Дуть в уши - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Дуть в уши - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
blowing in the ears
Translate
дуть в уши -

- дуть

глагол: blow, blast, breathe, huff

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- ухо [имя существительное]

имя существительное: ear, eye, lug, earlap



Какая польза от возможности заставить ветер дуть или метать молнии, если ты не можешь вытащить друга из тюрьмы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What good's the power to make the wind blow if you can't spring a friend from jail?

Дутьевые двигатели используются для обеспечения воздушного дутья для печей, доменных печей и других форм плавки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blowing engines are used to provide the air blast for furnaces, blast furnaces and other forms of smelter.

Наконец Ральф перестал дуть и сел, держа рог в руке и уткнувшись подбородком в коленки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At last Ralph ceased to blow and sat there, the conch trailing from one hand, his head bowed on his knees.

Если вас тошнит, всегда есть правый борт, где ветер будет дуть вам прямо в спину, и вы сможете как следует прочистить свои желудки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To throw up is always on starboard, because the wind is blowing from the port side, and would make a nice suck!

Он может дуть довольно сильно, но обычно он сухой и прохладный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can blow quite strongly, but it is usually dry and cool.

- Жизнь бросает кривые, - сказал он, - кто-то из нас попадает в нее, а кто-то будет дуться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Life throws curves,' he said, 'Some of us hit it, and some of us will sulk around.

Все хорошие места, чтобы дуться, заняты ревущими, целующимися или блюющими подростками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, all the good sulking spots were taken by crying, kissing, or puking teenagers, so.

Блин, я покажу этому коту как дуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Man, I'll show that cat how to blow.

Если вы заставите себя захлопнуть дверь перед этим всем, вам будет холодно и одиноко, и будет дуть свирепый ветер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you can bring yourself to close the door on all of that, it will be cold and it will be lonely and there will be a fierce wind blowing.

Знаете, я могу дуть, могу не дуть его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I could take it or leave it.

Я пойду дуться в свою комнату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to sulk in my room.

Если тебе не нравится то, как с тобой обращаются, на надо дуться и грубить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're not content with the way you're treated, don't sulk and answer back.

Будь я ветром, не стал бы я больше дуть над этим порочным, подлым миром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Were I the wind, I'd blow no more on such a wicked, miserable world.

А сейчас начал дуть ветерок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But now a little breeze had begun to blow.

Картман, хватит дуться из-за проигрыша

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stop pouting that you lost the game.

Различив в сумерках робкую белизну рога, он выхватил его у Мориса и стал дуть изо всей мочи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He could see a whiteness in the gloom near him so he grabbed it from Maurice and blew as loudly as he could.

Эти баррели собираются дуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These barrels are going to blow.

Ага, давай, выскочка, хватит дуться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah. Come on, squirt, give her a break.

Каждый выдох он сопровождал тщательным отсчетом секунд, борясь с искушением дуть слишком сильно и слишком быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Counting carefully. Deliberately. Resisting the instinct to blow too hard and too fast.

Это значит, что когда начнётся сезон дождей, пассаты станут дуть на юг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That means when the monsoon season hits, the trade winds are going to shift to the south.

Это все равно что дуть в хорька.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like trying to blow in a weasel!

Метатрон вырыл его и начал дуть, так что я вышел из укрытия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Metatron dug it up and started blowing, so I came out of hiding.

Раз вы идёте в Первую покупку, надо не дуться, а улыбаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're gonna go to First Purchase with smiles on your faces.

Я ведь тоже вспыльчивая и понимаю, что ты мог на меня обидеться, но смешно же столько времени дуться!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm quick-tempered too and I can understand that I hurt you, but it's so stupid to sulk over it.

Поэтому я оставлю тебя тут пока дуться, но я вернусь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I'm going to leave you to your sulking for now. But I'll be back.

Ты уже взрослый чтобы дуться, Томас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're too old to sulk, Thomas.

Можешь дуться, сколько хочешь, я тебя предупредила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want to sulk, suit yourself. But I warned you.

Только не надо на меня дуться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't have to sulk about it.

Я только что вспомнил что я любил дуть тебе в ухо!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just remembered I also used to blow in your ear!

Существовал свисток, в который мы должны были дуть если мы найдем посторонних.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was this whistle that we were supposed to blow if we found any outsiders.

Жизнь слишком коротка, чтобы дуться и ходить мрачным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Life is too short to be walking around in a bad mood all the time.

