Если сомневаетесь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Если сомневаетесь - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
if in doubt about
Translate
если сомневаетесь -



Если кто-то сомневается в этом, то я буду счастлив попросить у профессора дополнительную информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If anyone doubts that, then I will be happy to ask the Professor for more information.

Если вы сомневаетесь в подлинности Пптю, просто отправьте запрос на фотографии, и мы будем более чем счастливы показать вам чудо Пптю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If any doubt the validity of Clout just post a request for photos and we would be more than happy to show you the wonder of Clout.

Я полагаю за общее правило, что, если женщина сомневается, принять ли ей предложение, ей следует, конечно же, ответить отказом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think as a general rule, if a woman doubts whether to accept a man or not, she really ought to refuse him.

Если кто-то в этом сомневается, напомним, что российский спецназ снял о захвате крымского парламента учебный фильм, который можно посмотреть на YouTube.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there is doubt about this account, Russian special forces turned their takeover of the Crimean parliament into a training film, readily available on YouTube.

Если вы сомневаетесь в подлинности документа, Король лично подтвердит её.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you doubt its authenticity, the King will give his word.

Если вы сомневаетесь, оставьте уведомление о том, что вы намерены закрыть Обсуждение, и подождите 2-3 дня для дальнейших комментариев, прежде чем закрыть его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If in doubt, leave notice that you intend to close the discussion, and wait 2–3 days for further comments before closing.

Она знала, что сказала бы сейчас мать, будь она жива: Если сомневаешься, просто говори не думая!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rachel knew what her mother would say if she were here now: When in doubt, just spit it out!

Если вы сомневаетесь в её искренности, я могу уверить вас, что агент Кин всегда была честным и преданным агентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're trying to impugn her integrity, I can assure you Agent Keen has been nothing but an earnest and dedicated agent.

Если в чем-то сомневаешься, я всегда говорю Возвращайся к началу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When in doubt, I say go straight to the source.

Если вы сомневаетесь в существовании времени, почему бы не поставить под сомнение существование Вселенной ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you question the existence of time, why not question the existence of the universe ?

Если сомневаешься, говори правду. Это поставит в тупик твоих врагов и потрясёт друзей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When in doubt tell the truth. It will confound your enemies and astound your friends.

Если ты сомневаешься, то в этом есть маленькая неуверенность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then you don't know it for sure.

Действительно, Аристотель предупреждает, что содержание науки не может быть успешно передано, если ученик сомневается в истинности постулатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, Aristotle warns that the content of a science cannot be successfully communicated, if the learner is in doubt about the truth of the postulates.

Обсуждение на странице обсуждения очень поощряется; если вы сомневаетесь в том, является ли что-то 2-м возвратом или нет, перенесите его на страницу обсуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Talk page discussion is highly encouraged; if in doubt over whether something is a 2nd revert or not, take it to the talk page.

Граф сказал себе, что если он сомневается и чуть ли не порицает себя, значит, в его расчеты вкралась какая-то ошибка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He thought he must have made an error in his calculations if he now found cause to blame himself.

Если существует источник, который сомневается в этих отношениях, то это должен быть не он, по крайней мере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there is to be a source that is doubtful of these relationships, it should not be him at the very least.

Если вы сомневаетесь в том, что материал в BLP является подходящим, статья должна быть сокращена до версии, совместимой с политикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When in doubt about whether material in a BLP is appropriate, the article should be pared back to a policy-compliant version.

Если вы сомневаетесь, обратитесь к связанным дискуссиям, которые содержат подробные аргументы о том, когда целесообразно использовать источник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When in doubt, defer to the linked discussions, which provide in-depth arguments on when it is appropriate to use a source.

Если вы сомневаетесь в том, как использовать источник в этой области, обратитесь за советом к соответствующим WikiProjects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If in doubt about how to use a source in this area, consult the relevant WikiProjects for advice.

Если вы сомневаетесь в целесообразности добавления новых ссылок, сделайте предложение на странице обсуждения статьи и обсудите его с другими редакторами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When in doubt about the appropriateness of adding new links, make a suggestion on the article's talkpage and discuss with other editors.

Если вы сомневаетесь в надежности прожектора, вам следует отправить запрос в РСН.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you dispute the reliablity of Searchlight you should post an inquiry at RSN.

Если вы сомневаетесь, оставьте уведомление о том, что вы намерены закрыть Обсуждение, и подождите 2-3 дня для дальнейших комментариев перед закрытием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If in doubt, leave notice that you intend to close the discussion, and wait 2–3 days for further comments before closing.

Если вы сомневаетесь, он должен быть отклонен, и AfD-это следующий шаг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If in doubt, it's to be declined and AfD is the next step.

Если вы сомневаетесь, прокомментируйте содержание статьи, не обращаясь к ее автору вообще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In May, the Water Committee sought second opinions, and approached Hawksley and Bateman.

Если вы сомневаетесь в целесообразности добавления новых ссылок, сделайте предложение на странице обсуждения статьи и обсудите его с другими редакторами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When in doubt about the appropriateness of adding new links, make a suggestion on the article's talkpage and discuss with other editors.

Ронда, если вы искренни, попробуем разобраться, почему Андре в вас сомневается?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rhonda, if you're being truthful, let's try and understand why Andre's doubting you.

