До сих пор имеют силу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

До сих пор имеют силу - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
still have the power
Translate
до сих пор имеют силу -

- до [предлог]

предлог: to, before, until, till, prior to, unto, previous to, above, ere, afore

союз: before

наречие: as far as

имя существительное: C, do

сокращение: CS

словосочетание: this side

- сих

now

- пор

then

- силу

force



Он родился с атрофией левой ноги, его ноги имеют разную длину и различную силу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was born with an atrophied left leg, his legs are of different lengths as well as different strengths.

Большинство моих приборов имеют номинальную мощность или силу тока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of my appliances have a wattage or amperage rating.

Ол и ОФ - это люди, которые имеют социальный статус и в силу своей личности, убеждений, ценностей и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OL's and OF's are people who have a social status and because of their personality, beliefs, values etc.

Хотя, в силу культурного влияния, понятие джинна может различаться, все они имеют некоторые общие черты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although, due to the cultural influence, the concept of jinn may vary, all share some common features.

Лишь немногие из этих книг имеют непосредственное отношение к военной истории, и в силу того, что они находятся в свободном доступе в интернете, они датированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Few of these books are specifically related to military history and, by the nature of the fact they are free online, they are dated.

Никто. Я изучал твой дом в силу иных причин, пока они не имеют отношения к делу, а ещё я почувствовал, что ты можешь быть важным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one, I was investigating your building for other reasons, which will for now remain tangential, and I just had a hunch you might be important.

Положения этих актов напрямую применяются в государствах - членах ЕС и имеют преимущественную силу перед национальным законодательством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The texts of these regulations are directly applicable in the Member States of the EC, and have supremacy over national legislation.

Это может быть утомительным и длительным процессом, поскольку в большинстве случаев желаемые меры имеют юридическую силу только тогда, когда они внесены в реестр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can be a tiresome and time-consuming process, as in most cases the desired measures are legally valid only when entered into the registry.

Решения, не имеющие прецедентов, имеют обязательную силу для участвующих сторон, но не влияют на руководство или практику агентства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Non-precedent decisions are binding on the parties involved, but have no effect on agency guidance or practice.

Некоторые Рыбы имеют толстую, кожистую шерсть, особенно если они должны выдержать физическую силу или высыхание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some fish have thick, leathery coats, especially if they must withstand physical force or desiccation.

Люди, которые построили этот город, знали, что они имеют достаточную силу для сдерживания капризов матушки-природы, иначе, скажем, Рейфы могли бы уничтожить их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The people who built this city knew they had a force field capable of holding back anything mother nature, or, for that matter, the Wraith could throw at them.

Корректирующие линзы для близорукости имеют отрицательную силу, потому что расходящаяся линза необходима для перемещения дальней точки фокуса на расстояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Corrective lenses for myopia have negative powers because a divergent lens is required to move the far point of focus out to the distance.

Статуты - это всего лишь приглашения заключить договор, и они имеют юридическую силу только в том случае, если человек заключает договор по обоюдному согласию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Statutes are merely invitations to enter a contract, and are only legally enforceable if one enters into the contract consensually.

Жены и дети сверстников также имеют право на особый приоритет в силу своего положения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wives and children of peers are also entitled to a special precedence because of their station.

В силу своей системной природы гормональные методы имеют наибольшее количество возможных побочных эффектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of their systemic nature, hormonal methods have the largest number of possible side effects.

Принятые решения имеют обязательную силу для всех государств-членов сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The decisions taken are binding on all Member States of the Community.

В случае возникновения коллизии многосторонние договоры имеют преимущественную силу по отношению к двусторонним договорам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In case of a conflict, multilateral treaties prevail over bilateral treaties.

IPhone 3G и 3GS имеют полную пластиковую спинку, чтобы увеличить силу сигнала GSM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The iPhone 3G and 3GS feature a full plastic back to increase the strength of the GSM signal.

