Дубовый паркет - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
дубовый стол - oak table
дубовый ковш для бани - oak dipper
дубовый лесоматериал - oak wood
дубовый веник для бани - oak bath broom
дубовый шелкопряд - oaken silkworm
Синонимы к дубовый: жесткий, глупый, грубый, тупой, неуклюжий, ничем не проймешь, тяжеловесный, несъедобный
Значение дубовый: Жёсткий, несъедобный ( разг. пренебр. ).
настилать паркет - to lay parquet
художественный паркет - artistic parquet
паркет в косую корзинку - boarded parquet floor
паркет в елку - herringbone parquet floor
клееный паркет - glued slab flooring
штучный паркет - block parquet
пробковый паркет - cork parquet
паркет из клепки - long-stave parquet
ореховый паркет - walnut parquet
паркет в шашку по диагонали - diagonal basket
Синонимы к паркет: полый, покрытие, планка
Значение паркет: Настил на полу из дощечек, уложенных так, что они образуют какой-н. узор.
Высокие мозаичные окна на восточной стене испещрили разноцветными пятнами света дубовый паркет залы. |
Stained glass windows high in the east wall splashed the heavy oak flooring of the chamber with colored light. |
Я спросил, в последствии, сам нашел под паркетом ее гостиной. |
I did, after all, find it underneath her living room floorboards. |
Дубовый гроб Уитмена был едва виден из-за всех цветов и венков, оставленных для него. |
Whitman's oak coffin was barely visible because of all the flowers and wreaths left for him. |
One whirl around the dance floor and then oblivion? |
|
Дубовый остров состоит из умеренного широколиственного и смешанного леса, известного в регионе как леса Новой Англии/Акадии. |
Oak Island is made up of a temperate broadleaf and mixed forest, known regionally as the New England/Acadian forests. |
Почти через два года после похорон, 25 февраля 1978 года, ее останки были помещены в новый дубовый гроб, облицованный жестью. |
Almost two years after the burial, on 25 February 1978, her remains were replaced in a new oak coffin lined with tin. |
Паркетт вырос в изоляции, как мы и предполагали. |
Parkett grew up isolated, just like we thought. |
Между ними простой дубовый стол с двумя выдвижными ящиками, который служил миссис Лайднер туалетным столиком. |
Between them was a plain oak table with two drawers that served Mrs Leidner as a dressing-table. |
All tracks are written by Parquet Courts. |
|
Затем он покрыл коврами паркет в своих комнатах, чтобы жильцы нижнего этажа не могли уловить ни малейшего звука. |
Finally, he laid several rugs on his floor to prevent the slightest sound being heard by the neighbors beneath. |
Среди немногих предметов американского производства были более практичный дубовый письменный стол, кресла-качалки, рояль орехового дерева, бронзовые подсвечники и плетеная корзина для мусора. |
Among the few American-made items were the more practical oak drop-front desk, rocking chairs, a walnut grand piano, bronze candlesticks and a wicker wastebasket. |
Естественно, это также применимо ко всему вне танцевального зала, но на паркете это даёт нам идеальную возможность обновить бывшие стереотипы, вдохнуть жизнь в старые реликвии и сделать так, чтобы они ближе представляли нашу эру и наш образ жизни. |
Obviously, this applies off the dance floor as well, but on the floor, it gives us the perfect opportunity to update an old paradigm, reinvigorate an old relic, and make it more representative of our era and our current way of being. |
Во всех комнатах паркетный пол. |
The floor in all rooms is parquet. |
Паркетный пол библиотеки устилал мягкий розовато-лиловый ковер с восточным орнаментом. |
A large Oriental rug spread a soft mauve pattern across the parquet floor. |
Сдвоенные двигатели, паркетный пол в каюте, спальни с королевскими кроватями. |
Twin engines, parquet floors in the galleys, staterooms with queen beds. |
Его апартаменты представляли собой однокомнатную квартиру Г-образной формы с камином и паркетными полами. |
We were in his apartment, an L-shaped studio with a parquet floor and a fireplace. |
Эгвейн выловила дубовый лист и стряхнула его в ведро у ног к остальному мусору. |
Egwene caught another oak leaf on the broom and brushed it off into the wooden pail of damp leaves at her feet. |
