary schools and health facilities have been provided.

Например, доступ женщин и девочек к медицинскому обслуживанию может затрудняться проблемами социального, культурного, экономического и географического характера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, social, cultural, economic and geographical complexities can infringe on the access of women and girls to health services.

Они активно увеличили доступ к медицинскому обслуживанию для большинства населения страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have aggressively increased access to health care for the majority of the population.

Они получают ряд льгот для сотрудников, от медицинского страхования до субсидированного транспорта и питания, а также имеют доступ к местной медицинской клинике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They receive a number of employee benefits, from health insurance to subsidized transportation and meals, and have access to an onsite medical clinic.

Доступ к медицинской помощи повышается также благодаря тому, что в каждом районе Руанды сейчас есть больница, а в каждой области – консультационный или учебный госпиталь со специалистами, которые занимаются более трудными случаями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Broadening access further, each district in Rwanda has one hospital, and each region in the country has a referral or teaching hospital with specialists to handle more difficult cases.

По-прежнему был сильно ограничен доступ медицинских групп БАПОР в закрытые районы, такие, как Аль-Мауаси и «шведская деревня» на юге и Сифа (Дуджит) на севере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Access for UNRWA medical teams into closed areas such as Al Mawasi and Swedish Village in the south and Seafa (Dugit) in the north continued to be severely restricted.

Наши гости познакомятся с образом жизни пришельцев, получат доступ к нашим лучшим технологиям, к развлекательным и медицинским центрам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our guests will observe the Visitor way of life, have full access to the best of our technology, recreational activities and healing care.

Доступ к медицинским учреждениям иногда нарушается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Access to medical facilities is sometimes abused.

Для каждой службы вы можете установить информацию о состоянии здоровья, к которой ей будет предоставлен доступ в медицинской записи, а также задать действия, которые она может выполнять с этой информацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For each service granted access, you choose what health information in a specific health record to share and what actions each service may perform on the health information.

Для повышения оперативности в получении результатов судебно-медицинской экспертизы Комиссия увеличила число международных лабораторий, к которым она имеет доступ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To improve the response time for forensic results, the Commission has increased the number of international laboratories it has access to.

Имея доступ к отдельным рынкам, меньше людей зависит от медицинского страхования, предлагаемого работодателями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With access to individual marketplaces, fewer persons are dependent on health insurance offered by employers.

Убедитесь, что эта женщина получит доступ к складу медицинских запасов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Make sure this woman is allowed access to the medical supplies room.

В 1999 году ВИЧ-позитивные активисты основали Всеукраинскую сеть людей, живущих с ВИЧ/СПИДом, чтобы отстаивать свои права и доступ к медицинской помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1999, HIV-positive activists founded the All-Ukrainian Network of People Living With HIV/AIDS to advocate for their own rights and access to care.

Цель этих центров-обеспечить виртуальное медицинское обучение в районах Шотландии, которые борются за доступ к традиционным медицинским учебным ресурсам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The goal of these centres to bring virtual medical training to areas of Scotland that struggle to gain access to traditional medical training resources.

Она сослалась на исследования, показывающие, что расширение программы Medicaid улучшило доступ к медицинскому обслуживанию для жителей с низкими доходами и сделало больницы в сельских районах финансово жизнеспособными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She cited research showing that Medicaid expansion improved health care access for low-income residents and made hospitals in rural locations financially viable.

Кроме того, на более поздних этапах заключения доступ заключенных к медицинскому лечению, включая доступ к опиумнозаместительной терапии, часто является крайне ограниченным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also at later stages of detention, access of detainees to medical treatment, including access to opioid substitution therapy, is often severely restricted.

Лицам, содержащимся под стражей или во временном заключении, предоставляются основные условия и услуги, включая средства личной гигиены, питание, воду и доступ к медицинской помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Persons in custody or detention are accorded basic amenities and facilities, including provisions for personal hygiene, food, water and access to medical treatment.

