Его дела находились в ужасном состоянии - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
дела его плохи - it goes hard with him
люди его склада - people his warehouse
по его вине - his fault
играть на его доверчивости - play upon his credulity
стоять на его пути - get in his way
тронешь его - touch him
включая его - including him
слушайте его - listen to him
а затем отредактировать его - and then edit it
будет проверить его - will check it out
Синонимы к его: его, свой, свое, своя, свои, оно, это
Значение его: Принадлежащий ему.
как у меня дела? - how am I?
несостоятельность, возбуждение дела о которой производится кредиторами - involuntary bankruptcy
автоматическое прекращение дела производством - involuntary discontinuance
Дела ассоциации - affairs of the association
дела против - cases against
дела университета - university affairs
е по существу дела - f the merits of a case
возбуждать судебные дела - institute judicial proceedings
Организация Объединенных Наций по вопросам разоружения офис дела - united nations office for disarmament affairs
следственные материалы дела - investigative case files
Синонимы к дела: спор, ссора, дело, процесс, схватка, конфликт, занятие, деятельность, работа, предоставление работы
Значение дела: Работа, занятие, деятельность.
где бы они ни находились - wherever they happen to be
в засаде находилось двенадцать хорошо вооружённых людей - ambush was a dozen well-armed men
которые находились в автомобиле - who were in the car
лица, которые находились под - persons who were under
находились на расстоянии - were at a distance
находился под сильным влиянием - was strongly influenced by
он находился в розыске за убийство - he was wanted for murder
находилась в диапазоне - was in the range of
находился в одиночной камере - was in solitary confinement
он находился во владении - he was in possession
ставить в наклонное положение - slope
схождение в одной точке - convergence in one point
в направлении - in the direction
сесть в поезд - take the train
в узком смысле слова - in the narrow sense of the word
говорящие в пользу - speaking in favor of
вступать в силу - come into force
везти в экипаже - tool
посвящение в тайну - initiation
копаться в отбросах - scavenge
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
в ужасном холоде - in perishing cold
быть в ужасном состоянии - to be in a terrible plight
его дела находились в ужасном состоянии - his affairs were in a terrible plight
в ужасном положении - on one's hunker
в ужасном состоянии - in a dreadful state
ужасном - horrible mess
состояние - state
состояние ремонта - state of repair
застеклованное состояние - glassy state
девственница состояние - virgin state
второе состояние - second state
инициируют состояние - initiate state
кин состояние - kin state
их первоначальное состояние - their original state
конфессиональное состояние - confessional state
регулирующие состояние - governing state
Англичане находились в плачевном состоянии, многие из их солдат были изувечены дизентерией, а суровая зимняя погода очень осложняла жизнь в лагере. |
The English were in a poor state, with many of their troops disabled with dysentery, and the extreme winter weather made life in camp very difficult. |
Человеческие останки находились в плохом состоянии и содержали как минимум 526 человек. |
The human remains were in poor condition containing a minimum of 526 individuals. |
По состоянию на начало 2015 года AFAS платила за штат из 21 человека, все они находились в ее штаб-квартире в Арлингтоне, штат Вирджиния. |
As of early 2015, AFAS was paying for a staff of 21 people, all at its headquarters in Arlington, Virginia. |
Снова вспыхнула война, и в последующие годы обе стороны почти постоянно находились в состоянии войны. |
Warfare broke open again and, in the years that followed, the two sides were almost perpetually at war. |
Отдельные ракеты, возможно, находились в плохом состоянии, так как ни одна из них не получила прямого попадания. |
The individual missiles may have been in poor condition, as none scored a direct hit. |
Официальные экономические данные показывают, что в начале 2009 года значительное число стран находились в состоянии рецессии. |
Official economic data shows that a substantial number of nations were in recession as of early 2009. |
Запасы продовольствия часто находились в плохом состоянии. |
Food supplies were frequently in bad condition. |
По состоянию на 2008 год, тринадцать судебных исков все еще находились на рассмотрении из-за фальсификации торгов 1990-х годов для местных правительственных контрактов на поставку мусоросжигательных заводов. |
As of 2008, thirteen lawsuits were still pending over 1990s' bid rigging for local government contracts to supply incinerator plants. |
Врачи, лечившие раненых, часто сообщали, что многие из них находились в состоянии алкогольного опьянения. |
Doctors treating the injured often reported that many of them were intoxicated. |
В течение последних 30 лет Вооруженные Силы находились в состоянии постоянной мобилизации. |
The armed forces have been in a continuous mobilised state for the last 30 years. |
В течение следующих 23 лет обе страны находились в состоянии войны, за исключением короткого периода в 1802-1803 годах. |
For the next 23 years, the two nations were at war except for a short period in 1802–1803. |
Элементы, образовавшиеся за это время, находились в плазменном состоянии и лишь значительно позже остыли до состояния нейтральных атомов. |
