Если бы мы могли просто - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Если бы мы могли просто - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
if we could just
Translate
если бы мы могли просто -

- если [союз]

союз: if, when, save, supposing, subject to

- бы [частица]

вспомогательный глагол: would

- мы

we

- просто [наречие]

наречие: just, barely, simply, merely

словосочетание: nothing to it, nothing in it



Маленький был такой, я просто хотел, чтоб он помог нам купить эти треклятые кассеты, чтобы мы могли содержать этот архив 50 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The small one was, I just wanted him to help us get those damn tapes, so we can keep that archive for the next 50 years.

Мы знали, что спор ещё не закончен, а просто поставлен на паузу, чтобы мы оба могли успокоиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We knew the discussion wasn't over, just paused for a time to bring us back to an even keel.

Просто для того, чтобы матери моих друзей могли о чем-то поболтать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just so my friends' mothers can have something to brag about.

Я знаю, что если бы вы были ведущим на этом шоу, вы просто могли бы сделать это с выражением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know that if you were a presenter on this show, you could just do it with an expression.

Леваконичу просто повезло припасть к куда большей кормушке, чем большинство мониканцев могли даже мечтать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Levakonic had simply had the advantage of falling into a larger feeding trough than most Monicans ever dreamed of.

Нельзя ли сделать так, чтобы этот Музей, я бы даже сказала, Мавзолей ковбоя, превратился в обычную гостиную, где нормальные люди могли бы просто отдохнуть и пообщаться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it even conceivable that the cowboy museum or rather, mausoleum could be turned into a normal living room where normal people could relax and have normal conversation?

Не могли же они просто так ворваться и выгнать всех на улицу!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'They couldn't just barge in here and chase everyone out.'

Но просто раз я решил всё-таки не ехать в Тибет, я подумал, что, может быть, вы могли бы...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SINCE I DECIDED NOT TO GO TO TIBET AFTER ALL, I THOUGHT THAT MAYBE YOU WOULD...

Его смерть была воспринята с горечью и сожалением в каждом уголке Барбадоса и всего Карибского региона; люди просто не могли в это поверить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His death evoked expressions of sorrow, regret and disbelief from every sector and corner of Barbados as well as the Caribbean region.

Ради бога, пятеро вооруженных до зубов бандитов не могли просто испариться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Five heavily armed gunman don't just disappear for Christ's sakes.

Не могли бы вы просто приоткрыть дверь, чтобы нам не пришлось орать друг на друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you open up the door just a crack so we don't have to shout?

Если бы вы могли просто выбрать два пункта из этого списка, Это здорово бы помогло осуществлению моей мечты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So if you just pick two items off this list, that will go a huge way towards making my dreams a reality.

Просто, вместо вознаграждения, вы могли бы предлагать своим клиентам мои услуги по выгулу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was thinking, maybe, instead of a reward, you could offer your clients my dog-walking services.

Не могли бы вы нас просто запустить, без всего этого?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Couldn't you just put us in the back, out of the way?

44 человека не могли просто так исчезнуть внутри герметичного бункера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

44 people don't just vanish inside of a sealed bunker.

Мы могли бы просто посидеть за дружеским ужином...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We would just sit down for once over a friendly lunch

Я просто хочу сказать, что если бы Дафни играла на позиции нападающего, вы могли бы использовать ту низкую девушку с конским хвостом для прикрытия пасующего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just saying because if Daphne were playing forward, you could use that short girl with the ponytail to cover the point guard.

Люди непосвященные еще могли бы этому поверить, но опытных политиков так просто не проведешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That might go down with the unsophisticated of the outer world, but it would never be swallowed by the politicians.

Но вы могли бы просто пригласить меня, вместо того, чтобы вызывать меня сюда, как тиран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you might have called for me. Instead of summoning me here like a tyrant.

И действительно, показатели успеваемости автора сообщения были столь плохими, что его просто могли отчислить из ШПН.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, his results were such that he could have been expelled from the NPA.

