Его уникальные особенности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
его как - it as
его нельзя поколебать ни доводами - it can not be shaken by arguments
письменное заявление об освобождении гаранта от его обязательств - written declaration releasing the guarantor from its obligations
уделай его - do it
освободить его - release him
получил его - got it
снимите его с меня - take it off me
бах его - bang it
адрес его высочества - address by his highness
акцептант векселя после его опротестования - acceptor for honor supra protest
Синонимы к его: его, свой, свое, своя, свои, оно, это
Значение его: Принадлежащий ему.
уникальное торговое предложение - unique selling proposition
ее уникальный характер - its unique character
уникальное наследие - unique heritage
уникальный декор - unique decor
уникальное образование - unique education
уникальный бета-переход третьего запрета - unique beta transition of third exclusion
уникальна и неповторима - unique and different
но уникальный - but unique
уникальные операции - unique operations
уникальное свидетельство - unique evidence
имя существительное: particular qualities, peculiar properties, hang
особенно сейчас - especially now
нам нужно особенно - we need especially
особенно для малых - especially for small
не особенно любят - not particularly fond
особенно ярко проявляться в - be most pronounced at
особенно на первом - especially at first
особенно связанные с - especially linked to
особенно структура - especially the structure
особенно тщательный - particularly thorough
Особенно тяжелое бремя - particularly heavy burden
Синонимы к особенности: предмет, внимание, особенность, аспект, элемент, факт, деталь, уважение, точка, конкретное предложение
Значение особенности: Характерное, отличительное свойство кого-чего-н..
Расширение остроконечной крыши с одной стороны, чтобы укрыть крыльцо, также является уникальной особенностью в городе. |
The extension of the gabled roof on one side to shelter the porch is also a unique feature within the city. |
Посмертное гистологическое исследование головного мозга лиц с диагнозом КБР выявляет уникальные особенности с участием астроцитов в локализованных областях. |
Postmortem histological examination of the brains of individuals diagnosed with CBD reveal unique characteristics involving the astrocytes in localized regions. |
У Аниты была полная клавиатура, похожая на механические комптометры того времени, особенность, которая была уникальной для нее и более позднего Sharp CS-10A среди электронных калькуляторов. |
The ANITA had a full keyboard, similar to mechanical comptometers of the time, a feature that was unique to it and the later Sharp CS-10A among electronic calculators. |
Эта расширенная корона является уникальной особенностью Урана. |
This extended corona is a unique feature of Uranus. |
США уникальны в своих инвестициях в высококонкурентные виды спорта NCAA, особенно в американский футбол и баскетбол, с большими спортивными стадионами и аренами. |
The US is unique in its investment in highly competitive NCAA sports, particularly in American football and basketball, with large sports stadiums and arenas. |
Эти белки обеспечивают эмбриональным стволовым клеткам их уникальные свойства и, как выяснилось, способны передавать эти особенности, скажем, клеткам кожи. |
The four factors give embryo stem cells their unique characteristics and were found to be able to impose these characteristics on skin cells. |
Уникальные внешние особенности состоят из значков крыла и хромированных крышек боковых зеркал. |
Unique exterior features consist of Fender badges and chrome side mirror covers. |
Высокое качество говядины является особенностью, которая присутствует в регионе уже более 200 лет, и многие куски говядины являются уникальными для Соединенных Штатов. |
High quality beefstock is a feature that has been present in the region for more than 200 years and the many cuts of beef are unique to the United States. |
Это уникальная симбиотическая связь с огнем, которая завораживает, особенно для такого вездесущего дерева в большой стране / континенте. |
It’s a unique symbiotic relationship with fire that is fascinating, especially for such a ubiquitous tree in a large country / continent. |
Уникальной особенностью вспомогательного устройства была силовая установка и ее монтаж. |
The unique feature of the Auxiliary was the powerplant and its mounting. |
Уникальной особенностью является то, что растительность расположена в параллельных рядах видов, причем плотные ряды более высоких видов чередуются с более низкой, более открытой растительностью. |
A unique feature is that the vegetation is arranged in parallel rows of species, with dense rows of taller species alternating with lower, more open vegetation. |
Одной из многих особенностей этого вида является то, что у него есть пищеварительная система, уникальная среди птиц. |
One of this species' many peculiarities is that it has a digestive system unique amongst birds. |
Трехдюймовые дискеты имеют большое сходство с 3½-дюймовыми, но с некоторыми уникальными особенностями. |
Three-inch diskettes bear much similarity to the 3½-inch size, but with some unique features. |
Ну думаю, я скажу и за мера Гейни когда я говорю, что мы оба наслаждаемся уникальными особенностями наших городов, и не представляем мир, в котором они будут объединены в один. |