Президентские меморандумы тесно связаны между собой и, как и указы, имеют силу закона для исполнительной власти, но обычно считаются менее престижными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Presidential memoranda are closely related, and like executive orders have the force of law on the Executive Branch, but are generally considered less prestigious.

Если эти два вида факторов имеют относительно равную силу, то развитие находится в состоянии застоя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the two kind of factors are of relatively equal force, development is stagnant.

Согласно Конституции РФ, международные договоры РФ имеют преимущественную силу над внутренним законодательством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the Russian Constitution, international treaties of Russia override the domestic legislation.

Когда игроки имеют разную силу, более слабый игрок берет черное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When players are of different strengths, the weaker player takes black.

Те из них, которые существовали до этого, имеют такую же силу, как и другие учредительные документы, изданные законодательными органами Штатов или колоний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those that existed prior to that have the same force as other charters of incorporation issued by state or colonial legislatures.

Люди с ХОБЛ, которые имеют недостаточный вес, могут улучшить свою дыхательную мышечную силу, увеличив потребление калорий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People with COPD who are underweight can improve their breathing muscle strength by increasing their calorie intake.

Решения курии о единообразной юрисдикции имеют обязательную силу для других судов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The decisions of the Curia on uniform jurisdiction are binding for other courts.

В статической системе мышцы челюсти расположены таким образом, что челюсти имеют максимальную силу, когда они закрыты или почти закрыты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the static system, the jaw muscles are arranged in such a way that the jaws have maximum force when shut or nearly shut.

Аналогично этому прямые доказательства в силу своей большей надежности имеют больший вес, чем косвенные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Likewise, the evidentiary credit for conclusive evidence is higher than for circumstantial evidence to reflect its greater reliability.

Когда самолет движется вперед, воздух проходит над крыльями, которые имеют форму, создающую подъемную силу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the aircraft travels forwards, air flows over the wings, which are shaped to create lift.

Во многом это объясняется тем, что такие подписи имеют такую же юридическую силу, как и собственноручные подписи в соответствии с eIDAS, регламентом ЕС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is largely because such signatures are granted the same enforceability as handwritten signatures under eIDAS, an EU regulation.

Договоры предполагают согласие участвующих сторон на то, что они имеют обязательную силу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Treaties require the consent of participating States to become binding.

Языковая идентичность еще не установила, какие термины имеют преимущественную силу, и все три используются в просторечии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Linguistic identity has not yet established which terms shall prevail, and all three are used in common parlance.

В меньшинстве юрисдикций положения об акк были признаны не имеющими законной силы в отношении публичного порядка, но в большинстве юрисдикций они, как правило, имеют законную силу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A minority of jurisdictions have ruled ACC clauses to be unenforceable as against public policy, but they are generally enforceable in the majority of jurisdictions.

Североамериканские и европейские релизы Crisis Core также имеют дополнительный режим сложности, который увеличивает силу и здоровье врагов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The North American and European releases of Crisis Core also have an added difficulty mode, which increases the power and health of enemies.

Все соотношения имеют одинаковое время горения и силу, хотя 5 KNO3/3 Al/2 S, по-видимому, доминируют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All ratios have similar burn times and strength, although 5 KNO3/3 Al/2 S seems to be dominant.

20а договоры Оса имеют силу закона для сторон, которые их заключили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

20a OCA contracts shall have the force of a law for the parties that have concluded them.

Кости имеют большие площади для прикрепления мышц, что указывает на значительную силу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bones show large areas for muscle attachment, indicating considerable strength.

Таким образом, прецедентные решения имеют большую силу, чем принятые решения, которые, в свою очередь, имеют большую силу, чем другие не прецедентные решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Precedent decisions therefore carry more force than adopted decisions, which in turn carry more force than other non-precedent decisions.

Хотя большинство устных договоров имеют обязательную силу, некоторые виды договоров могут требовать соблюдения таких формальностей, как письменные или письменные документы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although most oral contracts are binding, some types of contracts may require formalities such as being in writing or by deed.

