Клееный паркет - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
клееный холст - buckram
слоистый клееный деревянный каркас - glued laminated framework
клееный картон из беленой массы - bleached lined board
клееный балочный мост - glued girder bridge
Синонимы к клееный: приклеить, склеить
настилать паркет - to lay parquet
художественный паркет - artistic parquet
паркет в косую корзинку - boarded parquet floor
паркет в елку - herringbone parquet floor
штучный паркет - block parquet
пробковый паркет - cork parquet
ореховый паркет - walnut parquet
паркет в шашку по диагонали - diagonal basket
паркет, пол или тротуар в виде косоугольников - parquet floor or pavement as a rhombus
дубовый паркет - oak parquet
Синонимы к паркет: полый, покрытие, планка
Значение паркет: Настил на полу из дощечек, уложенных так, что они образуют какой-н. узор.
Она выиграла золотую медаль, а также серебро с командой, бронзу в многоборье и финиш на шестом месте на паркете. |
She won the gold medal, as well as a silver with the team, a bronze in the all-around, and a sixth-place finish on floor. |
Карнизы, дымоходы, паркеты из превосходного дерева-все это не нуждалось в модернизации. |
The cornices, the chimneys, the parquets of superb woodwork, nothing would need to be modernized. |
При производстве данной сувенирной упаковки использованы только натуральные материалы - натуральный и клееный массив из ценных пород дерева, натуральная замша, капроновый шнур. |
Only natural materials are used to make this item such as solid or glued layered valuable wood varieties, natural suede and kapron cord. |
Проверьте диван и паркет. |
Check the sofa and the floorboards. |
Его апартаменты представляли собой однокомнатную квартиру Г-образной формы с камином и паркетными полами. |
We were in his apartment, an L-shaped studio with a parquet floor and a fireplace. |
Здесь у вас 130 квадратных метров, две просторные комнаты заново оборудованные каминами, зеркалами, лепниной, паркетным полом... |
Here you've got 1,400 square feet, two spacious rooms, both of them newly refurbished, with fireplaces, mirrors, mouldings, parquet floors... |
Корты НБА традиционно делаются из паркета. |
NBA courts have been traditionally made out of parquetry. |
Стены комнат будут покрашены шелковой краской, будут с потолочным плотным карнизом, с широким бордюром и трехслоистым паркетом. |
The room walls will be finished with silk paint of upper solid cornice and wide border and three-layer parquet. |
Какая-то странная, неприличная ночью во дворце суета. Через зал, где стоят аляповатые золоченые стулья, по лоснящемуся паркету мышиной побежкой пробежал старый лакей с бакенбардами. |
An elderly footman in sideburns scuttled like a mouse across the shiny parquet floor of a chamber lined with ugly gilt chairs. |
Паркетт вырос в изоляции, как мы и предполагали. |
Parkett grew up isolated, just like we thought. |
Умер он у меня в больнице... У меня ведь в селе больница была, на двенадцать кроватей, -великолепно устроенная; чистота, полы паркетные. |
He died in my hospital. I had a hospital in the village, with twelve beds, splendidly fitted up; such cleanliness, parquet floors. |
Две спальни, ванная с душевой, паркетный пол, парковка, отличный паб неподалёку. |
2 bedrooms, 1 1/2 baths, hardwood floors, parking in back, killer pub on the corner. |
Древесина дуба долины имеет небольшой,но значительный рынок для использования в краснодеревщике, хотя и подходит для паркетных полов. |
Valley oak wood has a small, but significant market for use in cabinetry though, and is also suitable for hardwood flooring. |
You don't want to throw some carpet down over the hardwood? |
|
Cook's kitchen, hardwood floors, and a breakfast nook. |
|
Под паркетом, на чердаке, под плиткой в ванной, в цистернах с водой. |
Under floorboards, in the loft, behind bath panels, inside water cisterns. |
