Если вы могли бы взглянуть - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Если вы могли бы взглянуть - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
if you could take a look
Translate
если вы могли бы взглянуть -

- если [союз]

союз: if, when, save, supposing, subject to

- вы [местоимение]

местоимение: you, ye, you all, y’all

словосочетание: your good selves

- мочь [имя существительное]

глагол: be able to, can, may

- бы [частица]

вспомогательный глагол: would

- взглянуть

глагол: glance, take a look at, take a glance, take a gander, give a glance, give a look, take a peep at, take a slant, have a peep at



Он кажется несколько большим и не-дабским, и мне было интересно, не могли бы некоторые редакторы отсюда взглянуть?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems somewhat large and un-dabish, and I was wondering if some editors from here might take a look?

Я был бы признателен, если бы другие редакторы могли взглянуть на этот проект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would appreciate it if other editors could look at the draft.

Не могли бы вы взглянуть и, возможно, решить, подходит ли редактор для повторного приобретения +autoreviewer?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could you have a look and perhaps judge whether the editor is fit for re-acquiring +autoreviewer?

Однако я не эксперт в этом вопросе, поэтому я подумал, что стоит упомянуть здесь; не могли бы более знающие Редакторы взглянуть и прокомментировать соответствующую страницу обсуждения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, I am not an expert on the matter, so I thought it was worth mentioning here; could more knowledgable editors take a look and comment on the relevant talk page?

Эта система также дала бы нам возможность взглянуть на статистику по широкой предметной области - так мы могли бы увидеть различия в качестве, например.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This system would also give us the chance to look at statistics by broad subject area - so we could see differences in quality, for example.

Особенно если вы не видели ни одного фильма Восставший из ада, не могли бы вы взглянуть на этот сюжет и посмотреть, имеет ли он для вас смысл?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Especially if you haven't seen any Hellraiser films, could you give this plot a look and see if it makes sense to you?

Не могли бы вы взглянуть и посмотреть, что можно сделать, будь то разговор с редактором или блокировка страницы в качестве перенаправления, или что-то еще?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could you take a look and see what can be done, whether that's talking to the editor or locking the page as a redirect, or whatever?

Меня попросили найти кого-то вроде вас, так что не могли бы вы, пожалуйста, взглянуть на этого господина и решить его, пожалуйста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was ask to seek someone like you so can you please take a look at this sir and solve it please.

Не могли бы некоторые австралийцы взглянуть на эту статью и проверить, действительно ли жалоба Анона верна?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could some Aussies please take a look at this article and verify if the complaint by the anon is indeed correct?

Не могли бы вы взглянуть?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Snickering) You mind taking a look?

Не могли бы вы взглянуть на ссылки и высказать свое мнение о включении следующего текста в статью Beatles?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could you please have a look at the references and provide your opinion about inclusion of the following text in the Beatles article?

Того, на что мои потомки могли бы взглянуть и сказать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Something my progeny could look at and say.

Прошу, вы не могли бы... взглянуть... на эту фотографию?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you mind, please, just... taking a quick look at... this photograph, please?

Капитан, могли бы мы взглянуть еще раз на те поддоны, пожалуйста?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Captain, might we get another look at those trays, please?

Если бы могли более внимательно взглянуть на человеческую природу, стало бы это шагом вперед?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we could implant that more nuanced view of human nature in every design, would that be a step forward?

Не могли бы некоторые люди, заинтересованные в сохранении беспристрастности, взглянуть, пожалуйста?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could some people interested in maintaining impartiality have a look, please?

Не могли бы мы, пожалуйста, еще раз взглянуть на эту статью в срочном порядке?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can we please have some more eyes on this article urgently?

Пожалуйста, не возвращайте это в течение дня или двух, чтобы другие люди могли взглянуть на него. >Сияющий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please do not revert this for a day or two so that other people can take a look at it. >Radiant.