Жители заболоченного района крайне редко имеют доступ к медицинской помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Access to health care is extremely rare for the inhabitants of the marshes.

ВОЗ также стремится улучшить доступ к медицинским исследованиям и литературе в развивающихся странах, например через сеть ХИНАРИ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WHO also aims to improve access to health research and literature in developing countries such as through the HINARI network.

Такие руководящие принципы будут включать в себя сведения об обязательстве государства-участника, в частности, предоставлять информацию и доступ к медицинским специалистам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those guidelines would include information on the obligation of the State party to, inter alia, provide information and grant access to medical experts.

Доступ к медицинским и профилактическим услугам неравноправен, равно как и качество получаемой медицинской помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Access to healthcare and preventive health services is unequal, as is the quality of care received.

К числу важных факторов, влияющих на ожидаемую продолжительность жизни, относятся пол, генетика, доступ к медицинскому обслуживанию, гигиена, диета и питание, физические упражнения, образ жизни и уровень преступности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Significant factors in life expectancy include gender, genetics, access to health care, hygiene, diet and nutrition, exercise, lifestyle, and crime rates.

Ты личный терапевт Марты Петитпа и Дамьена Лапьера, у тебя был доступ к их медицинским отчётам к их личной жизни, к их привычкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You treat Martin Petitpas and Damien Lapierre, you could access their file, their private life, their habits.

Доступ к собственным медицинским данным осуществляется с помощью врача.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Access to one's own medical data is provided with the help of a doctor.

Но “здоровье для всех” – также известное как всеобщий доступ к медицинским услугам – действительно возможно, не только в богатых, но также и в самых бедных странах?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But is “health for all” – also known as universal health coverage – really possible, not just in rich countries, but in the poorest countries, too?

Закон гласит, что процесс интеграции инвалидов должен охватывать такие аспекты, как доступ к медицинским услугам, образованию, жилью, занятости, системе социальной защиты и социальным службам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It stipulates that integration of the disabled should involve access to health-care, education, housing, employment, the welfare system and social services.

Я сразу вспомнила о своей собственной инфекции, с которой мне пришлось бороться в течение целого года после родов, несмотря на то, что у меня был доступ к лучшему медицинскому обслуживанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My mind was flooded with reflections of my own infection that I had to struggle with for a year past childbirth despite having access to the best medical care.

Граждане могут получить доступ к государственной платной медицинской помощи в государственных медицинских учреждениях, где медицинская страховка не требуется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Citizens can access government-paid health care at public health care facilities where health insurance is not required.

Вы сможете ограничить доступ к Интернету для других пользователя с помощью PIN-кода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will be able to restrict the access to the Internet for others using a PIN-code.

Ваше текущее местонахождение, если вы предоставили Facebook доступ к информации о местонахождении вашего телефона или планшета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your current location, if you've given Facebook access to your phone or tablet's location

Доступ к геоданным на вашем мобильном телефоне или планшете

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Location access on your mobile phone or tablet

Если доступ к данным о местоположении включен, вы можете в любой момент изменить список выбранных пользователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you've already turned on Location Sharing, you can start or stop sharing your location with certain people and circles at any time.

не рекомендуется настраивать доступ к Дата Центрам вручную без особой на то необходимости;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not recommended to set up access to Data Centers manually without a special need.

Если этого недостаточно назначьте полный доступ группе администраторов домена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is insufficient to assign Full Control permissions to the Domain Admins group.

Предоставлять к ним доступ по одному слишком долго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would take a long time to share them out, one by one.

И если бы, он получил доступ к этой системе, он возможно смог бы...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if he had further access to that system, he may be able to...

До сих пор неясно, расширил ли доступ женщин к оплачиваемой работе там, где его раньше не было, или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is still unclear as to whether or not access to paid work for women where it didn't exist before has empowered them.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «доступ к медицинской помощи». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «доступ к медицинской помощи» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: доступ, к, медицинской, помощи . Также, к фразе «доступ к медицинской помощи» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information