Другой день, когда - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Другой день, когда - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
the other day when
Translate
другой день, когда -

- другой

имя прилагательное: other, another, different, second, otherwise, new, fresh, either

местоимение: other, else

- день [имя существительное]

имя существительное: day, daytime, sun

сокращение: d.

- когда [союз]

наречие: when, now

союз: when, as, just as, now



Когда вы настраиваете изображения для этой лампы, имеет смысл создать один файл, который будет отображаться в том случае, если пользователь выбирает диаметр в интервале от 20 до 35, и другой файл, который будет отображаться, если выбор сделан в интервале от 35 до 50.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you set up graphics for this lamp, create one file to be shown if the user selects the diameter from 20 to 35 and another one to be shown if it is from 35 to 50.

Когда бушевала Холодная война, один блок или другой поддерживал слабые государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the Cold War raged, one bloc or the other propped up weak states.

Они сказали, что другой самолёт встретил её, когда они приземлились в Гренаде, и она улетела до того, как они успели дозаправиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They said another plane met her when they landed in Grenada, and she was up in the air again before they could even refuel.

Это уравнивает вес, когда они потянут плуг или какой-либо другой тяжелый груз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It equalizes the weight when they're pulling a plow or any kind of heavy load.

С другой стороны, мы забываем о случаях, когда мать поднимала автомобиль,... чтобы спасти попавших под него детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, these are people that forget mothers have lifted up automobiles... to get them off of their children.

Шифр - это математическая модель, в которой одна буква алфавита заменяется другой; самый простой вариант - когда буквы алфавита просто перемешаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A cipher is a mathematical pattern under which one letter substitutes for another, simplest being one in which alphabet is merely scrambled.

Поэтому, когда Пайк сказал мне, что вы подумываете о переезде в Вашингтон, я ухватился за шанс заполучить вас, пока это не сделал кто-то другой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So when Pike told me you were thinking of making a move to D.C., I jumped at the chance to snap you up before someone else did.

Итак, эта история о том, что произошло в моём городе, когда мы решили выяснить, когда мы решили взглянуть на попрошайничество с другой стороны и помочь людям подняться с помощью работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, this is a story about what happened in my city when we decided to find out, when we decided to think differently about panhandling, and lift people up through the dignity of work.

Он едва поверил своим глазам, когда я пил из рога... потому что другой его конец был в море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said he could scarcely believe his eyes when I drank from the horn... because the other end was in the sea.

Несовпадения - когда один человек предполагает один вид отношений, а второй человек подразумевает другой тип отношений - могут поставить людей в неловкое положение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, mismatches - when one person assumes one relationship type, and another assumes a different one - can be awkward.

Это был другой я, и я бы всё отдал, чтобы не оказаться снова в такой ситуации, когда меня прилюдно отвергают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So that was one version of me, and I would die to avoid being in that situation again - to get rejected in public again.

Когда происходит объединение геотехнологии, геоэкономики и геополитики, кажущаяся победа в одной области вызывает непредвиденные негативные последствия в другой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When geotechnology, geoeconomics and geopolitics come together, an apparent victory in one area may have unintended consequences in another.

Но другой способ использовать календарный спрэд – перевернуть его, купить ближайший контракт и продать дальний, что лучше всего работает, когда волатильность очень высока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But another way to use calendar spreads is to reverse them - buying the near-term and selling the long-term, which works best when volatility is very high.

Трибунал уполномочивается перераспределять средства из одного раздела ассигнований в другой всякий раз, когда это необходимо для рассмотрения дел, которые могут возникнуть в течение бюджетных периодов 2002 и 2003 годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Tribunal is authorized to transfer funds between appropriation sections when it is necessary to deal with cases which may arise during the budget periods 2002 and 2003.

Почему, когда его покидала жизнь, он решил убедить всех, что этот смертельный удар нанёс кто-то другой, а не вы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why, when his life was ebbing away, would he choose to make everyone think that the person who wielded that fatal blow was someone other than you?

Может, в другой раз, когда окажетесь на Мартинике - будете одна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe next time you're in Martinique you'll be single.

Мы встречались там, когда могли, потому что он был ближе к задней дороге, с другой стороны кирпичной стены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'd meet there whenever we could because it was closer to this back road on the other side of this stone wall.

Более того, когда вирусы успешно перескакивают с одного вида на другой, они могут стать жертвой собственного успеха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, when viruses do successfully leap from one species to another, they can become victims of their own success.