Не могли бы участники проекта взглянуть на эту ситуацию и прокомментировать ее на странице обсуждения статьи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could project members please take a look at this situation and comment on the article's talk page?

Возможно, некоторые из первоначальных авторов могли бы взглянуть на это и включить его в основную тему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps some of the original contributors could take a look at this and incorporate it in the main topic.

Привет, не могли бы некоторые свежие глаза и мнения взглянуть на страницу разговора с Примарком и принять участие в текущей дискуссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hi, could some fresh eyes and opinions take a look at the Primark Talk page and participate in the ongoing discussion.

Я был бы признателен, если бы заинтересованные стороны могли взглянуть и улучшить цитаты и ссылки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd be grateful if interested parties could take a look and improve the citations and refs.

Нас, людей попроще, не позвали, зато оставили окно открытым, чтоб мы могли взглянуть хоть одним глазком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As we plainer fellows bain't invited, they leave the winder-shutters open that we may get jist a sense o't out here.

Не могли бы вы взглянуть на наш список и сообщить нам, действительно ли выбранные нами организации успешно работают в своей области знаний?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you please look at our list and let us know if the organizations we have selected do impactful work in their area of expertise?

Не могли бы вы взглянуть на страницу истории?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will you please have a look at the history page?

Тони, не могли бы вы взглянуть на него сейчас, он был несколько пересмотрен людьми из 137.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tony can you look over it now, it has had some revisions by Folks at 137.

Оказавшись на суше, они могли взглянуть на небо, подумав: Было бы классно взмыть в облака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once on land, they may have looked up into the sky and said, It would be nice to go to the clouds.

Я был бы очень признателен, если бы некоторые люди могли взглянуть и дать мне некоторую помощь о том, как решить эти вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would be very grateful if some people could take a look and give me some help on how to resolve these issues.

Если бы вы могли дистанцироваться от своих убеждений и остро взглянуть на эту объективность, вы бы поняли, что критика справедлива в любой статье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you coudl distance yourself form your beleifs and acutlaly look at this objectivley, you woudl relaise that critisisms are valid in any article.

Но поскольку я сделал это сейчас, возможно, некоторые другие фанатики битла могли бы взглянуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But as I've done it now, perhaps some other Beatle fanatics could have a look.

Не могли бы редакторы взглянуть на эту статью?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would editors please take a look at the article.

Я хотел спросить, не могли бы вы взглянуть и посмотреть, не видите ли вы, что вызывает эту проблему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was wondering if you'd be able to take a look and see if you can see what's causing the problem.

Не могли бы вы взглянуть на этот вопрос и помочь нам очистить страницу персидского народа?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you please take a look at this issue and help us clean up the Persian people page?

Не могли бы вы взглянуть на это представление?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could you have a look at this submission?

Если у вас есть минутка, не могли бы вы взглянуть и посмотреть, сможете ли вы понять, откуда берется это дополнительное пространство?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you have a moment, would you take a look and see if you can figure out where that extra space is coming from?

Не могли бы некоторые пользователи, знакомые с категориями, взглянуть на обсуждение здесь и взвесить его?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could some users who are familiar with categories please take a look at the discussion here and weigh in?

Температура, кажется, растет на странице case request о risker и geogre - не могли бы вы взглянуть на архивирование / сворачивание / разрешение этого?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The temperature seems to be rising on the 'case request' page about risker and geogre - could you have a look at archiving / collapsing / resolving it?

Может быть, вы могли бы взглянуть на него. Я изо всех сил пытаюсь понять его отношение к тому преднамеренному, сознательному влиянию, о котором вы говорите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe you could take a look at it. I'm struggling to understand its relevance to the deliberate, conscious influence you are talking about.

Пожалуйста, не могли бы эксперты взглянуть на недавние изменения в Сублингвальной иммунотерапии; я не уверен ни в точности, ни в нейтральности некоторых из них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please could experts take a look at recent edits to Sublingual immunotherapy; I am not convinced of either the accuracy or neutrality of several of these.