Смотрите, мы могли бы остаться здесь и разобраться с Смаком и всеми другими Б С Или мы могли бы просто уйти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, we could stay here and we could deal with Smak and all this other B S Or we could just go.

Умоляю, просто прочти этот отчёт и скажи мне, могли бы ФБР ошибиться при идентификации тела?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please, just... would you just read the report and tell me if the FBI made a mistake in identifying the body?

Я просто хочу, чтобы мы могли откровенно поговорить об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just want to be able to talk honestly about this.

Или мы бы могли просто принять простой факт, что сегодня у тебя что-то есть, а завтра его нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or we could just admit the simple fact that one day, something is in your life and one day, it's not.

«Вот бы мы могли просто изменить их, научить их, как правильно жить, и вот бы они это услышали».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we could just change them, if we could just teach them how to live their lives, if they would only listen.

Все они были столь явные мошенники и проходимцы, что Харнишу просто не верилось, чтобы они могли кому-нибудь втереть очки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their rascality and general dubiousness was so transparent that he could not understand how any one could be taken in by them.

Давай просто пойдём на наши занятия, чтобы мы могли...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So let's just go to our session, so that we

Что ж ,мы сделали, что могли, Но некоторые просто не поддаются гипнозу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, we did the best we could, but some people just aren't to be hypnotized.

Мы не могли просто поболтать где-нибудь за кружкой пива?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Couldn't we just have chatted over a pint?

Здесь СМИ могли бы быть полезны, если бы они вместо того, чтобы концентрироваться на переживаниях родственников, просто информировали их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The media can help here – not by focusing on the families’ experiences, but in giving them information.

Просто чтобы вы знали, Алисия, я не обрывала нашу дружбу, и если бы вы могли оставить эту позицию жертвы, которую вы заняли...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just so you know, Alicia, I didn't break off our friendship, and if you could let go of this victimhood pose that you're hanging on to...

я не уверена, с чего бы они выбрали поехать более длинным путем когда они могли просто проехать по —адовой аллее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not sure why they'd opt to go the longer way When they could just take garden avenue.

Вы просто хватали все акции, какие могли купить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You just gobbled up every dollar of stock you could afford.

и мы не могли просто закрыть глаза ... что происходит у нас на задворках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charlie, the Southwest is our home, and we couldn't just ignore what's going on in our own backyard.

Однако, несмотря на то, что он и его команда принимали амфетамин и могли работать ночами, им просто не хватило времени, чтобы разработать машину, которая была бы хороша на Ле-Мане

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, and even though he and his team took amphetamine so that they could stay awake all night, there simply wasn't time to develop the car properly for Le Mans.

Боб Ли и его корректировщик могли бы просто пойти дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bob Lee and his spotter could have simply moved on.

Я просто подумала, что здесь могли бы быть препятствия или что-то вроде того.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right, I just thought there might be some obstacles or something like that.

Она даже вздрогнула при мысли о своей дерзости, за которую ее могли просто выгнать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She almost trembled at the audacity which might have carried her on to a terrible rebuff.

И в тот момент мы просто потеряли контроль, потому что вырыть пещеру мы не могли, и рисковали быть пойманы бурей, которая не прекращалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we just lost control at this point because we couldn't dig a snow cave, and risk getting trapped by a storm that didn't break.

Слушай, если вы хотели остаться наедине, могли бы просто попросить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, ifyou wanted to be alone, all you had to do was ask.

Они не могли просто говорить о любви, доброте и доброй воле по отношению к людям?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They couldn't have just talked about loving kindness and goodwill towards men?

Они могли просто дать ему нестероидное противовоспалительное, если только.. у него не было аллергии на аспирин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They would've just given him a nonsteroidal anti-inflammatory, unless he was allergic to aspirin.

Просто переместите их, чтобы люди могли перемещаться вокруг них комфортно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just move them so people can navigate around them comfortably.

