Доходов и богатства - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Доходов и богатства - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
income and wealth
Translate
доходов и богатства -

- доход [имя существительное]

имя существительное: income, revenue, earnings, proceeds, yield, return, profit, gain, rent, emolument

- и [частица]

союз: and

- богатство [имя существительное]

имя существительное: wealth, riches, richness, affluence, rich, fortune, abundance, opulence, money, oof

словосочетание: deep pocket, fat purse, easy street, long purse, heavy purse

сокращение: l.s.d.



Кроме того, неотложного внимания заслуживает вопрос о повышении эффективности административного механизма для увеличения собираемых доходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, improving administrative efficiency to increase revenue collection requires urgent attention.

Те, кто был перемещен и остался без средств к существованию в результате действий Руркампфа, а также их семьи вернулись на государственную поддержку доходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those displaced and left without income by the Ruhrkampf and their families fell back on public income support.

Повышение уровня доходов на душу населения и рост его численности в развивающихся странах способствовали повышению спроса на транспортные услуги и связанные с этим энергоресурсы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In developing countries increases in per capita income and growth in population have contributed to the rising demand for transportation services and associated energy.

Вы платите мне 5% от всех доходов в течение первых 3 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You give me five percent of all profits for the first three years.

Можете дать нам последнюю оценку доходов мистера Бишопа от оборота наркотиков?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you give us a recent valuation of Mr. Bishop's illegal drug activity?

Главную роль по-прежнему играют общенациональные учреждения, использующие большую часть полученных доходов и отвечающие за большую часть расходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

National institutions continue to dominate, using most of the revenue generated and remaining responsible for most of the expenditure.

Использование непредвиденных доходов от продажи нефти для спекуляций на медленно растущем рынке активов вдвойне способствует возникновению в регионе все более неустойчивой ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using windfall oil rents to speculate on slowly expanding assets doubly exposes the region to more volatility.

Например, в США сокращение затрат на труд резко уменьшило долю трудовых доходов в ВВП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the US, for example, slashing labor costs has sharply reduced the share of labor income in GDP.

Напротив, в развивающихся странах рост численности населения и доходов потребителей ведут к резкому повышению спроса, а зачастую и импорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contrast, in developing countries, rising populations and increasing consumer incomes create sharp increases in demand and, often, increased imports.

Для сведения к минимуму вероятности возникновения споров в законодательстве об обеспеченных сделках устанавливаются правила в отношении распределения доходов от отчуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To minimize disputes, secured transactions laws set out rules on the distribution of the proceeds of the disposition.

Сектор внешнего подряда предлагает более высокооплачиваемую работу, что способствует росту доходов и потребления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The outsourcing industry has provided better-paid jobs, leading to income growth and a boost in consumption.

В частности, необходимо проводить государственную политику в целях решения проблем, связанных с нищетой и распределением доходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In particular, there is a need for public policy to address issues related to poverty and income distribution.

Программы поддержки доходов, принятые в провинции, организованы таким образом, чтобы обеспечивать помощь таким женщинам и их детям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saskatchewan's income support programs, by their design, provide income support to these women and their families.

Чистая прибыль и чистые убытки высчитываются путем вычитания расходов из доходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Net profit or loss is calculated by subtracting expenses from income.

Условия торговли Австралии продолжили снижение, а потребление и рост доходов были слабыми или несуществующими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Australia’s terms of trade continues to decline, consumption and income growth were weak or non-existent.

Аналогично, Всемирный банк показал, что повышение распространенности широкополосного доступа на 10% увеличило рост ВВП на 1,4% в странах с низким и средним уровнем доходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, the World Bank has shown that a 10% increase in broadband penetration increased GDP growth by 1.4% in low- to medium-income countries.

Любые коды доходов, для которых в качестве источника строки выписки по оплате задано значение Возмещение дополнительных льгот, не будут включены в отчет по общей компенсации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any earning codes with a Pay statement line source equal to “Fringe benefit recovery” will not be included in the total compensation statement.

Фонды европейского единства составляют лишь небольшую часть от европейского ВВП, в то время как обычно около 10% национальных доходов идёт на социальные платежи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

European cohesion funds account for only a fraction of a percent of European GDP, whereas about 10% of national income is typically spent on social transfers.

