Дрессировать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
- дрессировать гл
- train(тренировать)
- дрессировать собак – train dogs
- tame(приручить)
-
глагол | |||
train | тренироваться, обучать, тренировать, готовить, обучаться, дрессировать | ||
tame | приручать, укрощать, дрессировать, смирять, смягчать, культивировать | ||
break | сломить, вырваться, нарушать, ломать, ломаться, дрессировать | ||
break in | прерывать, врываться, взламывать, вламываться, разнашивать, дрессировать |
- дрессировать гл
- обучать · натаскивать · приучать · учить · готовить · муштровать
учить кого, обучать, натаскивать, приучать, муштровать, школить, выучивать, готовить
Дрессировать Приучать (животных) к выполнению каких-н. действий.
Они полны энтузиазма, ответственны, уравновешенны и бесстрашны, а также являются отличными охранниками и сторожевыми собаками, которых легко дрессировать. |
They are enthusiastic, responsible, even-tempered, and fearless, and are excellent guard and watchdogs that are easy to train. |
Так, кто из вас будет дрессировать? |
So which of you is gonna be the trainer? |
Шелдон, ты не можешь дрессировать мою девушку, как лабораторную крысу. |
Sheldon, you can't train my girlfriend like a lab rat. |
Они очень хорошие сторожевые собаки, если их так дрессировать. |
They are very good guard dogs when trained to be so. |
В 1951 году Маккорт был призван в армию во время Корейской войны и отправлен в Баварию на два года сначала дрессировать собак, а затем в качестве клерка. |
In 1951, McCourt was drafted during the Korean War and sent to Bavaria for two years initially training dogs, then as a clerk. |
No trying to tame the monsters, folks. |
|
Знаешь, я тут думал, что дрессировать собаку, приучать к туалету и все такое... |
You know, I was thinking that training a dog... housebreaking, and all that, that's... |
Их можно дрессировать и приручать, но пули обычно не очень хорошо подходят в качестве городских или домашних питомцев. |
They can be trained and housebroken, but Pulis are generally not very well suited as city or indoor pets. |
He must be trained like an animal. |
|
Амру Сингх подумал, что он напоминает крик дрессировщика тигров, вошедшего однажды в клетку и обнаружившего, что его маленькая кошка превратилась во взрослого зверя. |
Amru Singh thought it sounded much like the trainer of the tiger who steps into the cage only to find his kitten has become a full-grown cat. |
Как-то я увидел его у нашей входной двери среди толпы, глазевшей на дрессированного пуделя, выступавшего под звуки шарманки. |
Once, just outside our door, I saw him standing in a crowd, watching a performing poodle attached to a hurdy-gurdy. |
Очень важно отбирать только стабильных собак для целей разведения и избегать начала защитной дрессировки собак этой породы в раннем возрасте. |
It is very important to select only stable dogs for breeding purposes, and avoid starting protection training of dogs of this breed at early age. |
Он единственный дрессировщик птиц. |
He's the only bird trainer we've got. |
По прибытии новой партии птиц дрессировщики голубей отделяли сильных, здоровых птиц от больных. |
Upon arrival of a new shipment of birds, pigeon trainers sorted strong, healthy birds from sickly ones. |
в wikibooks есть книга по уходу за собаками, но не уверен в дрессировке собак; давно не смотрел. |
A later account, makes clear that such a cry was the likely prelude to a fight. |
Это делается для того, чтобы его можно было вести, а его дрессировщик мог находиться на безопасном расстоянии, но при этом иметь некоторый контроль над животным. |
This is so he can be led and his handler can be a safe distance away, yet have some control over the animal. |
Both the dogs themselves and their trainers are trained here. |
|
Некоторые бессовестные дрессировщики покажут вам медведя, чьи зубы были вырваны, а другие трусы будут силой натягивать намордник. |
Some unscrupulous trainers will show you a bear whose teeth have all been pulled, while other cowards will force the brute into a muzzle. |
Дело в дрессировщике. |
The issue is the handler. |
Дрессировщик подает первичное подкрепление, такое как игрушка или лакомство, после шума или сигнала. |
The trainer delivers a primary reinforcer, such as a toy or treat, after the noise or signal. |
It's like having your own little performing donkeys. |
|
Но мьI назьIваем такого льва хорошо дрессированньIм, а не образованньIм. |
But you call such a lion 'well trained', not 'well educated' |
Мы согласились, а когда истекло назначенное время, дрессировщик привел нашего пса обратно. |
We did so, and at the end of the time the trainer brought him back again. |
We need to pay a visit to the trainer's house. |
|
Ежедневный уход за лошадью позволяет дрессировщику проверить общее состояние здоровья и самочувствие лошади. |
Grooming a horse daily allows the handler to check on horse's general health and well-being. |
Ну там народные танцы, дрессировка симпатичных медвежат для цирка. |
Like knee dancing; training those cute little bears for the circus. |
Есть дрессировщики, готовящие животных определенного вида. |
There are animal-trainers that train a certain kind of animals. |
