Древняя инопланетная - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
древняя греция - Ancient Greece
древняя поговорка - ancient proverb
древняя реликвия - ancient relic
древняя старуха - ancient woman
древняя цивилизация - ancient civilization
Древняя крепость Анкары - ankara citadel
древняя каллиграфия - ancient calligraphy
древняя леди - ancient lady
древняя ортодоксия - ancient orthodoxy
древняя церемония - ancient ceremony
Синонимы к древняя: чтимый
инопланетян - aliens
инопланетянка - alien
инопланетянине - extraterrestrial
маленький инопланетянин - little alien
инопланетный - alien
был похищен инопланетянами - was abducted by aliens
древние инопланетяне - ancient aliens
инопланетяне действуют - aliens act
инопланетяне для целей - aliens for the purposes
инопланетяне с целью - aliens for the purpose
Синонимы к инопланетная: пришелец, инопланетец, инопланетник, брат по разуму, зеленый человечек
ну, люди похищенные инопланетянами, теряют счет времени я говорю, может это случается с инопланетянами тоже |
Well, people who are abducted by aliens lose time. I mean, maybe it happens to the aliens, too. |
Именно там приземлился корабль, меня взяли на борт, и я женился на инопланетянке. |
It's where the mother ship landed, where they took me on board, where I was married to an alien woman. |
Да, Веган - лунная база, такая же как Ареа 51, но огражденная с Земли путешествуют рефлексивным пузырем, и теперь там огромное количество Инопланетян. |
Yes, Vegan is a lunar base, just like Area 51, but shielded from Earth by a reflective bubble, and there are plenty of Aliens there. |
С другой стороны, люди используют инопланетное оружие, детская больница Нэшнл Сити была повреждена. |
In another case of humans using alien weaponry, the National City Children's Hospital has been damaged. |
У Церкви уже имелся словарь, которым можно определять инопланетян. |
The church already had a vocabulary to deal with strangers. |
С начала контакта с инопланетным зондом все попытки восстановить мощность провалились. |
Since contact with the alien probe, all attempts to regain power have failed. |
Датчики обнаружили инопланетянина, скрывшегося в человеческой жизненной форме. |
Sensors detected an alien hiding in a human life-form. |
Мы обязаны преследовать убийц, воров и инопланетян, и любого, кто угрожает порвать наши соседские отношения. |
Our mandate is to pursue murderers, and thieves, and aliens... and anyone who threatens to tear the fabric of this neighborhood apart. |
Кому есть дело, как безумный учёный с помощью самодельных штучек побеждает инопланетную охрану, когда мы так мило сидим тут, в Шоуни? |
Who wants to watch a mad scientist use handmade sci-fi tools to take out highly trained alien guards when we can sit here and be a family at Shoney's? |
He claims she was an alien abductee. |
|
Кто эта счастливица с Земли, которая выиграла лотерею замужество с инопланетным завоевателем? |
Who's the lucky Earthling that won the marry an alien invader sweepstakes? |
Оказывается, наши инопланетные друзья большие мастера по переработке отходов. |
Turns out our alien friends are big on recycling. |
Китай подтвердил, что сегодня его языковые эксперты объявили ультиматум инопланетянам в Шанхае. |
China has confirmed that its language experts have, tonight, delivered an ultimatum at the Shanghai site. |
Деловой и дипломатический центр населенный четвертью миллиона людей и инопланетян. |
A place of commerce and diplomacy for a quarter of a million humans and aliens. |
Ну, я представляю, с чем тебе пришлось свыкнуться... инопланетные материалы, образцы для изучения. |
Yeah, well, I imagine you must have had quite a lot to take in... extraterrestrial materials and specimens to examine. |
Пока мы не получим ещё информацию, мы не можем сказать, что это инопланетяне. |
Until we receive further information, we don't know if it's extraterrestrial in origin. |
Им нужна ваша поддержка после той вооруженной атаки гигантской инопланетной саранчи, которую мы только что блестяще остановили. |
They'll need reassuring after that weapon-bearing giant alien locust attack we just stopped, rather brilliantly. |
Древняя диета фременов. Она может нейтрализовать действие яда. |
The ancient Fremen diet... which might overcome the contraceptive's effects. |