Это просто ерунда, которую нужно разгребать лопатами, чтобы постояльцы могли добраться до гостиницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just stupid stuff you have to shovel out of the way... so customers can get into the Inn.

Почему бы не сделать его горизонтальным, Чтобы коровы могли просто подойти

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why not make it horizontal, so the cows can just walk up

Мы просто не могли не пойти туда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We couldn't help going there.

Я просто должна растянуть проект с этим крошечным парком настолько, насколько это возможно, чтобы мы с Беном могли продолжать вместе работать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should just drag out that tiny park project for as long as possible so Ben and I can keep working together.

Подумайте вот о чём: даже если бы мы могли ликвидировать эту сеть и производить продукцию только в одной стране, что, между прочим, вовсе не так просто, мы бы всё равно сохранили или обеспечили лишь одно из 10 рабочих мест в производственном секторе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, just think about this: even if we were able to dismantle this network and produce products in just one country, which by the way is easier said than done, we would still only be saving or protecting one out of 10 lost manufacturing jobs.

Я надела этот костюм, чтобы вы могли увидеть, что у нас нет плохих намерений. Я просто хочу, чтобы вы меня осмотрели и убедились в этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I put the suit on to demonstrate to you that we are in good faith, I only ask... to take me to get an examination, to verify this for you.

Я просто хочу сказать, что если бы Дафни играла на позиции нападающего, вы могли бы использовать ту низкую девушку с конским хвостом для прикрытия пасующего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just saying because if Daphne were playing forward, you could use that short girl with the ponytail to cover the point guard.

На самом деле у меня есть диктофон, я просто записываю слова других актеров, понятно что своим голосом, я не записываю голоса чужих персонажей, потому что это было бы странно, и, знаете, я просто произношу их слова, останавливаю, произношу свои слова, (озвучиваю)играю следующие слова, так что вы просто в основном записываете все строки в любой конкретной сцене и проигрываете снова, и просто прорабатываете не спеша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a Dictaphone actually, which I just record the other people's lines, obviously in my voice, I don't do strange character voices because that would be weird, and, you know I just say their line, I stop it, I say my line, I play the next lines, so you just basically record all the lines in any given scene and play it back and just work through it slowly.

Вы не могли бы на минуту отключить блокировку коммуникаций?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want to cut the broadcast block for a minute?

Просто подменяю его по делу о трупе, что мы нашли на болоте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just filling him in on the body we found up on the moor.

Мы просто нырнем и поглядим, кто выплывет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We could all just dive in and see who makes it to the top.

По состоянию на этот день осужденные и их адвокаты могли обратиться с сообщением в Комитет по правам человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The convicts and their counsel could have filed a communication with the Human Rights Committee at that date.

Будущие задачи могли бы включать освобождение эфиопских войск от их нынешней ответственности за охрану морского порта в Могадишо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Future tasks could include relieving the Ethiopian troops presently securing the city's seaport.

На рынке труда Китаю необходимо ускорить реформу прописки (бытовой регистрации), чтобы к 2030 году рабочие могли перемещаться более свободно в ответ на сигналы рынка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the labor market, China needs to accelerate reforms of the hukou (household registration) system to ensure that, by 2030, workers can move more freely in response to market signals.

У многих людей, которые в 2000 г. не могли себе позволить приобрести автомобиль, теперь он есть, а у тех, кто в 2000 г. мог позволить себе купить только один автомобиль, теперь есть два.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many people who could not afford a car in 2000 now have one, and people who could afford only one car in 2000 now have two.

Но, конечно, последние два года мы могли наблюдать беспрецедентные примеры человеческой глупости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But of course, just in the last two years we see these unprecedented examples of human ineptitude.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «если бы мы могли просто». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «если бы мы могли просто» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: если, бы, мы, могли, просто . Также, к фразе «если бы мы могли просто» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information