Ездить на часы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
ездить на велосипеде - ride a bike
ездить безопасно - drive safely
на себе ездить - Statement on the ride
ездить в турне - go on tour
ездить круглый - ride round
ездить на велосипедах - ride our bikes
знают, как ездить на велосипеде - know how to ride a bicycle
может ездить на лошади - can ride a horse
не ездить - don't ride
я ездить в одиночку - i ride alone
Синонимы к ездить: ехать, поехать, отправиться, двигаться, покататься, приехать, выезжать, кататься, водить, отвезти
несмотря на - despite
выходить на - go out on
на время - for a while
висеть на петлях - hinge
на некоторое время - for a while
вызывать на соревнование - stump
всплывать на поверхность - surf
откатывать на вагонетках - tram
претендующий на интеллигентность - highbrow
похожий на кожу - leathery
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
часы на - clock on
переводить часы вперед - put clocks forward
наши часы отстают - our watch is slow
безопасность часы - safety watch
Ваши часы работы - your work hours
в часы пик - during peak times
коротать часы - while away the hours
наматывать часы - to wind a clock
послеобеденные часы - afternoon hours
часы доход - revenue watch
Синонимы к часы: время, день, час, пора, момент, период, отрезок времени, полоса, котлы
Антонимы к часы: смотреть, спать
Значение часы: Прибор для измерения времени в пределах суток.
Ведь оказия-то эта Самая тоже в поезде едет. Почему же, спрашивается, письма не могут ездить, пропадают? |
After all, people still travel by train - why not letters? |
После войны он навестил твою бабушку, и передал золотые часы твоему отцу, который тогда еще был малышом. |
After the war was over, he paid a visit to your grandmother, delivering to your infant father his dad's gold watch. |
How many times do we check the time in a week? |
|
За часы залечивала травмы, исцеление которых требовало дней. |
I was healing days worth of injury in only hours. |
I like such hours. |
|
Кто-то любит ездить на юг чтобы плавать и загорать на солнце всё лето. |
Somebody likes to go to the South to swim and laze at the sun the whole summer long. |
Мистер Бент поднялся по ступенькам, открыл часы и подвел секундную стрелку вперед на две секунды. |
Mr Bent mounted the steps, opened the clock, and moved the second hand forward by two seconds. |
Каждые часы индивидуально тестируются на точность хода прежде, чем покинуть цеха. |
Each watch is individually adjusted and checked on its accuracy before leaving the workshop. |
Her wallet, watch, and cash were untouched. |
|
Cafeterias and coffee shops will be open during Conference hours. |
|
Создайте файл приветствия, который будет использоваться в качестве приглашения главного меню в нерабочие часы. |
Create the greeting file that will be used for the non-business hours main menu prompt greeting. |
Просыпаться, ездить на автобусе, ходить на работу, возвращаться домой, есть картошку и идти спать, и всё? |
Get up, catch the bus, go to work, come back home, eat chips and go to bed, is that it? |
Если вы хоть раз уйдете в рабочие часы, вы потеряете службу навсегда. |
If you leave, you forfeit your whole position forever. |
And presently, he said, when the clock-mending is over, I think I should like to have some tea. |
|
Я изыскивал способы механически убивать часы бодрствования. |
I sought devices to enable me mechanically to abide my waking hours. |
Часы принадлежали моему сыну, Юджину. |
The brooch belonged to my son Eugene. |
Его фамилия Такер, продаёт косяк один бакс в счастливые часы, получается Так-за-Бакс. |
Well, his last name's Tucker. He sells one blunt for one dollar during happy hour, ergo One Buck Tuck. |
Со временем этот объект будет открытым, благополучным, общедоступным и будет работать как часы. |
Given time, we will have this facility open and happy and running like clockwork with access for all. |
Погрузку почти закончили. Рамон Вобэн посматривал на часы и ходил взад-вперед. Грузовик запаздывал. |
The loading had almost been completed. Ramon Vauban looked at his watch again and cursed. The truck was late. |
Часы на тумбочке у кровати отсчитывали минуту за минутой: тик-так, тик-так. |
My little bedside clock ticked out the minutes one by one. |
Это была натура уравновешенная: на переменах он играл, в положенные часы готовил уроки, в классе слушал, в дортуаре хорошо спал, в столовой хорошо ел. |
He was a youth of even temperament, who played in playtime, worked in school-hours, was attentive in class, slept well in the dormitory, and ate well in the refectory. |
Тебе придется ездить на поезде каждый день, а он частый пассажир |
You gotta ride the train every day and he's a fellow commuter. |
Это были у него обычно самые плодотворные часы дня. |
And this was usually one of the most productive moments of his day. |
Can you recall off-hand how many clocks there are in the sitting-room?' |
|
All right then, you went back into that room and you picked up that clock. |
|
Ты только и можешь что врать и изворачиваться, и ездить на шее брата. |
All you ever do is lie and cheat, and ride on your brother's coattails. |
Первые часы Тоня кричала благим матом, билась в судорогах и никого не узнавала. |
During the first hours Tonya cried her head off, thrashed in convulsions, and recognized no one. |
Скоро в нашей сказке про Золушку часы пробьют полночь, - и Заурядный Джо превратится в тыкву. |
It looks like the clock is about to strike midnight on this Cinderella story, turning Average Joe's into the proverbial pumpkin. |
Я вглядываюсь, проходят часы... мир вокруг меня исчезает... и заменяется мирами, сотворенными и разрушенными моим воображением |
I stare at it, the hours pass... the world around me drops away... replaced by worlds being created and destroyed by my imagination |
But be that as it may, I just want my watch back. |
|
Часы на кирпичной кирке проиграли Вахт ам Рейн, на страх паршивым французам, и прозвонили восемь. |
