Если вы пересекаете меня - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
если бы он - if he had
Если применимо, - When applicable,
было бы лучше, если бы это было - would be better if it was
было бы полезно, если - it would be helpful if
делать сложным, если не невозможным, - make it difficult if not impossible
для всех, если - for everyone if
Вы не возражаете, если я сижу - do you mind if i sit
если бит установлен - if bit is set
если бы они были даны - if they had been given
если бы это было до сих пор - if it was still
Синонимы к если: когда, если
вы могли - you could
не будете ли вы так любезны - would you be so kind
куда вы идете - where are you going
сами вы - you yourself
был бы счастлив, если вы - would be happy if you
из вашего ума, если вы думаете - out of your mind if you think
впоследствии вы бы - afterwards you would
где бы вы выбрали - wherever you choose
где бы вы решили - wherever you decide
где вы думаете, что мы - where do you think we are
Синонимы к вы: ее, их, ей, свой, ваш, вы, она, они, вас
Значение вы: Употр. при обращении к нескольким лицам, а также как форма вежливости к одному лицу.
если вы пересекаете меня - if you cross me
ле пересекающие - le cross à
могут пересекать только - can only cross
пересекая мост через - crossing the bridge over
пересекающихся факторов - intersecting factors
самолёт пересёк пустыню - plane flew across the desert
ультразвуковая дифракционная решётка, образованная пересекающимися пучками - ultrasonic cross grating
секущая пересекает другие прямые - a transversal cuts other lines
пересекать границы юрисдикции - cross jurisdictional boundaries
элементы пересекли границу - elements crossed the border
Синонимы к пересекаете: резать, переезжать, перерезать, перебегать, прорезать, пресекать, переходящий, преграждать, бороздить
по независящим от меня обстоятельствам - owing to circumstances
выстрели в меня - shoot me
у меня есть вопрос - I have a question
хватит с меня - I've had enough
поняла меня - understood me
веди меня - lead me
забери меня - pick-me-up
без меня даже - without me even
заботиться, чтобы просветить меня - care to fill me in
бьет меня - beats me
Синонимы к меня: мы, ваш, автор, карта, список, рыба, ваш покорный слуга, буква, автор этих строк
Антонимы к меня: я
Итак, если самолет, летающий 700 миль в час за 6 часов пересекает одну страну ты думал, что 8 оленей могут провезти сани повсюду за одну ночь? |
So it takes a jet going seven hundred miles per hour six hours to fly across one country and you thought eight reindeer could lug a big sled all over in one night? |
Если точка находится внутри многоугольника, то она будет пересекать ребро нечетное число раз. |
If the point is on the inside of the polygon then it will intersect the edge an odd number of times. |
Если один штрих пересекает другой, то второй называется перекрёстным штрихом. |
If one hatch crosses another, the second is called a cross-hatch. |
Очки от 6 до 9 подсчитываются аналогичным образом путем подсчета количества символов масти, показывающих и добавляющих их к 5, Если карты пересекаются. |
Points 6 to 9 are counted similarly by counting the number of suit symbols showing and adding them to the 5, if cards are crossed. |
И иногда - к примеру, если друзья сына оставили дверь открытой, собакам нужно знать, что нельзя пересекать этот порог. |
And there's times, for example, if my son's friends leave the door open, the dogs have to know you don't step across this line. |
Нейроны могут иметь такой порог, что сигнал посылается только в том случае, если совокупный сигнал пересекает этот порог. |
Neurons may have a threshold such that a signal is sent only if the aggregate signal crosses that threshold. |
Если кривая статической устойчивости никогда не пересекает ось x, лодка не устойчива вверх ногами. |
If the static stability curve never crosses the x-axis, the boat is not stable upside-down. |
Если преступник передвигается пешком, то скоре всего, шоссе он пересекал по мосту. |
If the perp is on foot, the best bet is he took off across the highway over the bridge. |
Если группа играет 20 клубных дат вверх и вниз по побережью, но не пересекает Миссисипи, какой аргумент для исключения? |
If a band plays 20 club dates up and down the coast, but doesn't cross the Mississippi, what's the argument for exclusion? |
Если Комсен пересекает его, то набирается много дополнительных очков. |
If the ComCen crosses it, many additional points are scored. |
Они также прыгают обеими ногами вместе, если хотят двигаться быстрее или пересекать крутую или скалистую местность. |
They also jump with both feet together if they want to move more quickly or cross steep or rocky terrain. |
Если ремень обернут вокруг колес таким образом, чтобы они пересекались, то внутренние сегменты касательной линии имеют значение. |
If the belt is wrapped about the wheels so as to cross, the interior tangent line segments are relevant. |
Положения об отказе от забастовки могут также препятствовать профсоюзным работникам участвовать в акциях солидарности с другими работниками, даже если они не пересекают линию пикета. |
No-strike clauses may also prevent unionized workers from engaging in solidarity actions for other workers even when no picket line is crossed. |
Если злой дух пересекает освященную землю, иногда он погибает. |
Evil spirits cross over hallowed ground, sometimes they're destroyed. |
Слушай, если это пересекается с Симпсоном, пусть Трэйси передаст его Оуэну. |
Look, if it conflicts with Simpson, tell Tracey to give that to Owen. |