Естественно, это также применимо ко всему вне танцевального зала, но на паркете это даёт нам идеальную возможность обновить бывшие стереотипы, вдохнуть жизнь в старые реликвии и сделать так, чтобы они ближе представляли нашу эру и наш образ жизни. |
Obviously, this applies off the dance floor as well, but on the floor, it gives us the perfect opportunity to update an old paradigm, reinvigorate an old relic, and make it more representative of our era and our current way of being. |
Во всех комнатах паркетный пол. |
The floor in all rooms is parquet. |
The floor is parquet in the rooms and linoleum in the kitchen. |
|
Паркетный пол библиотеки устилал мягкий розовато-лиловый ковер с восточным орнаментом. |
A large Oriental rug spread a soft mauve pattern across the parquet floor. |
Сдвоенные двигатели, паркетный пол в каюте, спальни с королевскими кроватями. |
Twin engines, parquet floors in the galleys, staterooms with queen beds. |
В первом есть гараж и внутренний дворик, но в этом - паркетные полы и прачечная. |
Well, this one has a patio and a garage, but this one has hardwood floors and a washer/dryer. |
Может, ищут что-то, потому что весь паркет на Чаевича сняли. |
Maybe they are looking for something, as at Czajewicza they ripped up the floor. |
Паркетные щиты, паркет и доски из дуба или тикового дерева. Возможно изготовление на заказ. |
Panels, floors and floor strips made with oak or teak. |
Кожанная мебель, массив из высветленного дуба, паркет мирбау, венецианская штукатурка. |
Leather furniture, fumed oak finishing, Mirbeau hardwood floors, Venetian plaster. |
На окнах - PVC стеклопакеты, напольное покрытие - ламинированный паркет. |
Brand new double glazed windows and laminate floorings; water and electricity available, parking. |
Сначала раздается притопывание: ковбойские сапоги, баскетбольные кроссовки, дамские лодочки и мужские тапки подбирают такт на паркетном полу и быстро находят его. |
First of all, the stamping: cowboy boots, basketball shoes, ladies' pumps and men's loafers attempt to find the beat on the parquet floor, and quickly do just that. |
Sometimes you have to fire your weapon you desk jockey. |
|
Она была очень маленькая среди высоких залов, которые увеличивались от блеска паркетов в глубину, а в ширину - от зеркал. |
She seemed very small in the huge halls that the shiny floors made higher and the mirrors made wider. |
Паркетные полы, штукатурка, французские двери, балкон, стены и, конечно, ламинат! |
Parquet floors and stucco and French doors, a balcony, no woodchip and definitely no laminate! |
Рубашов расхаживал по камере, забыв о существовании Четыреста второго, - он перенесся в картинную галерею с запахом пыли и паркетной мастики. |
Rubashov forgot No. 402 and went on doing his six and a half steps up and down; he found himself again on the round plush sofa in the picture gallery, which smelled of dust and floor polish. |
Это была просторная комната, кое-где на надраенном до блеска паркетном полу лежали дорогие восточные ковры. |
It was a large room with a gleaming expanse of parquet floor on which were dotted expensive oriental rugs. |
Тут раздался такой громкий звук, будто свалился на паркет рыцарский доспех. |
That produced a very loud bang, as if a set of body armor had collapsed onto a hardwood floor. |
Я фанат паркета. |
I'm a fan of the hardwood. |
Царапины на паркете указывают на борьбу, это означает, что после убийства, |
The scuff marks on the hardwood floor indicate a struggle, which means that after the murder, |
Надя, у меня есть коврики на пол, чтобы избежать царапин паркета. |
Uh, Nadia, I have floor pads as to avoid the scratching of hardwood floors. |
Открытая планировка, весь пол покрыт паркетом из бразильской вишни. |
It's open concept, Brazilian cherry hardwood floors throughout. |
Простите меня. Твоя мамочка разрешает тебе кататься на скейте по ее паркетному полу? |
Excuse me, does your mother let you skateboard on her hardwood floors? |
Что значит паркетные полы? |
What does hardwood floors mean? |