Не смогла объяснить, почему кто-то пытался сорвать хиджаб с головы матери, когда они делали покупки, или почему игрок другой команды назвал её террористкой и сказал убираться туда, откуда она приехала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I couldn't explain to her why someone tried to rip off her mother's hijab when they were grocery shopping, or why a player on an opposing team called her a terrorist and told her to go back where she came from.

Когда нефтедобывающие компании ведут себя ненадлежащим образом в Нигерии или в другой стране, они защищены властями своих стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When oil companies misbehave in Nigeria or elsewhere, they are protected by the power of their home countries.

В другой раз, когда она была за рулем или даже ее муж был за рулем - дорога разделилась на четыре. И она почувствовала, что едет одновременно по четырем дорогам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once, when she was driving, or rather, her husband was driving, the road divided into four and she felt herself going simultaneously up four roads.

И когда я говорю часто, она всё равно может быть такой редкой, что ни один островок жизни никогда не встретит другой, и это грустно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when I say quite common, it could still be so rare that no one island of life ever encounters another, which is a sad thought.

Многие на самом деле верят, что смерть начинается со взгляда. Не с сердца, не с легких. Это когда люди теряют надежду или любой другой вид оставляет надежду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many people believe, in fact, that death begins in the eyes, not in the heart, not in the lungs, and that's when people give up hope, or when any life form gives up hope.

Это происходит в том числе при обновлении маркера или когда в систему входит другой пользователь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This includes when a token gets updated, or when a different user logs in.

Я работала над некоторыми картинами в течение многих лет, а иногда я возвращаюсь к живописи в следующем году, когда сезон и другой свет подходят для этой картины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've worked on some paintings for years and years and sometimes I'll come back to a painting the following year when the season and the different light is right for that painting.

Когда игрок успешно соединяет впускную трубу на одной стороне вала с выпускной трубой на другой стороне, ряд плиток исчезает, и игрок зарабатывает очки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the player successfully links an inflow pipe on one side of the shaft to an outflow pipe on the other side, a row of tiles disappears, and the player earns points.

С другой стороны, когда фундаментальные показатели компании очень сильны, а инвестиционные аналитики дают совет «продавать», настроения на рынке могут стать или уже быть плохими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, when the fundamentals of a company are very strong, but the investment analysts gives off sell-advice, the sentiment may turn or be bad.

С другой стороны, когда мы делаем что-либо неинтересное, например, всматриваясь в поток изделий на конвейере в поиске брака, отвлекающая музыка может помочь избежать скуки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, when you're doing something dull, such as looking for bad widgets on a factory line, distracting music can help you not be bored.

К тому времени, когда западные правительства определят, обсудят и сформулируют ответ на действия России, та успеет перейти к другому театру военных действий или другой сфере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the time Western governments have identified, debated and formulated a response to Russian actions, Russia will have already long moved on to another theater or domain.

Даже когда кто-то призывает к сочувствию и пониманию к другой стороне, разговор почти всегда сводится к тому, кто больше заслуживает сочувствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even when someone does call for empathy and understanding for the other side, the conversation nearly always devolves into a debate about who deserves more empathy.

Мы подняли его, когда сняли тот, другой флаг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We put it up when they took the other one down.

Когда появится экран Подтвердите, что это именно вы, нажмите Выберите другой способ входа дальше Не можете воспользоваться телефоном?.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you see the Verify it's you screen, choose Try another way to sign in and then Can't use your phone?

Тем временем в другой кастрюле положить около литра воды до кипения, когда вода начинает кипеть закрыл огня, но и положить помидоры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile in another pot put about a liter of water to boil, when water starts to boil shut the fire but also put tomatoes.

Вы когда-нибудь занимались высоко-рискованным видом спорта или другой деятельностью?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you ever done any high-risk sports or activities?

И они задыхаются когда другой животные наваливают вершину их в переполненном, плохо нагруженные клетки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And they suffocate when other animals pile on top of them in overcrowded, poorly loaded cages.

С другой стороны, когда моя мать будет звать Кирка, может возникнуть путаница.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although when my mom calls for Kirk, that may be confusing.

Когда вы услышали о другой женщине, должно быть, были в неописуемой ярости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you heard about the other woman, you must've been unspeakably furious.

Венчурный капитал, с другой стороны, инвестируется на последующих этапах деятельности компании, когда ее положение стабилизируется и она демонстрирует мощный потенциал роста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Venture capital, on the other hand, refers to the next round of finance in companies that have achieved stability and have strong growth potential.

Приходите на следующюю игру когда другой везучий фанат Thunder получит возможность выиграть большой приз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Join us at our next game when another lucky Thunder fan will get chance to win the big prize.