В обветшалый дубовый стояк позади кафедры был забит железный гвоздь ручной ковки. |
There was a hand-forged iron spike driven into the rugged oak post behind the pulpit. |
В первом есть гараж и внутренний дворик, но в этом - паркетные полы и прачечная. |
Well, this one has a patio and a garage, but this one has hardwood floors and a washer/dryer. |
Этот треугольник был сделан под движущимся потоком, а большой дубовый лист - это маленькие дубовые листочки, сложенные вместе. |
Here's a triangle that was being formed underneath a flowing stream, and the shape of an oak leaf being made by other small oak leaves being put together. |
Паркетные щиты, паркет и доски из дуба или тикового дерева. Возможно изготовление на заказ. |
Panels, floors and floor strips made with oak or teak. |
Сначала раздается притопывание: ковбойские сапоги, баскетбольные кроссовки, дамские лодочки и мужские тапки подбирают такт на паркетном полу и быстро находят его. |
First of all, the stamping: cowboy boots, basketball shoes, ladies' pumps and men's loafers attempt to find the beat on the parquet floor, and quickly do just that. |
Sometimes you have to fire your weapon you desk jockey. |
|
На площадке лестницы стоял дубовый резной стул с высокой узкой спинкой. - Вот! -воскликнул он, схватил его и занес над головой. |
Here! he said, seizing a long, thin, heavily carved and heavily wrought oak chair which stood at the head of the stairs on the landing. He whirled it vigorously over his head. |
Под паркетом, на чердаке, под плиткой в ванной, в цистернах с водой. |
Under floorboards, in the loft, behind bath panels, inside water cisterns. |
Паркетные полы, штукатурка, французские двери, балкон, стены и, конечно, ламинат! |
Parquet floors and stucco and French doors, a balcony, no woodchip and definitely no laminate! |
Лобытко, скользя по паркету, подлетел к сиреневой барышне и понесся с нею по зале. |
Lobytko, gliding over the parquet floor, flew up to the lilac young lady and whirled her away. |
Андрей Антонович между тем взял свой роман и запер на ключ в дубовый книжный шкаф, успев, между прочим, мигнуть Блюму, чтобы тот стушевался. |
Andrey Antonovitch meantime took his novel and locked it up in an oak bookcase, seizing the opportunity to wink to Blum to disappear. |
Тут раздался такой громкий звук, будто свалился на паркет рыцарский доспех. |
That produced a very loud bang, as if a set of body armor had collapsed onto a hardwood floor. |
Надя, у меня есть коврики на пол, чтобы избежать царапин паркета. |
Uh, Nadia, I have floor pads as to avoid the scratching of hardwood floors. |
Открытая планировка, весь пол покрыт паркетом из бразильской вишни. |
It's open concept, Brazilian cherry hardwood floors throughout. |
Простите меня. Твоя мамочка разрешает тебе кататься на скейте по ее паркетному полу? |
Excuse me, does your mother let you skateboard on her hardwood floors? |
Что значит паркетные полы? |
What does hardwood floors mean? |
Паркетные полы, уголок для завтрака, эркер, уютная и очаровательная. |
Hardwood floors, breakfast nook, bay window, cozy and charming. |
Это был большой дубовый и пыльный гроб с безенчуковской витрины. |
It was the large, dusty oak coffin from Bezenchuk's shop window. |
Сейчас мы срываем паркет. |
We're pulling the floorboards now. |
Умер он у меня в больнице... У меня ведь в селе больница была, на двенадцать кроватей, -великолепно устроенная; чистота, полы паркетные. |
He died in my hospital. I had a hospital in the village, with twelve beds, splendidly fitted up; such cleanliness, parquet floors. |
More pretty than a parquette fashioned, The river, clad in ice, is flashy, |
|
Ветер срывал с них канотье и панамские шляпы и катил их по паркетной мостовой вниз, к бульвару. |
The gusts blew the boater hats and panamas off their heads and rolled them across the wood block pavement down toward the boulevard. |
Стрелять не будет, - подумал он, - надо ждать какой-нибудь дряни, вроде фосгена... На паркете стала подниматься тень головы в глубоко надвинутой шляпе. |
He won't shoot, of course, thought Shelga. I must expect some sort of filth like phosgene.... The outline of a head with a hat pulled down hard began creeping across the moonlit floor. |
Наверху же поток сразу разделялся: бежали в три разных стороны, осторожно заворачивая по скользкому паркетному полу. |