Паркетные полы, уголок для завтрака, эркер, уютная и очаровательная. |
Hardwood floors, breakfast nook, bay window, cozy and charming. |
Мой муж, Навид... он спрятал диск под паркет на втором этаже. |
My husband, naveed... He hid a disk under the floorboard upstairs. |
Я спросил, в последствии, сам нашел под паркетом ее гостиной. |
I did, after all, find it underneath her living room floorboards. |
Сейчас мы срываем паркет. |
We're pulling the floorboards now. |
Гигант сдернул ковер и потопал ногами в пол, отчего на паркете остались замысловатые, словно выжженные следы. |
The giant pulled back the carpet and stamped on the floor, purposely leaving a row of marks like burns in the wood. |
More pretty than a parquette fashioned, The river, clad in ice, is flashy, |
|
Ветер срывал с них канотье и панамские шляпы и катил их по паркетной мостовой вниз, к бульвару. |
The gusts blew the boater hats and panamas off their heads and rolled them across the wood block pavement down toward the boulevard. |
Стрелять не будет, - подумал он, - надо ждать какой-нибудь дряни, вроде фосгена... На паркете стала подниматься тень головы в глубоко надвинутой шляпе. |
He won't shoot, of course, thought Shelga. I must expect some sort of filth like phosgene.... The outline of a head with a hat pulled down hard began creeping across the moonlit floor. |
Право же, в этом виноваты ваши слуги, - сказал Монте-Кристо, потирая локоть, - у вас в доме паркет натерт, как зеркало. |
Ma foi, said Monte Cristo, rubbing his elbow, it's all your servant's fault; your stairs are so polished, it is like walking on glass. |
Наверху же поток сразу разделялся: бежали в три разных стороны, осторожно заворачивая по скользкому паркетному полу. |
At the top of the stairs the flood separated at once. People were running in three different directions, turning gingerly on the slippery parquet floor. |
Камин, паркетные полы, большой биллиардный стол в подвале. |
Fireplace, parquet floors, bumper pool table in the basement. |
Там прикольные паркетные полы и классная обивка на стенах. Но какой-то идиот сделал ремонт в стиле ретро 80-х и испортил всю декорацию. |
Great parquet floors, unbelievable molding... but some idiot did an '80s retro-fit and ripped out all the good fixtures. |
Рубашов вышел из фламандского зала; миновал следующий, такой же темный; под ногами тонко поскрипывал паркет. |
He left the room and crossed the next one, which was equally empty and dark. His steps creaked on the parquet floor. |
Прекрасный дом с красивой парадной, надраенный паркет, начищенные до блеска медные ручки и безупречно чистая лестница. |
A lovely building with a nice lobby, shining parquet floors, polished brass, and an immaculate stairway. |
One whirl around the dance floor and then oblivion? |
|
Затем он покрыл коврами паркет в своих комнатах, чтобы жильцы нижнего этажа не могли уловить ни малейшего звука. |
Finally, he laid several rugs on his floor to prevent the slightest sound being heard by the neighbors beneath. |
Они сами вертелись, и все вертелось вокруг них, словно диск на оси: лампы, мебель, панель, паркет. |
They turned; all around them was turning-the lamps, the furniture, the wainscoting, the floor, like a disc on a pivot. |
Кухня, орнамент, этот прекрасный паркет. |
The kitchen, the moldings, these yummy floors. |
Шпунт и ПАЗ-это способ соединения сходных предметов вместе, край к краю, используемый главным образом с деревом, в настиле, паркете, панелях и подобных конструкциях. |
Tongue and groove is a method of fitting similar objects together, edge to edge, used mainly with wood, in flooring, parquetry, panelling, and similar constructions. |
All tracks are written by Parquet Courts. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «клееный паркет».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «клееный паркет» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: клееный, паркет . Также, к фразе «клееный паркет» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.