Elements formed during this time were in the plasma state, and did not cool to the state of neutral atoms until much later. |
По состоянию на 23 декабря 2019 года было убито 29 активистов, связанных с протестами, большинство из которых находились в Багдаде. |
As of 23 December 2019, there were 29 assassinated activists related to the protests, most of them were in Baghdad. |
] в философии демократия и однопартийность находились в таком состоянии, которое не позволяло примирить этот вопрос. |
] in the philosophies of a democracy and a single-party was in a state that did not allow for reconciliation of this issue. |
Медицинские учреждения в Сехване были основными, и некоторые из раненых находились в критическом состоянии. |
The medical facilities in Sehwan were basic, and some of the injured were in critical condition. |
Однако посылать такие крупные британские силы было непрактично, поскольку англичане находились в состоянии войны с нацистской Германией и фашистской Италией. |
However, dispatching such a large British force was impractical as the British were at war with Nazi Germany and Fascist Italy. |
По состоянию на сентябрь 2009 года в Южном Ливане, вблизи границы с Израилем, было выпущено около 30 000 ракет, и все они находились под контролем Хезболлы. |
As of September 2009, There were an estimated 30,000 rockets in southern Lebanon, near Israel's border, all under the control of Hezbollah. |
They were in a daze. |
|
Путешествие было тяжелым, но экипажи находились в лучшем состоянии. |
The journey was severe, but the crews were in improved condition. |
По состоянию на 2016 год 61,4% из 31 416 сотрудников компании по всему миру все еще находились в Швеции. |
As of 2016, 61.4% of its 31,416 worldwide employees were still in Sweden. |
В конце лета те с. 202, которые все еще находились в летном состоянии, базировались в Борово и использовались хорватскими курсантами в учебных целях. |
At the end of the summer, those C.202s that were still in a flight-worthy condition, based in Borovo, were used by Croatian cadets for training purposes. |
Было построено 1025 самолетов Ту-154, 214 из которых по состоянию на 14 декабря 2009 года все еще находились в строю. |
1025 Tu-154s have been built, 214 of which were still in service as of 14 December 2009. |
К 1794 году армии Французской Республики находились в состоянии полного разрушения. |
By 1794, the armies of the French Republic were in a state of disruption. |
Однако до трети существующих скважин в Бенгалии военного времени находились в аварийном состоянии. |
However, as many as one-third of the existing wells in wartime Bengal were in disrepair. |
В моменты, предшествующие обследованию, уровень ситуационного стресса был повышен в обеих группах от того, что они находились в спокойном состоянии. |
In the moments before the examination, situational stress levels were raised in both groups from what they were in quiet states. |
Вы находились в коматозном состоянии в течение 6 часов. |
You were in a coma over six hours. |
Сеть здравоохранения Кеттеринга, включающая девять больниц в этом районе, приняла девять пострадавших, причем трое из них находились в тяжелом состоянии, а трое-в удовлетворительном. |
Kettering Health Network, comprising nine hospitals in the area, received nine victims, with three in serious condition and three in fair condition. |
These early asylums were often in miserable conditions. |
|
За редким исключением все они находились в хорошем медицинском состоянии и не ожидали каких-либо долгосрочных физических последствий. |
With few exceptions all were in good medical condition with no long-term physical effects anticipated. |
Из них только в Кроунсвилле по состоянию на август 1946 года на 1044 занятых койках находились афроамериканские пациенты. |
Of these, only Crownsville had African American patients in its 1,044 occupied beds as of August 1946. |
Мираж сообщил волне разума, что у епитимьи был сильный диссоциативный эпизод и что большинство молний находились в состоянии стресса. |
Mirage informed Mindwave that Penance had a violent dissociative episode and that most of the Thunderbolts were under stress. |
Бекли считает, что если бы Соединенные Штаты находились в состоянии окончательного упадка, они приняли бы неомеркантилистскую экономическую политику и отказались бы от военных обязательств в Азии. |
Beckley believes that if the United States was in terminal decline, it would adopt neomercantilist economic policies and disengage from military commitments in Asia. |
В Средние века медицинские знания находились в состоянии застоя. |
Medical knowledge had stagnated during the Middle Ages. |
По состоянию на февраль 2008 года все четыре школы еще находились в стадии строительства, однако, как предполагается, к концу 2008 года они будут построены. |
As of February 2008, all four schools were still under construction but all were expected to be finished before the end of 2008. |
Это оказалось проблематичным, так как двигатели и котлы корабля находились в плохом состоянии после нескольких лет заброшенности. |
This proved to be problematic, for the ship's engines and boilers were in poor condition after several years of neglect. |
Влиятельные же местные жители обычно находились на должностях, полученных благодаря их местной популярности: ответственный за состояние улиц, мэр или член городского совета. |
The local influentials tend to be in positions that they got through their local popularity: street commissioner, mayor, or township board member. |