Не могли бы вы, ребята, взглянуть и, может быть, протянуть руку помощи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could you chaps have a look, and perhaps lend a hand?

Не могли бы вы, пожалуйста, взглянуть на эту страницу, и если у вас есть какие-то комментарии, пожалуйста, не стесняйтесь обсуждать это со мной!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could you please have a look on this page and if you have some comments, please feel free to discuss it with me!

Если у вас есть минутка, не могли бы вы взглянуть на недавние анонимные дополнения к списку музыки в этой статье?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you have a moment, can you take a look at the recent anonymous additions to the music list in this article?

Вы не могли бы быстренько взглянуть на Долли Смарт?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wondered if you wouldn't mind taking a quick peep at Dolly Smart?

Я подумал, что было бы здорово сделать серию фотографий, которые отражали бы радость повседневной жизни, чтобы люди могли взглянуть на мир глазами ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought it would be exciting to create photographs that celebrated the joy of everyday life, seeing the world as if through the eyes of a child.

Если взглянуть глубже на такие показатели, как скорость и производительность, прогресс уже давно приостановился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you look under the covers, by many metrics like speed and performance, the progress has already slowed to a halt.

Надо добиться максимального разрешения, что бы мы могли посчитать все жилки на листьях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should be able to click on those trees until we can count the veins in the leaves.

Ни профессиональная связь, ни дружба не могли пробить защиту Мауса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Professional acquaintance and even a budding friendship had done nothing to break down Mouse's defenses.

Поэтому я прошу связи с Источником, чтобы вы могли вынести свое решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I therefore claim rapport with the Source so that you may make your judgement.

Если бы я получить список похищенных предметов, мы могли бы начать работу о выплате страховки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I could get a list of the stolen items, we can get started on the insurance claim.

В результате анализа могли бы быть отменены некоторые статьи, чтобы дать возможность претворить в жизнь политический плюрализм и демократические нормы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The review could eliminate certain articles to allow for political pluralism and democratic practices.

В разделе Есть доступ можно щелкнуть ссылку Управление доступом, чтобы просмотреть дополнительные сведения, поделиться документом или отменить общий доступ, если вы не хотите, чтобы пользователи могли найти документ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under Has Access, you can click Manage access to see more information, share the document, or stop sharing if you don't want people to discover the document.

Смотрите: в самом начале 60-х годов пионеры исследований лазера в лабораториях Белла не могли бы даже и предположить, какую революцию вызовут их работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remember: in the very early 60s, the pioneers of the laser at Bell Laboratories did not suspect the revolution that would be triggered by their work.

Мужчине стоило разок на нее взглянуть, и он тут же сходил с ума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A man had only to look at her once and be mad about her.

Мне нужно взглянуть на свидетельство о браке, документы на бар... список общих счетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to have to see the marriage license, documentation of the bar... list of joint accounts.

Окаменелости двух загадочных билатериан, червеобразной Маркуэлии и предполагаемого примитивного протостома Псевдоидов, дают возможность взглянуть на эмбриональное развитие зародышевого слоя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fossils of two enigmatic bilaterians, the worm-like Markuelia and a putative, primitive protostome, Pseudooides, provide a peek at germ layer embryonic development.

Интересно, если кто-то из этого проекта WikiProject не возражает взглянуть на Университет Мэриленда Колледж компьютерных, математических и естественных наук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wondering if someone from this WikiProject would mind taking a look at University of Maryland College of Computer, Mathematical, and Natural Sciences.

Не мог бы кто-нибудь взглянуть на него и проверить, насколько он точен?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could someone have a look at and see if it is accurate?

Я хотел взглянуть на жизнь заново и заново, и я искал историю, которая дала бы мне правильную точку зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted to look at life afresh and anew and I sought a story that would give me the right vantage point.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «если вы могли бы взглянуть». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «если вы могли бы взглянуть» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: если, вы, могли, бы, взглянуть . Также, к фразе «если вы могли бы взглянуть» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information