Well, I know I speak for Mayor Gainey when I say, we both relish our towns' unique identities, and can't envision a world in which they are merged into one. |
Это особенно необходимо для персонажей аниме и манги или видеоигр, которые часто имеют неестественно окрашенные и уникально уложенные волосы. |
This is especially necessary for anime and manga or video-game characters who often have unnaturally colored and uniquely styled hair. |
Уникальные особенности зрения хамелеона включают отрицательную линзу, положительную роговицу и монокулярную фокусировку. |
Unique features of chameleon vision include a negative lens, a positive cornea, and monocular focusing. |
Расположение в слоях головного мозга, а также анатомическое расположение, демонстрирует некоторые из уникальных особенностей пид. |
The location in the layers of the brain, as well as the anatomical placement, demonstrates some of the unique features of PiD. |
The allroad variant contains several unique features. |
|
Именно это изображение бисексуальности и переживание Би-стирания делают роман Болдуина особенно уникальным. |
It is this portrayal of bisexuality and the experience of bi-erasure that make Baldwin's novel particularly unique. |
Наиболее распространенными признаками, ведущими к диагностике синдрома Нунана, являются уникальные черты лица и особенности опорно-двигательного аппарата. |
The most common signs leading to the diagnosis of Noonan syndrome are unique facial characteristics and musculoskeletal features. |
В настоящее время участие itasha в реальных автоспортивных мероприятиях стало уникальной особенностью японской автоспортивной индустрии. |
Nowadays, the involvement of itasha in real motorsport events has been a unique feature in Japan's motorsport industry. |
Троянские Луны-это уникальная особенность, известная только по системе Сатурна. |
Trojan moons are a unique feature only known from the Saturnian system. |
Амфибии обычно проглатывают пищу целиком, но могут сначала слегка пожевать ее, чтобы подавить. Они обычно имеют небольшие шарнирные педицеллярные зубы, особенность, уникальная для амфибий. |
Amphibians usually swallow food whole but may chew it lightly first to subdue it. They typically have small hinged pedicellate teeth, a feature unique to amphibians. |
Одной из характерных особенностей пиренейской горной собаки являются уникальные двойные прибылые пальцы на каждой задней ноге. |
One singular characteristic of the Pyrenean Mountain Dog is the unique double dewclaws on each hind leg. |
Используйте его уникальную особенность... |
Use that unique characteristic... |
Именно нюансы значения, выраженные уменьшительным, делают его особенно уникальным голландским языком, но и трудным для освоения неродными носителями языка. |
It is the nuances of meaning expressed by the diminutive which make it peculiarly unique Dutch but also difficult to master for non-native speakers. |
В начале XX века исследования Титана привели в 1944 году к подтверждению того, что он имеет плотную атмосферу – особенность, уникальная среди спутников Солнечной системы. |
During the early 20th century, research on Titan led to the confirmation in 1944 that it had a thick atmosphere – a feature unique among the Solar System's moons. |
Хан стал мировой иконой благодаря использованию коллаборационизма, ансамблевой постановке и особенно уникальному сочетанию катхака и современного движения. |
Khan has become a global icon for his use of collaboration, ensemble production, and especially his unique mix of Kathak and contemporary movement. |
Эта уникальная анатомическая особенность отличает человека от обезьян и других нечеловеческих приматов, и ее не видно в человеческих окаменелостях старше 1,8 миллиона лет. |
This unique anatomical feature separates humans from apes and other nonhuman primates, and is not seen in human fossils older than 1.8 million years. |
До династии Цин он считался важной достопримечательностью города, привлекая множество посетителей благодаря своим уникальным географическим особенностям. |
Until the Qing dynasty, it had been regarded as an important place of interest in the city, attracting many visitors due to its unique geographical features. |
Уникальной особенностью этого соглашения является то, что оно закрепляет за островами только территориальные воды, а не континентальный шельф. |
A unique feature of this agreement is that it assigned only territorial waters to the islands, not the continental shelf. |
Уникальную в своем роде угрозу несет малярия, главным образом из-за африканской разновидности москитов, которые являются особенно активными переносчиками болезни. |
Malaria poses a unique challenge, owing in large part to Africa's mosquito species, which are especially adept at transmitting the disease. |
Здесь, в Стреле Купидона, мы предлагаем уникальный персональный вводный сервис, который был создан помочь вам найти кого-то особенного. |
Here at Cupid's Arrow, we provide a unique personal introduction service that is designed to help you meet someone special. |
Необходимо учитывать особенности уникальной по своему характеру педагогики коренных народов и принятые у них способы передачи знаний. |
Indigenous peoples' unique pedagogy and ways of transferring knowledge should be supported. |
Каждый из лицензиаров патентованного дизайна утверждает, что обладает уникальными особенностями и преимуществами. |