Другой британский Пасхальный обычай заключается в яичных гонках, когда конкуренты пытаются быть первым, крутить их яйца поперек или спустить вниз по склону холма, не разбив их!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another British Easter custom is egg rolling or the egg race, when competitors try to be the first to roll their egg across a course or down a hill… without breaking it!

Другой работник поведал о чувстве гордости за себя, которое он испытывает, когда выходит утром из дома и идет в кооператив, заявив при этом, что на него смотрят по-другому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another worker recounted his pride in leaving home in the morning and going to the cooperative, saying that he was seen differently.

Но, возможно, вы никогда не задумывались над тем, в чём суть управления работой на другой планете или существования на двух планетах, когда люди — на Земле, а вездеходы — на Марсе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, what might not have occurred to you is, what are the logistics really like of working on another planet - of living on two planets when there are people on the Earth and there are rovers or people on Mars?

Но об этом поговорим в другой раз, когда рядом будет не так много восприимчивых умов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But that's a conversation for another time, when there aren't so many impressionable minds around.

Другой вариант, носящий название межвидовой переход, случается тогда, когда вирус переселяется на хозяина совершенно нового типа, который никак не связан с предыдущим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other option — cross-species transmission — occurs when a virus jumps into a completely new type of host largely unrelated to its former one.

Поскольку ключевым была работа с простой задачей: давайте добьёмся равенства во всех сферах жизни, и когда мы закончим, давайте пойдём домой и займёмся другой рутиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because the whole point was to work with a simple agenda: let's get equality in every aspect of our lives, and when we're finished, let's go home and get the other chores done.

В поле Приемка подтвердите журнал по умолчанию или выберите другой журнал для разноски информации, когда производственный заказ сообщается как законченный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Report as finished field, accept the default journal, or select another journal for posting information when the production order is reported as finished.

Но когда кто-то из стариков умирает, другой обычно продает дом или квартиру и переезжает к детям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if one of the grandparents dies, the other usually sells their home and goes to live with their children.

С другой стороны, даже когда дело получает большой общественный резонанс и существуют неоспоримые доказательства вины поселенца, в отношении него может быть не возбуждено уголовное дело и не вынесено никакого приговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, even in high-profile cases where there is incontrovertible evidence against the settler, effective prosecution and sentencing can be lacking.

Потому что если я скромен и любопытен, то когда пациент задаёт мне вопрос, а я не знаю ответа, я спрошу коллегу, у которого есть похожий, но другой пациент с саркомой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because if I am humble and curious, when a patient asks me a question, and I don't know the answer, I'll ask a colleague who may have a similar albeit distinct patient with sarcoma.

Складывается впечатление, что мы создаем прецедент, когда в силу того, что мы считаем одного политического деятеля более подходящим, чем другой, мы отказываемся от своей верности демократии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would seem to set a precedent that because we may consider one politician better suited than another, we dispense with our commitment to democracy.

Мы делали мышам укол и только спустя неделю проводили другой эксперимент, чтобы сэкономить деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we would give an injection to mice, and then we'd wait a week, and then we'd run another experiment to save money.

Мы там играли, когда были детьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We used to play there as children.

С одной стороны, мне удалось увидеть некоторые из самых лучших и всемирно известных картин, с другой стороны, это было очень информативно и полезно для меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From one hand I’ve managed to see some of the best and world-famous paintings, from the other hand it was very informative and useful for me.

Не упоминала ли она когда-нибудь хоть какое-нибудь имя в отрицательном или положительном контексте?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did she never mention a single name in connection with some experience, either pleasant or disagreeable?

Так что можешь передать своему стервятнику-мужу, что ему придётся клевать другой труп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you can tell that vulture husband of yours he'll have to pick at someone else's carcass.

Другой мастер вырезал магические буквы на волшебных палочках из орехового дерева и камышовых жезлах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another technician was inscribing magical characters onto hazelwood wands and cane staffs.

Там не было никаких клише для изготовления подделок, и никаких признаков другой криминальной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was no sign of any counterfeit plates or any illegal doings whatsoever.

З. Процедуру пересмотра, предусмотренную в статье 11, не следует заменять другой апелляционной процедурой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The review procedure provided for under article 11 should not be replaced by another appeals procedure.

Определения разноски, с другой стороны, могут быть связаны с несколькими корреспондентскими счетами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Posting definitions, on the other hand, can be associated with multiple offset accounts.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «другой день, когда». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «другой день, когда» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: другой, день,, когда . Также, к фразе «другой день, когда» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information