Владения в прекрасных местах будут, вероятно, тем, что экономисты называют товарами высшего качества - товарами, которые составляют большую часть потребления при повышении доходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Properties in beautiful places are likely to be what economists call superior goods - those goods that account for a higher proportion of consumption as incomes rise.

Никогда еще Дрохеда не давала таких неслыханных доходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drogheda's profits soared out of all imagination.

Мой бухгалтер сказал скрыть часть доходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was told by my accountant to shelter certain earnings.

Странно, что меня считают бедной женщиной, когда я имею все эти богатства в моем сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strange that I should be called a destitute woman when I have all these riches locked in my heart.

И почему богатство человека всегда пропорционально его положению в обществе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why is it a person's wealth is always directly proportional to how high maintenance they are?

Величайший случай перераспределения богатства в истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The single biggest incident of wealth redistribution in history.

но Таракану казалось, что от богатства они размякли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

but Cockroach felt the high life had made 'em too soft.

Это было под его кроватью- - Его единственный источник доходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was under the bed... his only source of funds.

Пожилые... составляют немалый процент богатства этой страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The elderly... make up a large percentage of the wealth in this country.

С открытием алмазов и увеличением государственных доходов, которые это принесло, в стране резко возросло образовательное обеспечение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the discovery of diamonds and the increase in government revenue that this brought, there was a huge increase in educational provision in the country.

Он тестирует потенциальную модель доходов социальных сетей-исследование, которое некоторым кажется более перспективным, чем реклама.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is testing a potential social network revenue model – research that to some appears more promising than advertising.

Хвастовство геральдикой, пышность пау'РА и вся эта красота, все то богатство, которое он дал, ждут своего неотвратимого часа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The boast of heraldry, the pomp of pow'r, And all that beauty, all that wealth e'er gave, Awaits alike th'inevitable hour.

В сильно перегруженных сельскохозяйственных деревнях все меньше людей имеют возможность ухаживать за своими полями или скотом, что приводит к нехватке продовольствия и снижению доходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In heavily burdened agricultural villages fewer people are able to tend their fields or livestock, resulting in food shortages and lower earnings.

На пике своего могущества и богатства она имела 36 000 моряков, управлявших 3300 судами, доминируя в средиземноморской торговле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the peak of its power and wealth, it had 36,000 sailors operating 3,300 ships, dominating Mediterranean commerce.

Кроме того, развитие десятины как обязательного налога на сельскохозяйственное производство привело к значительному увеличению доходов действующего духовенства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, the development of tithe as a compulsory tax on agricultural production resulted in greatly increased incomes for incumbent clergy.

В середине 2006 года адвокат подал коллективный иск против города Стьюбенвилл за незаконное взыскание штрафов и получение ненужных доходов от автомобилистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In mid-2006, an attorney filed a class-action lawsuit against the city of Steubenville for illegally collecting fines and generating unnecessary revenue from motorists.

Доход, возраст, семейное положение, размер семьи, религия, профессия и образование-все это предикторы достижения богатства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Income, age, marital status, family size, religion, occupation, and education are all predictors for wealth attainment.

Ценность и распределение доходов от неформальной или подпольной экономики трудно поддаются количественной оценке, что затрудняет оценку истинных доходов с помощью коэффициентов Джини.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The value and distribution of the incomes from informal or underground economy is difficult to quantify, making true income Gini coefficients estimates difficult.

Чтобы диверсифицировать поток доходов в отделе товаров для дома и строительства, Griffon приобрел Ames True Temper за $ 542 млн в 2010 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To diversify revenue stream in the home and building products division, Griffon purchased Ames True Temper for $542 million in 2010.

Однако даосы воспользовались своим богатством и положением, захватив буддийские храмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the Taoists had exploited their wealth and status by seizing Buddhist temples.

Президент Ниязов тратил большую часть доходов страны на масштабную реконструкцию городов, в частности Ашхабада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

President Niyazov spent much of the country's revenue on extensively renovating cities, Ashgabat in particular.