Употребление и распространение крэка стало популярным в городах, которые находились в состоянии социального и экономического хаоса, таких как Нью-Йорк, Лос-Анджелес и Атланта. |
Crack cocaine use and distribution became popular in cities that were in a state of social and economic chaos such as New York, Los Angeles and Atlanta. |
Мне трудно объяснить вам, в каком состоянии полной растерянности мы оба находились в тот момент. |
I cannot tell you the extraordinary sense of leisure that we two seemed to have at that moment. |
Эти танки находились в плохом состоянии и оставались на вооружении примерно до 1950 года, когда румынская армия получила танки Т-34-85. |
These tanks were in poor condition and remained in service until about 1950, by which time the Romanian Army had received T-34-85 tanks. |
В 1995 году около трех четвертей арестованных за убийство находились в состоянии алкогольного опьянения. |
In 1995, about three quarters of those arrested for homicide were under the influence of alcohol. |
Я уверен, что после тяжёлого переезда все прибывающие туда находились в состоянии шока. |
Those who arrived there after a grueling journey, were in a state of shock. |
Объекты, от персонажей до кладбищ, церквей и соборов, как правило, находились в физическом состоянии. |
Facilities from personages to graveyards to churches to cathedrals were commonly in physical disrepair. |
Еще хуже было то, что многие из них находились в плохом физическом состоянии и не могли справиться с тяготами длительной военной кампании. |
Even worse, many of them were in poor physical condition and unable to handle the rigors of a lengthy military campaign. |
За редким исключением все они находились в хорошем медицинском состоянии и не ожидали каких-либо долгосрочных физических последствий. |
The fellowship allowed McCue to create an online education guide to help journalists who report in Indigenous communities. |
Например, если вы находились в состоянии алкогольного опьянения в тот момент, когда воспоминание действительно возникло, то при воспоминании в состоянии алкогольного опьянения лучше вспомнить детали этого события. |
For example, if intoxicated at the time the memory actually occurred, recall for details of the event is greater when recalling while intoxicated. |
Голландия, Эно, Фландрия, Гелр, Брабант и Утрехт находились в состоянии почти непрерывной войны или в парадоксально сложившихся личных союзах. |
Holland, Hainaut, Flanders, Gelre, Brabant, and Utrecht were in a state of almost continual war or in paradoxically formed personal unions. |
Переливание крови, утверждал он, было бы неэффективным, поскольку сердце Маккласки и другие органы находились в состоянии общего расстройства. |
A blood transfusion, he claimed, would be been ineffective as McClusky's heart and other organs were undergoing a general breakdown. |
В Гетеборге, Швеция, по оценкам, 60% смертельно раненых жертв находились в состоянии алкогольного опьянения. |
In Gothenburg, Sweden an estimated 60% of fatally injured victims were under the influence of alcohol. |
Из-за научного характера экспедиции Флиндерсу был выдан французский паспорт, несмотря на то, что Англия и Франция тогда находились в состоянии войны. |
Due to the scientific nature of the expedition, Flinders was issued with a French passport, despite England and France then being at war. |
Стрельба большими залпами неуправляемых ракет по строю бомбардировщиков была немногим лучше, а настоящие ракеты класса воздух-воздух находились в зачаточном состоянии. |
Firing large volleys of unguided rockets into bomber formations was not much better, and true air-to-air missiles were in their infancy. |
Если ты будешь со мной работать, на беженцах мы сделаем состояние на рынке. |
In refugees alone we could make a fortune, if you'd work with me in the black market. |
Когда колумбийцы поймут, какое вторжение мы совершили, они переведут военные силы в состояние боеготовности. |
When the Columbians realize just what kind of incursion we've committed, they'll place their military on high alert. |
Папа, отрицание - это нездоровое состояние. |
Dad, this level of denial is unhealthy. |
А реже всего у полицейских случается, чтобы в убойном отделе находили место маменькины сынки. |
The rate for uniforms getting a slot in homicide is lowest among mama's boys. |
We shall meet again, and I will help you to make a fortune. |
|
Я получила в наследство целое состояние, так что оплата колледжа больше не проблема. |
I inherited a fortune, so college tuition's taken care of. |
I want a lawsuit, because I must have my property. |
|
На этом он нажил значительное состояние и, не будем скрывать, обогатил округ. |
He had made his fortune in the business, and that of the arrondissement as well, we will admit. |
Состояние, в котором тамасу удается преодолеть преобладающий в Буддхи аспект саттвы, называется Бхутади. |
The state in which the tamas succeeds in overcoming sattva aspect preponderant in Buddhi is called Bhutadi. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «его дела находились в ужасном состоянии».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «его дела находились в ужасном состоянии» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: его, дела, находились, в, ужасном, состоянии . Также, к фразе «его дела находились в ужасном состоянии» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.