Она надела длинный парик и накрасилась темной тяжелой косметикой, подбородок пересекал толстый красный шрам. Если будет что-то не так, все запомнят только шрам. |
She wore a long black wig and heavy, dark makeup, with a raw red scar on her chin. If anything went wrong, it would be the scar they remembered. |
Искусственные нейроны могут иметь такой порог, что сигнал посылается только в том случае, если совокупный сигнал пересекает этот порог. |
Artificial neurons may have a threshold such that the signal is only sent if the aggregate signal crosses that threshold. |
Указанная причина заключалась в том, что имя г-на Дюпре включено в американский запретный список, даже если самолет даже не пересекал воздушное пространство США. |
The reason given was that Mr Dupret's name is included in the US No-Fly-List, even if the airplane was even not crossing the US airspace. |
Тогда TA определяется как субтангенс в точке P. аналогично, если нормаль к кривой в точке P пересекает ось x в точке N, то AN называется субнормальным. |
Then TA is defined to be the subtangent at P. Similarly, if normal to the curve at P intersects the x-axis at N then AN is called the subnormal. |
Послушай, я не имею ни малейшего желания влезать в твое дело, но я не могу ничего поделать, если наши пути пересекаются, пока я преподаю здесь. |
Look... I have no desire to interfere with your case, but I can't help it if my path crosses with yours while I'm teaching here. |
Если видны лучи света, пересекающие комнату, это, скорее всего, означает, что используется дым или туман. |
If beams of light are visible cutting across a room, that most likely means smoke or fog is being used. |
Если линия Chinkou Span пересекает график цены снизу вверх, это является сигналом к покупке. |
If the Chinkou Span line traverses the price chart in the bottom-up direction it is signal to buy. |
Если луч проходит точно через вершину многоугольника, то он пересекает 2 сегмента в их конечных точках. |
If the ray passes exactly through a vertex of a polygon, then it will intersect 2 segments at their endpoints. |
Если Умебаяши поехали из стоматологической клиниик домой, то он, разумеется, выбрал бы эту дорогу, которая пересекает Мишуку. |
If Umebayashi drove from the dentist clinic to his home... he no doubt would've taken this road here... which runs through Mishuku. |
Сейчас если посмотреть, как пересекаются данные, о которых мы сегодня говорим, картина становится ещё более тревожной. |
Now, if we look at this data intersectionally, which has been a focus of today, the picture becomes even more problematic. |
Если вам придётся пересекать пустыню, форма дюн будет меняться, так что радиосвязь не всегда будет работать. |
II you have to cross the desert... the dunes will keep changing shape... so the radio won't always work. |
Если мяч пересекает линию ворот или линию касания, ударяется о потолок или игра прекращается судьей, мяч выходит из игры. |
If the ball goes over the goal line or touchline, hits the ceiling, or the play is stopped by the referee, the ball is out of play. |
Если акции не пересекают $ 500, покупатель не будет использовать ордер. |
If the stock does not cross $500, the buyer will not exercise the warrant. |
Если линия MACD пересекает сигнальную линию снизу вверх, но бары на гистограмме еще не перешли выше нулевой линии, это тоже сигнал на покупку, только не такой сильный. |
If the MACD crosses above the Signal line, but the histogram does not confirm it by having its bars above the zero line, this also gives you a buy signal, but not as strong |
Есть шесть автомобильных мостов, которые пересекают Рио-Гранде и служат муниципалитету по крайней мере на одном конце, если не на обоих. |
There are six road bridges that cross the Rio Grande and serve the municipality on at least one end if not both. |
Красивый юноша, если не считать пересекающего лицо бледного шрама и черной повязки, прикрывающей выбитый глаз. |
He was handsome except for the puckered white scar that ran up under the strip of black cloth covering a missing eye. |
Если смотреть с низких широт и в нужное время года, эклиптика пересекает горизонт под крутым углом. |
Viewed from low latitudes and at the right times of year, the ecliptic intersects the horizon at a steep angle. |
Там у них фишка такая, разрешение входит в силу, только если границу мы вместе пересекаем. |
They have this rule; Forthe immigration to be valid, both spouses must cross the border. |
Ну, если так, то здесь должна быть еще одна ось, пересекающая эту. |
Well, if so, then there must be another axis that crosses it. |
Если ребро триангуляции пересекает реку, то полученная поверхность не будет точно моделировать путь реки. |
If an edge of the triangulation crosses a river, the resulting surface does not accurately model the path of the river. |
Если они начали пересекать границу, у них есть приоритет, так что Уступите дорогу. |
If they have started to cross they have priority, so give way. |
Если все экстремумы f' изолированы, то точка перегиба - это точка на графике f, в которой касательная пересекает кривую. |
If all extrema of f′ are isolated, then an inflection point is a point on the graph of f at which the tangent crosses the curve. |
И если я уговариваю людей брать на себя риски, первое, с чем мы столкнёмся, — резкое сокращение мобильности и количества людей, пересекающих границы штатов, что особенно характерно для поколения миллениалов. |
And so if I'm going to tell people that they should take risks, one of the things we're seeing is a rapid decline in mobility, the number of people who are moving across state lines, and that's especially true among millennials. |