At the top of the stairs the flood separated at once. People were running in three different directions, turning gingerly on the slippery parquet floor. |
Рубашов вышел из фламандского зала; миновал следующий, такой же темный; под ногами тонко поскрипывал паркет. |
He left the room and crossed the next one, which was equally empty and dark. His steps creaked on the parquet floor. |
Прекрасный дом с красивой парадной, надраенный паркет, начищенные до блеска медные ручки и безупречно чистая лестница. |
A lovely building with a nice lobby, shining parquet floors, polished brass, and an immaculate stairway. |
Гарольд Миллер, 65 лет, проживавший в доме для престарелых Дубовый парк, вчера был найден в своей комнате с разбитой головой. |
Harold Miller, 65. A resident of Oak Park, an old folks' home, was found yesterday in his room with his head bashed in. |
Все было просто: пол дубовый, Два шкафа, стол, диван пуховый, |
It all was simple: floors of oak, Divan, the table, large wardrobe, |
Положила его, сонного, Во дубовый чёлн, как во тесный гроб, А взяла она вёсельце кленовое, |
She laid him, slumbering, in a bark Of oak, like a grave, so close and dark, And plied the maple oars. |
The forest of oak trees on the mountain beyond the town was gone. |
|
Кухня, орнамент, этот прекрасный паркет. |
The kitchen, the moldings, these yummy floors. |
Потом Эмму положили в дубовый гроб, этот гроб - в другой, другой - в третий. Но последний оказался слишком широким - пришлось набить в промежутки шерсть из тюфяка. |
Next day they lowered her into her oak coffin, that was fitted into the other two; but as the bier was too large, they had to fill up the gaps with the wool of a mattress. |
Некоторые из них, такие как бабочка дубовый лист и осенний лист, являются замечательными имитациями листьев. |
Some like the oakleaf butterfly and autumn leaf are remarkable imitations of leaves. |
Дубовый слякотный ручей-это ручей в американском штате Миссисипи. |
Oak Slush Creek is a stream in the U.S. state of Mississippi. |
Шпунт и ПАЗ-это способ соединения сходных предметов вместе, край к краю, используемый главным образом с деревом, в настиле, паркете, панелях и подобных конструкциях. |
Tongue and groove is a method of fitting similar objects together, edge to edge, used mainly with wood, in flooring, parquetry, panelling, and similar constructions. |
Иногда погоня, должно быть, приводила их в густой дубовый, Вязовый и липовый лес, покрывавший плоскую глинистую землю над долинами, область, которая теперь называется Верхний Тасбург. |
Sometimes the chase must have taken them up into a dense forest of oak, elm and lime cloaking the flat clay land above the valleys, the area now called Upper Tasburgh. |
Он содержит розарий с 20 тысячами кустов роз, дендрарий и дубовый лес, средний возраст деревьев которого превышает 100 лет. |
It contains a rosarium with 20 thousand rose bushes, a dendrarium, and an oak forest, with the average age of trees exceeding 100 years. |
In the centre of the ring was a large inverted oak stump. |
|
Древесина дуба долины имеет небольшой,но значительный рынок для использования в краснодеревщике, хотя и подходит для паркетных полов. |
Valley oak wood has a small, but significant market for use in cabinetry though, and is also suitable for hardwood flooring. |
Карнизы, дымоходы, паркеты из превосходного дерева-все это не нуждалось в модернизации. |
The cornices, the chimneys, the parquets of superb woodwork, nothing would need to be modernized. |
Он вытащил винтовку из своего такси и пошел по мосту, ведущему в дубовый лес. |
He removed the rifle from his taxi and walked over a bridge leading into Oak How Woods. |
Есть также ряд важных отдельных отдельно стоящих фигур, в том числе дубовый спуск с креста, погребение и св. Поль. |
There are also a number of important separate free-standing pieces, including an oak Descent from the Cross, the Entombment, and St Pol. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дубовый паркет».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дубовый паркет» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дубовый, паркет . Также, к фразе «дубовый паркет» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.