Each of the proprietary design licensors claims to have unique features and advantages. |
Отель занимает удивительное здание с некоторыми уникальными архитектурными особенностями. Отель расположен в жилом районе в 150 метрах от озера. |
The impressive building, which also possesses some unique architectural features, is located in the residential area 150 metres from the lake. |
Уникальной особенностью яда является наличие в нем D-аминокислоты. |
A unique feature of the venom is the presence of a D-amino acid. |
Уникальная особенность некоторых библиотек эпохи Возрождения заключается в том, что они были открыты для широкой публики. |
A unique characteristic of some Renaissance libraries is that they were open to the public. |
Центральный городской район Чунцина, или собственно Чунцин, является городом уникальных особенностей. |
The central urban area of Chongqing, or Chongqing proper, is a city of unique features. |
Думай об этом не как о несовершенстве, а как... об уникальных особенностях. |
Well, think of them as less imperfections and more unique variations. |
Этот район является популярным туристическим направлением, так как здесь есть много районов с уникальными геологическими, историческими и культурными особенностями. |
The area is a popular tourist destination, as it has many areas with unique geological, historic, and cultural features. |
Esky играет уникальную роль в австралийской культуре, особенно в отношении активного отдыха, кемпинга и спортивных мероприятий, а также по причинам новизны. |
The esky has played a unique role in Australian culture, especially with regard to outdoor activities, camping, and sporting events, and for reasons of novelty. |
Картины Клафа давали уникальные представления о повседневных особенностях городского пейзажа. |
Clough's paintings gave unique views of everyday features of the urban landscape. |
В некотором смысле деление и слияние являются противоположными и взаимодополняющими реакциями, но особенности каждого из них уникальны. |
In some ways, fission and fusion are opposite and complementary reactions, but the particulars are unique for each. |
Вулканизм Ио отвечает за многие из его уникальных особенностей. |
Io's volcanism is responsible for many of its unique features. |
Уникальной особенностью кузова был цвет переднего бампера Endura. |
A unique feature was the body-color Endura front bumper. |
Одна из уникальных особенностей заключалась в том, что передняя пистолетная рукоятка могла поворачиваться вперед, чтобы облегчить укладку огнестрельного оружия. |
One unique feature was that the front pistol grip could be rotated forward to make the firearm easier to stow. |
В то время как большая часть Торонто является плоской Землей, уникальные географические особенности выделяют район Регал-Хайтс. |
While much of Toronto is flat land, unique geographic features set the Regal Heights neighbourhood apart. |
У всех вас уникальные воспоминания, особенно у тебя, Джек. |
All of you have such unique memories, specially you, Jack. |
Как и у истрикогнатных грызунов, медиальная массирующая мышца проходит через глазницу, что является уникальной особенностью среди млекопитающих. |
As in the hystricognathous rodents, the medial masseter muscle goes through the eye socket, a feature unique among mammals. |
Прибор поставляется с прямым или изогнутым зондом, особенно для опции для измерения остаточного поля. |
The instrument is supplied together with direct or bent probe, especially for the options of residual field measurement. |
Я обращаюсь к вам, потому что у вас есть доступ... к уникальному источнику. |
I'm coming to you because you have access to... A unique resource. |
Кое-кто из религиозных не особенно радовался. |
Some of the religious guys weren't any too happy about it. |
Просто мне выпал уникальный шанс удержать кузину от тех ошибок, которые совершила я. |
It's just, I'm in a unique position to keep my cousin from making the same mistakes that I did. |
Историческая архитектурная уникальность этого поселения была полностью сохранена, и это сделало Йылдырым суб-провинцией знаменитой. |
This settlement's historical architectural uniqueness has totally been preserved, and has made the Yıldırım sub-province famous. |
Кроме того, голландское правительство привлекло его к суду за нанесение побоев-уникальный момент в истории голландского футбола. |
Besides that he was taken to court by the Dutch government for battery, a unique moment in Dutch football history. |
Как диско-номер, эта песня была уникальна для своего времени благодаря тому, что у Гейнора не было ни бэк-вокалистов, ни пышной постановки. |
As a disco number, the song was unique for its time by virtue of Gaynor's having no background singers or lush production. |
Каждое предложение уникально пронумеровано для данного претендента. |
Each proposal is uniquely numbered for a given Proposer. |
Бриггс жила как дочь семьи утку, описывая их общество как особенно уникальный эмоциональный контроль. |
Briggs lived as the daughter of an Utku family describing their society as particularly unique emotional control. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «его уникальные особенности».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «его уникальные особенности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: его, уникальные, особенности . Также, к фразе «его уникальные особенности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.