Ничто из этого не исключает селективное сотрудничество с Ираном, будь то в Афганистане, Сирии, или Ираке, если интересы будут пересекаться. |
None of this rules out selective cooperation with Iran, be it in Afghanistan, Syria, or Iraq, if interests overlap. |
Если сфера пересекается с другой поверхностью, то могут быть и более сложные сферические кривые. |
If a sphere is intersected by another surface, there may be more complicated spherical curves. |
В других местах не повезло, если черная кошка пересекает чей-то путь; черные кошки были связаны со смертью и тьмой. |
Elsewhere, it is unlucky if a black cat crosses one's path; black cats have been associated with death and darkness. |
Лицо его казалось бы совсем молодым, если бы не грубые ефрейторские складки, пересекавшие щеки и шею. |
His face would have looked quite young had it not been for the rough drill-sergeant's jowls that cut across his cheeks and neck. |
Если MACD пересекает сигнальную линию сверху вниз, но бары на гистограмме еще не перешли ниже нулевой линии - это тоже сигнал на продажу, только не такой сильный. |
If the MACD crosses down below the Signal line, but the histogram has not confirmed it by producing bars below the zero line, this is still considered a sell signal, but not as strong. |
Если точка находится на внешней стороне многоугольника, то луч пересекает его ребро четное число раз. |
If the point is on the outside of the polygon the ray will intersect its edge an even number of times. |
Даже если препарат был протестирован как не пересекающий плаценту, чтобы достичь ребенка, некоторые формы рака могут повредить плаценте и заставить препарат пройти через нее в любом случае. |
Even if a drug has been tested as not crossing the placenta to reach the child, some cancer forms can harm the placenta and make the drug pass over it anyway. |
Сигнал для России в этом случае заключается в том, что, «если вы пересекаете красную линию, вы вступаете в войну с 28 государствами», как сказал Эрик Мармей (Eerik Marmei), посол Эстонии в Вашингтоне. |
The message to Russia is that “if you cross that line, you are at war against 28 countries,” said Eerik Marmei, Estonia’s ambassador to Washington. |
Цель запрета на поездки заключается в недопущении того, чтобы включенные в перечень лица пересекали границы, если они не имеют на то конкретного разрешения. |
The objective of the travel ban is to prevent listed individuals from crossing borders unless specifically authorized. |
А что, если их жизни пересекаются, но... не в буквальном смысле? |
What if their lives intersect, just not in such a... literal sense? |
Ее образовывали пересекающиеся линии окружностей. Если эмблему вращать, то появлялась еще одна шестерка... затем еще одна. |
6-clearly formed by one of the lines and circles-and when the logo was rotated, another six appeared... and then another. |
Если противоположные стороны в выпуклом четырехугольнике ABCD пересекаются в точках E и F, то. |
If opposite sides in a convex quadrilateral ABCD intersect at E and F, then. |
Так что, если завтра мы уничтожим все облака, — и чтобы вы знали, я не сторонник этого — наша планета нагреется. |
So if we got rid of all the clouds tomorrow, which, for the record, I am not advocating, our planet would get warmer. |
Если посмотреть на дальний конец графика, то увидите, что цифры для Нидерландов и Кореи — единицы. |
If you look at the far end of this graph, you can see the Netherlands and Korea are in single figures. |
Как они сами говорят, американец должен иметь одну жену, две машины, трое детей, четверо животных, пять исков, шесть акров, семь кредитных карт - и повезло, если восемь центов в кармане. |
As they themselves say, an American must have one wife, two cars, three children, four pets, five suits, six acres, seven credit cards — and is lucky to have eight cents in his pocket. |
Поскольку белковые структуры обычно демонстрируют зависимости более высокого порядка, включая вложенные и пересекающиеся отношения, они явно превосходят возможности любого CFG. |
Since protein structures commonly display higher-order dependencies including nested and crossing relationships, they clearly exceed the capabilities of any CFG. |
Сорок семь из всех неоселачских родов пересекают границу к-т, причем 85% из них-акулы. |
Forty-seven of all neoselachian genera cross the K–T boundary, with 85% being sharks. |
Он имеет высокий уровень смертности из-за своей неспособности пересекать матрицу. |
Because it looks like an opinion piece on an ordinary gaming blog that I'm unfamiliar with. |
До 1782 года в Британии было два департамента с часто пересекающимися полномочиями. |
Britain had two departments with frequently overlapping powers until 1782. |
Теоретики часто используют одновременно несколько определений, а сами виды деятельности часто смешиваются и пересекаются на практике. |
Multiple definitions are often invoked simultaneously by theorists, and the activities themselves often mix and overlap in practice. |
Рельс начинается с диагональной линии, которая пересекает химеру в том месте, которое кажется плечом существа. |
The rail begins with a diagonal line which intersects the chimera at what appears to be the creature's shoulder. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «если вы пересекаете меня».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «если вы пересекаете меня» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: если, вы, пересекаете, меня . Также, к фразе «если вы пересекаете меня» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.