Why is the food in your concession stand so old, Mr. Takei? |
|
Да, но там ты просто нетерпим к инопланетянам, так что все клево. |
Yeah, but you're just being intolerant to aliens, so it's cool. |
У тебя не складывается впечатление, что вся эта древняя майкогенская система - часть их супернатуралистического взгляда на вещи?! |
Is it your opinion that this odd social system the Mycogenians have is part of a supernaturalistic view they have? |
Вернуть Земле контроль над этой станцией и выкинуть инопланетян. |
To put this station back under Earth control and to kick out the alien influence. |
Это древняя книга магов, содержащая заклинания намного мощнее, чем... большинство магов могут себе представить. |
It's an ancient book of warlock magic containing spells more powerful than... most warlocks could ever imagine. |
There's this alien creature, this ET. |
|
Наша задача одинаково служить надобностям человеческого и инопланетного населения. |
Our jobs here are to serve the needs of both the human and alien populations. |
Сегодня ночью в прямом эфире по BBC 1 мы увидели лицо инопланетянина. |
The face of an alien lifeform was transmitted live tonight on BBC ONE. |
The alien population considers you to be a danger. |
|
Я думаю, он предпринял следующий логический шаг и готовится продать большую партию праха инопланетным правительствам для использования в качестве оружия. |
I think he's taken the next logical step... and is preparing to sell mass quantities of Dust... to foreign governments to be used as weapons. |
Сначала, это было похоже на кучу мусора из информации об НЛО, сообщениях о похищениях инопланетянами. Материалов, над которыми большинство людей смеется, считая нелепым. |
At first it looked like a garbage dump for UFO sightings, alien abduction reports, the kind of stuff most people laugh at. |
There seems to be an alien pubic hair in my drink. |
|
The alien mother ship's here. |
|
Недавно мы пытались обратить влияние инопланетного артефакта, используя образцы тканей одной из наших жертв. |
We recently attempted to reverse engineer the effects of an alien artifact using tissue samples from one of its victims. |
Инопланетный - самое подходящее слово для описания всего этого. |
I want to say that word, alien environment. It really is alien to us. |
Ты будешь жить среди людей, а эта записка не даст им распознать в тебе мутанта, а они будут думать, что ты инопланетянка! |
You won't pass for human, cutie. But if my Ph.D. in exolinguistics is worth diddlypoop this note should convince them you're an alien. |
I'm guessing more ancient containers. |
|
Это очень древняя традиция, сохранившаяся до наших дней. |
It's an ancient ritual that still continues. |
Борьба с враждебными инопланетянами это одно дело, но рабство и эксплуатация это военное преступление! |
Combating hostile aliens is one thing, but this is slavery, exploitation, a war crime! |
Что-то вроде инопланетных правоохранительных органов? |
Some kind of alien lawmen? |
Затем инопланетяне начинают вторгаться, но Джордж останавливает их, превращаясь в Халка. |
The aliens then begin to invade but George stops them by transforming into The Hulk. |
После инопланетян Кэмерон и Гейл Энн Херд решили сделать бездну, историю о рабочих нефтяных вышек, которые обнаруживают странную разумную жизнь в океане. |
After Aliens, Cameron and Gale Anne Hurd decided to make The Abyss, a story of oil-rig workers who discover strange intelligent life in the ocean. |
Во время путешествия Сикарна яростно работает над переводом инопланетного сообщения с помощью компьютера космического корабля. |
During the voyage, Sikarna works furiously to translate the alien message using the spaceship's computer. |
Скотт решил не показывать полного инопланетянина большую часть фильма, держа большую часть его тела в тени, чтобы создать чувство ужаса и усилить напряженность. |
Scott chose not to show the full Alien for most of the film, keeping most of its body in shadow to create a sense of terror and heighten suspense. |
Согласно фильму, Через столетия вера в Эдем сохранится даже среди других инопланетных рас, таких как клингоны и Ромуланцы. |
According to the film, centuries in the future, beliefs in Eden persist, even among other alien races such as the Klingons and Romulans. |