В качестве энциклопедической статьи я думаю, что исторический обзор дрессировки собак, ведущий в настоящее время, был бы уместен. |
In the years leading up to it the U.S. government had continued to seize Lakota lands. |
Ну, Зевс слишком хорош, чтобы нуждаться в дрессировке... так что я полагаю, что вы здесь чтобы оставить его? |
Well, Zeus is way too well behaved to need training... so I'm guessing that you're here to board him? |
так что второй этап в дрессировке, это научить собаку хотеть сделать то, что мы хочем чтобы она сделала, а это очень просто. |
So the second stage in training is to teach the dog to want to do what we want him to do, and this is very easy. |
Независимо от его личности, Призрак в дрессировщике канареек гораздо более неуравновешен и кровожаден, чем в оригинальном романе или пьесе. |
Regardless of his identity, the Phantom in The Canary Trainer is much more unhinged and bloodthirsty than in the original novel or play. |
That would make the trainer a rich man. |
|
Что, если это не дрессировщик, а просто кто-то, кто нашептывает животным на ухо. |
What if it's not an animal trainer, but more like, uh, you know, an animal whisperer? |
They'll succumb to the people from the east. |
|
Это последнее животное, которое лично дрессировал граф, мой дедушка. |
This is the last animal that the Count my grandfather personally trained. |
Выбор времени, положение, скорость, направление движения и издаваемые звуки будут влиять на поведение животного и, следовательно, на безопасность дрессировщика. |
A handler's timing, positioning, speed, direction of movement, and sounds made will affect the behavior of an animal and consequently the safety of the handler. |
Касатка в неволе может убить своего дрессировщика А мою бабулю выгоняли из трех домов для престарелых. |
The killer whale in captivity can kill its handler and my granny got thrown out of three care homes. |
Ну, хорошие новости в том, что его дрессировщики не выпускают его из виду. |
Well, the good news is his handlers don't let him out of their sight. |
Отец счел необходимым учинить проверку и сговорился за шиллинг с одним человеком, чтобы тот проник через окно в кухню, а дрессировщик в это время будет держать пса на цепи. |
My father thought he'd like to test the matter, so we hired a man for a shilling to break in through the kitchen window while the trainer held the dog by a chain. |
Вы собираетесь съесть Одного из лучших дрессировщиков в городе. |
You're about to eat one of the best animal trainers in town! |
Некоторые из них легко поддаются дрессировке, и многие довольно легко уживаются с другими животными, если они социализированы как щенки. |
Some are easy to train, and many get along with other animals quite easily if they are socialized as puppies. |
Только слоны, изображающие шепот и ПАЗ, были дрессированными животными. |
Only the elephants portraying Whispers and Groove were trained animals. |
На выставке была представлена профессиональная дрессировщица собак Энни Клейтон, которая учила женщин использовать методы дрессировки собак для улучшения поведения своих мужей. |
The show featured a professional dog trainer, Annie Clayton, teaching women to use dog training techniques to improve the behaviour of their husbands. |
But there's $40,000 worth of training in this dog. |
|
Он напомнил мне дрессированного слоненка, разгуливающего на задних ногах. |
He made me think of a trained baby elephant walking on hind-legs. |
Собаку можно приводить на собачий пляж только после дрессировки. |
You really shouldn't bring a dog down to the dog beach until he's trained. |
Человек, ведущий Фисташку, это дрессировщик, Майкл Дюбуа. |
The man walking Pistachio is the trainer, Michael Dubois. |
Я занимаюсь дрессировкой собак поводырей, и сегодня был выпускной. |
I train seeing-eye dogs, and today was graduation. |
Dog training, knife throwing... |
|
Колонисты с Тенерифе привезли с собой свою традицию дрессировки крупного рогатого скота, чье мастерство высоко ценилось. |
The colonists from Tenerife brought with them their tradition of cattle training, their expertise in which was highly valued. |
Думаю, вопрос лишь в правильной... - дрессировке павианов. |
I should imagine it's simply a matter of training the baboons. |
То есть до тех пор, пока дрессировщик странного свистящего существа не возьмет на себя задачу уклониться от радара. |
That is, until the trainer of a strange whistling creature takes up the challenge of evading the radar. |
Hello. You could be an animal trainer. |
|
Дрессировщики голубей придерживались строгого режима кормления для своих птиц, скармливая птицам столько, сколько они могли съесть за десять минут дважды в день. |
Pigeon trainers maintained a strict feeding routine for their birds, feeding the birds as much as they could eat in ten minute increments twice a day. |
Дрессировщик проводил ночи в поисках литературной халтуры со всего мира. |
The tamer spent his nights digging in the garbage of the world. |
- дрессировать на аллюры - gait
- дрессировать собак - train dogs
- дрессировать дикое животное - to tame / train a wild animal
- дрессировать собаку - train a dog