Он стал дуться на ход событий, на историю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He began to pout at the course of events, at history.

За стенами хабисферы продолжал дуть сильный ветер. По сравнению с океанскими ветрами, к которым привык Толланд, он представлял собой совсем иную, непривычную и опасную стихию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outside the habisphere, the katabatic wind roaring down off the glacier was nothing like the ocean winds Tolland was accustomed to.

Легкий ветерок будет дуть с запада... и унесет облака к вечеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mild winds will be blowing in from the west... clearing out the clouds by this evening.

Они сказали, что не может ветер дуть с востока, если существует кто-то; они сказали, что где бы ни появилась Хлопотунья, там всегда будет солнечный свет и летний воздух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They said there could be no east wind where Somebody was; they said that wherever Dame Durden went, there was sunshine and summer air.

Вождь, я не имею отношения к смерти Сидящего Быка, так что хватит на меня дуться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chief, I had very little to do with Sitting Bull's death... so maybe you could stop taking it out on me.

Если ты думаешь о том, чтобы дуться на меня - ты явно лаешь не на то дерево.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you think you're gonna get mad at me, you're barking up the wrong tree.

Полноте, друг мой. Не надо дуться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poirot was sobered at once. Come, come, my friend, he said, slipping his arms through mine. Ne vous fachez pas!

Нельзя сидеть и дуться в углу,..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do not sit in the corner and sulk.

Прогноз погоды сообщает, что будет с реки будет дуть северо-западный ветер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The weather report says there's gonna be a breeze coming northwest off the river.

Правда, что сегодня вечером будет сильно дуть?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it true the wind's coming tonight?

Они последуют туда, куда будет дуть ветер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'll go with the wind.

Сейчас не время дуться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is no time to sulk.

Ты будешь дуться весь день?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you going to sulk all day?

Так и будешь сидеть и дуться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You gonna sit there and pout?

А теперь перестаньте дуться, Скарлетт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, stop pouting, Scarlett.

Ты прекратишь дуться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you stop pouting?

Да, так оно и было, - сказал Г ренгуар, радуясь тому, что разговор, наконец, завязался. - Мне все время приходилось дуть на пальцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it was, said Gringoire, delighted at this beginning of a conversation. I passed it in blowing my fingers.

Он встряхнул трубку, потом стал в нее дуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He shook the receiver and then blew into it.

Нет, - сказал он. - Этот ветер будет дуть три дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, he said. This wind will blow like this for three days.

Единственные приколдуть эти ноты громко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only exciting way to do it is really blow it loud!

Ты будешь разочарован и начнешь дуться и топать ногами, как андорианский бык.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll be disappointed and you'll start brooding and stomping around like an Andorian Bull.

Эрик снова стал дуть, пока в золе не зажглось пятнышко. Сэм сунул в жар гнилушку, потом ветку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eric bent down and blew softly again till the patch was bright Sam poked the piece of tinder wood into the hot spot, then a branch.

Если дуть прямо на банку, то воздух сгибается вокруг нее и гасит свечу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If one blows directly at the can, the air bends around it and extinguishes the candle.

Оба они использовались в качестве дутьевых двигателей, обычно соединяя воздушный цилиндр с дальним концом балки от парового цилиндра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both of these were used as blowing engines, usually by coupling an air cylinder to the far end of the beam from the steam cylinder.

В отличие от доменной печи процесс Corex не использует горячий дутье азота, тем самым значительно уменьшая выбросы NOx газа, но вместо этого использует кислород.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike the Blast furnace the Corex process does not use a hot blast of nitrogen, thereby greatly reducing NOx gas emissions, but instead uses oxygen.

Частицы льда становятся взвешенными в воздушном потоке и транспортируются через дутьевой шланг к соплу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ice particles become suspended in the air-stream and are conveyed through a blast hose towards a nozzle.

В 1757 году Железный мастер Джон Уилкинсон запатентовал гидравлический дутьевой двигатель для доменных печей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1757, iron master John Wilkinson patented a hydraulic powered blowing engine for blast furnaces.

Авен происходит от индоевропейского корня * - uel, означающего дуть, и имеет тот же корень, что и валлийское слово awel, означающее ветер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Awen derives from the Indo-European root *-uel, meaning 'to blow', and has the same root as the Welsh word awel meaning 'breeze'.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дуть в уши». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дуть в уши» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дуть, в, уши . Также, к фразе «дуть в уши» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information