The clock on the redbrick church played Die Wacht am Rhein to scare the lousy French as it struck eight. |
I would prefer that for the present... you do not go back to that mine. |
|
It's not safe to drive at night with dark glasses. |
|
Я тоже всегда был холостяком, но у меня такая натура, что я никогда не тоскую. Мой обычай -ездить повсюду, черпать всевозможные идеи. |
I have always been a bachelor too, but I have that sort of disposition that I never moped; it was my way to go about everywhere and take in everything. |
Я заставила их ездить слишком быстро, есть как викингов, а потом Люка вырвало прямо в машине. |
Oh, I made them drive too fast and eat like vikings, and then Luke threw up all over the car. |
Обещайте держать язык за зубами, и, прежде чем пробьют эти часы - на них без трех минут час, -вы станете свободной женщиной. |
Promise to hold your tongue, and before that clock strikes-it wants three minutes of one-you're a free woman! |
Хорошо, что ты постепенно сокращаешь часы. |
It's good you're chipping away at it. |
Да, когда я выходила во двор, то посмотрела на часы. |
Well, I looked at my watch when I got up. |
Вы пожали друг другу руки, и Стив Маккуин бросает взгляд на ваши часы. |
You shake hands and Steve McQueen gets a look at your watch. |
Мы не в Москве, а в Харькове, поступили на сцену в театр, а летом по ярмаркам будем ездить. |
We are not at Moscow but at Kharkov. We've gone on the stage, and in summer we are going to travel to the fairs. |
I'd never put an atomic clock anywhere, so... |
|
Ее последние часы были очень нелегки, потому что не было тебя рядом |
Her final moments were harder because you weren't here. |
Значит, не умерла она в первые же часы своей жизни; значит, обманула меня жестокая моя сестра, что отреклась от меня и моего имени и так сурово воспитывала мое дитя! |
Not dead in the first hours of her life, as my cruel sister told me, but sternly nurtured by her, after she had renounced me and my name! |
Применительно к GPS приемники расположены гораздо ближе к Земле, чем спутники, в результате чего GPS-часы работают быстрее в 5×10-10 раз, или около 45,9 МКС/сут. |
Applied to the GPS, the receivers are much closer to Earth than the satellites, causing the GPS clocks to be faster by a factor of 5×10−10, or about 45.9 μs/day. |
Он тоже любил ездить на велосипеде и придерживался такой же диеты. |
He, too, liked bicycling and followed a similar diet. |
В первые же часы произошел целый каскад сбоев в системе экстренного оповещения, коренящихся в ее лоскутной, опционной природе и усугубленных потерей 17 вышек сотовой связи. |
The first hours saw a cascade of failures in the emergency alert system, rooted in its patchwork, opt-in nature, and compounded by a loss of 17 cell towers. |
Песочные часы не являются точными и четкими, и они могут заклинивать. |
Hour glasses are not precise and clear, and they can jam. |
Мэр Вашингтона действовал под руководством Вэнса в ночь на четверг, в первые часы беспорядков. |
Mayor Washington acted with Vance’s guidance during Thursday night, the first hours of rioting. |
Бедственное состояние здания было замечено пономарем накануне вечером, когда он поднялся на башню, чтобы завести часы. |
The distressed state of the building had been noticed by the Sexton the previous evening when he ascended the tower to wind the clock. |
В этом случае другой хронометрист часто отвечает за игровые часы и счет. |
When this is the case, the other timekeeper is often responsible for the game clock and score. |
После того как правительство объявило о повышении цен в первые часы 15 ноября, иранцы в различных городах вышли на улицы в знак протеста. |
After the government announced the price increase in the early hours of 15 November, Iranians in various cities took to the streets to protest. |
Она также убеждает Капуто дать ей наручные часы, которых нет ни у кого из других заключенных, и позже они разбиваются одним из охранников. |
She also convinces Caputo to give her a wristwatch, which none of the other inmates have, and it is later broken by one of the guards. |
Для аргументации предположим, что срабатывающий генератор имеет период, который на 1 НС быстрее, чем часы. |
For sake of argument, say the triggered oscillator has a period that is 1 ns faster than the clock. |
Элизабет показывают старинные карманные часы Мейчена, старика, который нашел их выброшенными на берег. |
Elizabeth is shown the antique pocket watch by Machen, an old man who found it washed up on the beach. |
Такие сезонные, временные или неравные часы менялись в зависимости от времени года и широты. |
Such seasonal, temporal, or unequal hours varied by season and latitude. |
Отсутствие воды-это реальная проблема, так как часы сильно потеют во время транспортировки. |
The lack of water is a real problem, as hours sweat a lot during transport. |
Часы, лазеры и другие резонирующие системы, которые нуждаются либо в сильном резонансе, либо в высокой стабильности частоты, имеют высокие качественные показатели. |
Clocks, lasers, and other resonating systems that need either strong resonance or high frequency stability have high quality factors. |
В 1776 году Джозеф Галлмайр также заявил, что он сделал часы с автоподзаводом, но нет никаких доказательств, подтверждающих это утверждение. |
In 1776 Joseph Gallmayr also stated that he had made a self-winding watch, but there is no evidence to support this claim. |
Такие часы предназначены для повседневной жизни и должны быть водонепроницаемыми во время таких упражнений, как плавание. |
Such watches are designed for everyday life and must be water resistant during exercises such as swimming. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ездить на часы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ездить на часы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ездить, на, часы . Также, к фразе «ездить на часы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.