Подтверждено как подлинная подпись, если сомневаетесь, то получите ее проверенным экспертом или еще лучше спросите Мистера спинера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Confirmed as genuine signature, if in doubt get it checked out by expert or better still ask Mr Spiner.

Если вы сомневаетесь, то не открывайте счет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're unsure, don't open an account.

Но, если вы в чём-то сомневаетесь, можете проверить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you think he is hiding somewhere here please check.

Если сомневаешься, предположи самое невообразимое, и двигайся дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When in doubt, assume they put it someplace unimaginable and move on.

Если вы сомневаетесь в том, как использовать источник в этой области, обратитесь за советом к соответствующим WikiProjects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If in doubt about how to use a source in this area, consult the relevant WikiProjects for advice.

Если вы сомневаетесь, убедитесь, что вы используете высококачественные источники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When in doubt, make sure you are using high-quality sources.

И на случай, если кто-то в этом сомневается, могу вас заверить, что мы не станем уворачиваться от вышибал, не будем загораживать дорогу, не будем тянуть время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in case anyone doubted it, can I assure you there will be no ducking the bouncers, no stonewalling, no playing for time.

Если кто-то ещё сомневается в моральном аспекте этого ужасного дела, это лишь доказательство того, что есть что и кто где.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If anyone doubts the moral issues involved in this appalling case, here is the proof of what's what and who stands where.

Если вы сомневаетесь, обсудите это до удаления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When in doubt, discuss prior to removal.

Если ты сомневаешься в его виновности, то не стоит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

if you had any doubts about his culpability, this should allay them.

Если вы сомневаетесь в источнике, поставьте соответствующий тег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you doubt a source put an appropriate tag.

Всякий спор с нигилизмом бесполезен: нигилист, если только он логичен, сомневается в существовании своего собеседника и не совсем уверен в собственном существовании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With nihilism, no discussion is possible; for the nihilist logic doubts the existence of its interlocutor, and is not quite sure that it exists itself.

Если вы сомневаетесь в терминологии, обратитесь к основным современным словарям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When in doubt about terminology, consult major modern dictionaries.

Если вы сомневаетесь, вынесите этот вопрос на обсуждение проекта WikiProject Astronomical objects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When in doubt, bring the issue to WikiProject Astronomical objects for discussion.

Если в ходе проверки данных, компания сомневается в достоверности данных полученных от клиента, компания в праве отказать ему в открытии счета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further the company reserves the right to refuse to process a transfer at any point if it believes the funds are in any way related to money laundering or criminal activity.

Если вы сомневаетесь, спросите в рамках вашего процесса обзора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If in doubt, ask as part of your review process.

Если б они были, я поплыл бы назад, вернулся бы и стал кричать... молить, чтобы они взяли меня на борт... У меня был бы шанс... Вы сомневаетесь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they had been, I would have swam back-I would have gone back and shouted alongside-I would have begged them to take me on board. . . . I would have had my chance. . . . You doubt me? . . .

Если вы сомневаетесь, обсудите это сначала на странице обсуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When in doubt, discuss first on the talk page.

Но... если ты сомневаешься или хочешь другого куратора из Агентства, только скажи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But listen to me - if you're having any second thoughts or you want to interact with someone else at the Agency, you just say the word.

Если вы хоть сколько-нибудь в ней сомневаетесь, не лучше ли оставить ее здесь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you have any doubts, had you not better abandon her?

Если вы сомневаетесь, откройте новое обсуждение удаления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When in doubt, open a new deletion discussion.

Если вы сомневаетесь, вы можете перейти на страницу обсуждения и позволить другому редактору решить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When in doubt, you may go to the talk page and let another editor decide.

И если кто-то снаружи сомневается в этих верованиях, они окружают фургоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if anyone on the outside questions those beliefs, they circle the wagons.

Есть еще время вернуться, если ты сомневаешься...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's still time to turn back, since you hesitate, said Dors.

Если взглянуть глубже на такие показатели, как скорость и производительность, прогресс уже давно приостановился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you look under the covers, by many metrics like speed and performance, the progress has already slowed to a halt.

Если вы позволите мне вести переговоры я гарантирую исполнение ваших требований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you allow me to conduct the negotiation I can guarantee your demands.

Мне просто интересно, что же получится, если там ничего нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm curious whether there's anything worth seeing on it.

Не расстраивайся, если она покажется тебе немного строгой и сердитой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't be upset if she seems a little stern or surly.

И если мы это сделаем, то спасём бессчётное количество жизней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if we can do that, countless lives could be saved.

Если вы сомневаетесь в финансировании моей компании, обращайтесь в федеральную избирательную комиссию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you question my campaign finances, tell the federal elections commission.

В чём в блин оба так сильно сомневаетесь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What the hell do either of you two have to be so uncertain about?

Набожный в этот момент, он обнаруживает, что сомневается в своей вере, когда влюбляется в одну из девственниц Пророка, сестру Юдифь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Devout at this point, he finds himself questioning his faith when he falls for one of the Prophet's Virgins, Sister Judith.

Он сомневается, что эти нападки могут быть поняты только в ограниченной форме постмодернистской теории из-за уровня иронии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He questions if the attacks are only able to be understood in a limited form of postmodern theory due to the level of irony.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «если сомневаетесь». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «если сомневаетесь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: если, сомневаетесь . Также, к фразе «если сомневаетесь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information