Падения при испытании на падение имеют чрезвычайную серьезность, и реальное альпинистское падение не часто будет генерировать сопоставимую силу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The drop test falls are of extreme severity and a real-life climbing fall will not often generate a comparable force.

В силу традиционных норм и представлений женщины и девушки зачастую имеют низкий уровень образования, как абсолютный, так и относительный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of cultural norms and perceptions, women and girls often suffer from low educational attainment, both in absolute and relative terms.

Дриззт с облегчением вздохнул, когда понял, что его руны имеют хоть какую-то силу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drizzt sighed in relief when he saw that his runes held some measure of strength.

Само собой разумеется, что изданные в данной связи правила и директивы имеют юридическую силу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fact that the regulations and directives issued thereunder were vested with legal authority was beyond question.

Эти лыжные, верховые, велосипедные или мотоциклетные мобильные силы имеют силу роты или меньше и используют только легкое вооружение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These skier, riding, cycling or motorcycling mobile forces have strength of a company or less, and use only light arms.

Подтверждаю, что все соглашения достигнутые в результате этих переговоров имеют полную законную силу в соответствии со статьёй Федеральной Кодекса 325 A, Раздел 4.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any and all agreements made during this mediation are binding and carry with them the full rights and responsibilities of the law as stated in Federal Code 325 A, Section 4.

Другое распространенное упрощение состоит в предположении, что все ближайшие соседи имеют одинаковую силу взаимодействия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another common simplification is to assume that all of the nearest neighbors have the same interaction strength.

Это только один пример того, как, несмотря на свою раздробленность, Европа эффективно демонстрирует силу в тех областях, которые больше других имеют значение в контексте глобального влияния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is only one example of how, despite its fragmentation, Europe effectively projects power in those areas that count most for global influence.

Но если частоты слишком похожи, утечка может сделать их неразрешимыми даже тогда, когда синусоиды имеют одинаковую силу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if the frequencies are too similar, leakage can render them unresolvable even when the sinusoids are of equal strength.

закон о Конституции, 1982] имеют одинаковую силу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

the Constitution Act, 1982] are equally authoritative.

Многие грузы, особенно люди, имеют ограничивающую силу тяжести, которая позволяет им выжить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many cargoes, particularly humans have a limiting g-force that they can survive.

Почти все уличные автомобили имеют аэродинамическую подъемную силу в результате такой формы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Almost all street cars have aerodynamic lift as a result of this shape.

Все люди 18 лет и старше имеют право выбирать президента каждые четыре года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All people of 18 years old and above have the right to choose the President every four years.

Никогда за всю свою историю россияне не имели доступа к такому количеству качественных товаров и услуг, к какому они имеют доступ сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Never before have as many Russians had access to as much quality food or as many goods and services as they do now.

Иран может задать вопрос: какое право другие имеют требовать, чтобы он отказался от ядерного оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iran may ask what right others have to demand that it forego nuclear weapons.

Они понятия не имеют, как складывалась ее жизнь, пока она не обрела нынешнее прочное положение и не поселилась в этом дворце на Персиковой улице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had no realization of what her life had been before she reached her present safe eminence in her mansion on Peachtree Street.

Можешь посмотреть, какие из них имеют выходы к заводам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you see which ones - have outlets in the factories?

Имеют доступ к фрагментам кода Арнольда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accessing fragments of Arnold's code.

Основания сфер имеют контакт с источником питания, и подзарядка идет постоянно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The canisters are screwed into a docking port that continuously recharges them so the magnets never fail.

Твои угрозы не имеют ничего общего с нашим решением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your threat had nothing to do with our decision.

Разработанные компанией Technigaz, эти резервуары имеют мембранный тип.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Designed by Technigaz, these tanks are of the membrane type.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «до сих пор имеют силу». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «до сих пор имеют силу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: до, сих, пор, имеют, силу . Также, к фразе «до сих пор имеют силу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information