Шокер был вынужден сражаться бок о бок с героями, называемыми Стражами Галактики, когда инопланетные двойники обеих сторон атаковали. |
Shocker was forced to fight alongside the heroes called the Guardians of the Galaxy when alien doubles of both sides attacked. |
Книга, подобная Войне миров, вдохновила каждого из тысяч последовавших рассказов о вторжении инопланетян. |
A book like The War of the Worlds inspired every one of the thousands of alien invasion stories that followed. |
История рассказывает о том, как Хена, молодой перуанский мальчик, живущий в Европе, встречает похожего на кошку инопланетянина, который прилетел на Землю на своей собственной летающей тарелке. |
The story tells of how Khena, a young Peruvian boy living in Europe, meets a cat-like alien who has come to Earth in his own flying saucer. |
Более позднее приключение установило, что Хена сам был инопланетянином, пришедшим с Актарки, той же планеты, что и его кошачий друг ! |
A later adventure established that Khena was himself an alien who came from Aktarka, the same planet as his cat-like friend ! |
Дирк Шульце-Макух оспаривает это, выдвигая гипотезу об альтернативной биохимии для инопланетной жизни. |
Dirk Schulze-Makuch disputes this, hypothesizing alternative biochemistries for alien life. |
В 2015 году она снялась в научно-фантастическом фильме Нила Бломкампа Чаппи и заявила, что согласится сниматься в инопланетном сиквеле при условии, что Бломкамп будет режиссером. |
In 2015, she co-starred in Neill Blomkamp's science-fiction film Chappie, and stated that she would agree to appear in an Alien sequel, provided that Blomkamp directs. |
У него есть известный случай фазофобии, что забавно, учитывая его дружеское знакомство с инопланетянином по имени Тони, который живет в его доме. |
He has a prominent case of phasmophobia, which is ironic considering his friendly acquaintance with an alien named Tony, who lives in his house. |
История вращается вокруг эксцентричного самурая, Джинтоки Саката, его ученика Синпати Симуры и подростка-инопланетянина по имени Кагура. |
The story revolves around an eccentric samurai, Gintoki Sakata, his apprentice, Shinpachi Shimura, and a teenage alien girl named Kagura. |
Мы видим людей, которые не воспринимают встречу с инопланетянами просто как еще одну часть работы. |
We are seeing people who don't take meeting aliens as just another part of the job. |
Харрингтон также появился в научно-фантастической драме Стивена Спилберга взято, в которой он сыграл Джесси Киса, похищенного инопланетянами. |
Harrington also appeared in the Steven Spielberg sci-fi drama Taken, in which he played Jesse Keys, an abductee of aliens. |
Астронавты обнаружили, что эта магнитная аномалия вызвана инопланетным монолитом, погребенным примерно в 15 метрах под поверхностью. |
Astronauts find that this magnetic anomaly is caused by an alien Monolith buried about 15 meters below the surface. |
В 1999 году инопланетный космический корабль размером с город потерпел крушение на острове Южная Атария на Земле. |
In 1999, a city-sized alien spacecraft crashes in South Ataria Island on Earth. |
На следующий день в ресторане они сталкиваются с двумя инопланетянами, которых они идентифицируют по тому, что они пьют машинное масло. |
In the presence of the nobility and the Senate they gave the oath of allegiance to King Sigismund III Vasa. |
Прежде чем они доберутся до места назначения, инопланетный робот пробивает корпус решительного. |
Before they reach their destination, an alien robot breaches the Resolute's hull. |
Однако оружие противостоящего инопланетянина позже попало в Арсенал Оружейной палаты. |
However, the opposing alien's weapon later found its way into Armory's possession. |
Название происходит от комментария будущего инопланетного антрополога о том, что здесь произошло. |
The title derives from a comment by a future alien anthropologist about what happened here. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «древняя инопланетная».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «древняя инопланетная» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: древняя, инопланетная . Также, к фразе «древняя инопланетная» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.