Публичный успех ценообразования и управления доходами в Ford укрепил способность дисциплины решать проблемы получения доходов практически любой компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The public success of Pricing and Revenue Management at Ford solidified the ability of the discipline to address the revenue generation issues of virtually any company.

Эта трактовка конкуренции, впервые опубликованная в исследованиях математических принципов богатства, называется дуополией Курно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This treatment of competition, first published in Researches into the Mathematical Principles of Wealth, is referred to as Cournot duopoly.

Программа экономических преобразований-это инициатива правительства Малайзии, направленная на превращение Малайзии в страну с высоким уровнем доходов к 2020 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Economic Transformation Programme is an initiative by the Malaysian government to turn Malaysia into a high income economy by the year of 2020.

Это богатство верований, отмеченное посетителем моего родного города Чикаго более века назад-знаменитым Свами Вивеканандой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the richness of faiths celebrated by a visitor to my hometown of Chicago more than a century ago—the renowned Swami Vivekananda.

Видовое богатство было также выше на органических фермах, и 2 из шестнадцати видов были обнаружены только на органических фермах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Species richness was also higher on organic farms, and 2 of the sixteen species sighted were found only on organic farms.

Роль монахов была заметной, поэтому ли Шиминь, как будущий император, ценил помощь монахов и даровал им власть, землю и богатство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The role of the monks was prominent so Li Shimin, as the next emperor, appreciated the monks' help and bestowed on them officialdom, land, and wealth.

Карнеги также был категорически против унаследованного богатства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carnegie also held a strong opinion against inherited wealth.

Неравенство доходов является относительно низким с коэффициентом Джини 29,7, что ставит Швейцарию в число 20 лучших стран по уровню равенства доходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Income inequality is relatively low with a Gini coefficient of 29.7, placing Switzerland among the top 20 countries for income equality.

В конце двадцатого века корпорация получала большую часть своих доходов и чистого дохода от своих энергетических операций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end of the twentieth century, the corporation was deriving much of its revenue and net income from its energy operations.

Гонконгский коэффициент Джини, показатель неравенства доходов, вырос до 0,537 в 2011 году с 0,525 в 2001 году, сообщило правительство в июне прошлого года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hong Kong’s Gini coefficient, a measure of income inequality, rose to 0.537 in 2011 from 0.525 in 2001, the government said last June.

Это в большей степени проявляется в доходах, чем в выручке, что объясняется общей тенденцией роста доходов и потенциала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is more apparent in earnings than revenues because of the general trend of revenue and capacity growth.

В 2013 году Deidei не декларировала никаких доходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2013, Deidei didn't declare any income.

В долларовом выражении это составило более чем семикратное увеличение располагаемых доходов с 2000 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In dollar-denominated terms this amounted to a more than sevenfold increase in disposable incomes since 2000.

Forestle поддерживается сохранение тропических лесов за счет пожертвований и доходов от рекламы, направленной на снижение выбросов СО2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forestle supported rainforest conservation through donations of ad revenue and aimed to reduce CO2 emissions.

Сочетание снижения доходов и увеличения расходов привело к значительному дефициту бюджета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A combination of declining revenues and increased spending led to significant budget deficits.

Не имея достаточного количества денег, доходов или активов, люди могут быть фактически исключены из участия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lacking sufficient money, income or assets, people may be effectively excluded from participation.

В обычном двойном бухгалтерском учете отражаются изменения в балансах, такие как получение доходов и сбор наличных средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In regular double-entry bookkeeping, changes in balances, such as earning revenues and collecting cash, are recorded.

Epic выделила 100 миллионов долларов из этих доходов на позиционирование Fortnite Battle Royale в качестве киберспорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Epic designated US$100 million of these revenues to position Fortnite Battle Royale as an esport.

Большая часть экспорта страны приходится на нефть и газ, что составляет большую часть государственных доходов в 2010 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the country's exports are oil and gas, accounting for a majority of government revenue in 2010.

Расходы системы оплачиваются из этих доходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The expenses of the System are paid from these earnings.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «доходов и богатства». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «доходов и богатства» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: доходов, и, богатства . Также, к фразе «доходов и богатства» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information